KnigaRead.com/

Дмитрий Самохин - Рожден быть опасным

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Самохин, "Рожден быть опасным" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Автобус несся на силовой купол, словно торпеда.

— Если нас не заметят и купол не откроют, то конец, — обрадовал капитан Орлов.

— Должны заметить, — процедил я сквозь зубы и поразился сам себе:

«Откуда такая уверенность?»

Купол приоткрылся, будто кто-то приподнял его, и автобус влетел в брешь. Края силового поля захлестнулись, восстановив единство.

— Есть!!! — хлопнул кулаком в ладонь Орлов.

Автобус беспрепятственно добрался до здания космовокзала и, остановившись, распахнул двери. Пассажиры поспешили покинуть неуютную машину, точно спасались с палубы тонущего «Титаника».

Я усмехнулся.

— Чего смеешься, Русс? — спросил Орлов.

— Историю одну вспомнил про древний корабль, который утонул, — ответил я.

— Расскажи, — попросил он.

— Слышал про «Титаник»?

— Самый величественный водный корабль?.. Слышал.

— Когда судно начало тонуть, один из пассажиров первого класса понял, что шансов на спасение у него нет. В первую очередь женщины и дети, а шлюпок на всех не хватит. Тогда он решил встретить смерть достойно, а для смелости прикончил все запасы ирландского виски, имевшиеся в наличии в баре первого класса, и прихватил с собой виски в фляжке, — я утер пот со лба. Напряжение бегства от смерти сказалось и на мне. — Судно раскололось на две части. Он в это время находился на корме и выплыл, когда воронка от ушедшей под воду кормы засосала почти всех, кто был в радиусе действия ее вращения. Когда барахтавшиеся в воде люди умерли от холода, он остался жив и был спасен шлюпками корабля «Карпатия», подоспевшими на помощь потерпевшим кораблекрушение. Три бутылки ирландского виски спасли его от холодной смерти.

— И что? — спросил Орлов, не понимая, куда я клоню.

— Лишь на палубе «Карпатии» он протрезвел и понял, насколько ему повезло. На радостях пассажир заказал себе еще виски и к вечеру скончался от алкогольного отравления, — закончил я историю.

— К чему ты мне это рассказал?

— Глупо вырваться из-под обстрела, чтобы вновь окунуться в него и попытаться достичь своей части. Если и достигнем, то к тому моменту, когда все закончится. Если нет, то наша жертва будет совершенно бессмысленна. Мы никому не поможем.

— Твое предложение? — поинтересовался Орлов. Он уже был готов согласиться со всем, что я предложу, кроме разве что измены.

— Переждать атаку, когда все стихнет, и ехать в часть.

— Поддерживается, — сразу же согласился Орлов. — А история клевая!

— Не то слово. Что будем делать с телом? Я кивнул в хвост автобуса, где лежал мертвый майор Розов.

— Придется с собой брать. Нам еще рапорты писать, как все случилось. Да и солдатам этим тоже.

Солдаты никуда не уходили от автобуса. Они сели на космобетон и раскурили сигареты, уложив автоматы на колени.

— Ну и что теперь? — поинтересовался я.

— Пошли на вокзал, — предложил Орлов. — Может, удастся по стаканчику пропустить.

— Перед написанием рапорта лучше оставаться трезвым, — не согласился я.

— Тогда просто пожрем.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Всякая власть есть непрерывный заговор.

О. де Бальзак

Здание амберского космовокзала напомнило мне обыкновенный земной флаеровокзал. Никакой величественности, как на Луне, и монументальности. Все предельно просто. Двухэтажное здание, похожее одновременно на коробку и пирамиду. Роботы-носильщики, снующие по вестибюлю. И уйма военных: от солдат до офицеров с черными повязками, украшенными гербом полка — крестом, пересеченным молниями. Солдаты разводили гражданских по двум залам ожидания. Все выглядело тихо и провинциально.

— А на Амбере что, только поселки, городов нет? — полюбопытствовал я.

— Почему ты так решил? — удивился Орлов. — На Амбере… на Амбере сотня городов как с нашей, так и со стороны повстанцев. Наша часть располагается возле города Корвина. Маленький городок. Всего десять тысяч жителей и плюс наша часть в полторы тысячи солдат, не считая офицеров и их жен. Самый большой город на Амбере — Желязны. Миллион жителей, — читал лекцию Орлов. — У нас заселенная планета.

— И что, города не подвергаются?..

— Не подвергаются. Соглашение от восемнадцатого октября прошлого года. Наши шефы с боссами повстанцев заключили договор о ненападении на крупные гражданские поселения. Так что с тех пор только военные с военными собачатся.

Орлов остановил проходившего мимо офицера.

— Как обстановка? — спросил он.

— Прорвались четыре корабля. Три уже остановлены. Один вращается вокруг космодрома, — доложил лейтенант (я взглянул на погоны и определил чин).

— Когда откроется купол? — поинтересовался капитан.

— Где-то минут через пятнадцать. Наши уже зацепили силовыми лучами их нарушителя. Теперь пытаются посадить. Живой нужен.

— Отлично.

Настроение у Орлова значительно поднялось. Молодой офицер собрался идти дальше, но был вновь остановлен.

— Подождите, у нас там автобус с пассажирами. Разгрузите, а пассажиров сопроводите в зал ожидания, — приказал капитан.

— А это вы сейчас по полю прорывались? — обрадовался лейтенант.

— Мы.

— Ловко, — оценил лейтенант. — Корабль-то повстанцы прямым развалили, перед тем как их сил-лучами зацепило.

— Как развалили? — переспросил я.

— Напрочь.

Только тут я вспомнил, что в корабле оставались Гвинплей Плант и Илла Сливович. Они то ли не успели выбраться, то ли вообще не намеревались покидать корабль. Я не испытывал сожаления, что они погибли. Оставалось лишь надеяться, что это раз и навсегда. Ведь однажды уже им приходилось умирать на моих глазах.

Лейтенант, козырнув Орлову и слегка поклонившись мне, удалился.

А я уперся взглядом в поразительное существо, передвигавшееся в двух метрах от меня. Оно что-то напомнило мне, и, слегка призадумавшись, я вспомнил. О нем я слышал от ныне покойного майора Розова.

— Странно, чего это глоттты по космовокзалу разгуливают? — удивился Орлов. — Их обычно и пивом сюда не заманишь.

— Почему пивом?

— Очень, подлюки, любят.

— А почему вы их называете полуразумными, неясен корень?

— У них потребности и интересы восьмилетнего ребенка, как у детской, так и у взрослой особи. К тому же они гермафродиты. А мне лично что-то слабо верится, чтобы разумные существа могли быть гермафродитами, — разъяснил Орлов.

До бара мы дойти не успели.

Светильники в вестибюле погасли и зажглись вновь. Зал оказался залит оранжевым мягким светом, который через десять секунд пропал.

— Конец опасности, — объявил Орлов. — Даже пожрать не успели. Купол сняли, так что теперь можем возвращаться к автобусу.-

Я голода не испытывал, поэтому согласился легко.

В автобусе пассажиров уже не было. Лейтенант справился с приказом Орлова. Только труп майора Розова, два солдата и шофер.

— Возвращаемся в часть, — распорядился Орлов.

Двери закрылись, и водитель вырулил на трассу.

Машин на дороге не было. Никто не хотел выезжать после воздушной атаки. Боялись повторения прорыва повстанцев. Дорогу со всех сторон обступал лес, изредка проглядывал одинокий домик, окруженный каменным забором.

— И долго продлится вся эта бодяга с повстанцами, серый корень? — осведомился я.

— Да мы могли бы уничтожить их в один присест, если одновременно и массированно ударить, — поделился соображениями Орлов. — Только приказа такого никто не отдает и не отдаст.

— А самим взять инициативу в руки?

— С ума сошел? — капитан уставился на меня как на полоумного. — Приказ должен поступить с Земли. Наши генералы без документа с Земли, или хотя бы устного распоряжения, и пукнуть не смеют.

Орлов замолчал. Через минуту продолжил:

— Был у нас, правда, генерал отчаянный Брукус-Торчил. Так вот он как-то совершил нечто подобное. Самовольно атаковал всеми силами повстанцев. Через час он был объявлен военным преступником. С Земли вылетела следственная комиссия. Ее возглавил лорд Джудд. В результате генерала приравняли к повстанцам, как государственного преступника, и приговорили к смертной казни посредством выброса в вакуум. Приговор был приведен в исполнение над Амбером. А атака захлебнулась, и мы в конце концов вернулись к прежним позициям.

— Господин капитан, лорд Джудд опять к нам прилетел, — внезапно подал голос солдат-водитель.

— Что, эта старая демагогическая крыса вновь у нас? — изумился Орлов.

— Точно, — подтвердил один из солдат в салоне. — Он обходил наши казармы с осмотром. От него мерзко пахнет, какими-то вонючими цветами, словно он на себя весь флак…

— Меня не интересует, как и чем он смердит! — отрезал Орлов. — Что ему здесь надо?

— А кто его знает. Поговаривают, что расследует дело Маккормика, — отозвался шофер.

— Маккормик — это тот, кого обвинили в допросе пленных повстанцев с применением пыток?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*