KnigaRead.com/

Иван Плотников - Осколки надежд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Плотников, "Осколки надежд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В тот же момент над головой гулко загрохотало. Солдаты юрко поползли из-под броневика.

– Давай, Егор, быстрее! – Вайс дернул журналиста за руку.

Они быстро забрались на корпус и вслед за бойцами спустились внутрь. Там было довольно тесно, темно и еще более неуютно, чем снаружи – под пулями. Пулемет затих.

– Open loopholes! – проорал сержант из темноты.

– Что он говорит? – переспросил Полянин, но ему никто не ответил.

Откинув крышки боковых бойниц, солдаты выставили стволы наружу и вновь открыли огонь по наступавшим. Вайс пробрался к сержанту, тот что-то перебирал и ругался вполголоса.

– Что происходит, Айкер?

– Хочу попытаться завести эту штуку, сэр.

– Мысль отличная, но разве вы умеете ей управлять?

– А что тут уметь? Это русский броневик. Сорок стран этой машиной пользуются!

– Но аккумуляторы должны быть уже в полностью нерабочем состоянии! – возразил агент.

– Нет, сэр, аккумуляторов нет вообще, – сержант откинул кожух какого-то отсека. – Вот от этой штуки все и питается.

Взору Вайса предстал предмет, подозрительно похожий на артефакт. Он был заключен в медную сетку и опутан проводами, которые разбегались от него по желобам в разные стороны, словно нити паутины.

– Хм, если так обстоит дело, то это дает нам шанс, – азартно потер переносицу агент.

– Да, только мне теперь сложно разобраться в схеме зажигания… ничего непонятно. Распределитель… катушка… генераторы, – забубнил Айкер.

– А что с топливом?

– Полные баки, сэр!

– Джерри, – обратился журналист к фэбээровцу, – тебе не кажется странным, что в нескольких километрах от Саркофага мы натыкаемся на БТР с полными баками и боезапасом?

– Вовсе нет. Нам помогали прежде и продолжают сейчас.

– У нас патроны на исходе! – крикнул кто-то из бойцов.

– Винкерс! – позвал сержант Глорию. – Полезайте на место стрелка, огонь короткими очередями. Крупнокалиберный приберегите на потом.

Вновь загрохотал над головой пулемет. Егор закрыл глаза, все равно стрелять в людей он так и не решился, а рассматривать в почти лишенном освещения брюхе броневика было нечего. Не привыкший к жизни в походных условиях, он утомился, и хотя едкий пороховой дым мешал дышать, был рад просто сидеть и отдыхать, пусть даже над ухом раздавались громкие выстрелы и дробно стучали по броне пули. Кто-то дернул его за рукав. Это был Доусон.

– Give me your gun. I have run out of ammo, – сказал капрал, щуря слезящиеся от дыма глаза.

Егор догадался, что он хочет, но отдавать свое единственное оружие не торопился и, сделав вид, что не понимает, о чем речь, отрицательно покачал головой. Американец сплюнул и отвернулся, но тут же издал радостный возглас – в надколесных нишах, не видимых поначалу во мраке, обнаружились полные комплекты оружия. С неподдельной радостью настоящего военного боец извлек блестящий автомат, а нашарив на листе десантного отделения ракетный комплекс «Стрела 3», скромно именуемого в номенклатурных записях – «изделие 9К34», разразился восторженной тарабарщиной.

Журналисту пришло в голову, что настоящему военному, в принципе, все равно, какая сила против него выступит. Главное, чтобы не кончались боеприпасы, чтобы было чем ответить, чтобы громко бухало и взрывалось. Большего для счастья не нужно…

Ряды нападавших поредели, однако они не снижали темпа передвижения, словно страх им вовсе не был ведом, и приблизились уже на расстояние не более ста метров.

– Айкер, ну что у вас там?! – выкрикнул Джерри, наблюдавший за перемещениями противника.

– Еще немного, сэр!

Что-то заклокотало внутри бронетранспортера, корпус сильно тряхнуло пару раз.

– Ну, давай же! – выкрикнул сержант.

Раздалось жужжание, треск, и, наконец, натужный рев двигателя огласил окрестности, из выхлопных труб машины вырвались клубы едкого черного дыма.

– Есть! – Айкер хлопнул ладонью по рулевому колесу, – мистер Вайс, сэр. Прошу вас на командирское место, я поведу!

Агент переполз на сиденье рядом с сержантом.

– Держитесь там все! – крикнул сержант в салон.

Егор поспешил ухватиться за что-нибудь, надежно прикрученное к корпусу машины. Нормально тронуться сразу не удалось, машина рывком рванула вперед, затем остановилась, снова дернулась. Несмотря на все усилия удержаться на месте, журналист крепко приложился плечом о металлическую стойку сиденья.

– Что происходит, Айкер, черт вас побери?! – выругался Джерри, ударившись лбом о край смотрового люка.

– Управление необычное, сэр, – невозмутимо отозвался сержант, – нужно время, чтобы привыкнуть. Попробую со второй передачи.

БТР плавно начал набирать скорость.

– Держите курс на Саркофаг!

– Есть, сэр. Однако мы можем не дотянуть до него…

– Почему?

– Я так и не нашел, как включаются генераторы. Мы полностью зависим от этого артефакта. А я полагаю, что он не в состоянии в полной мере обеспечивать работу машины и служит только для пуска двигателей.

– Вы сказали двигателей?

– Да, сэр. Их ведь два.

– Вот как?

– Но мы используем один.

– Почему?

– Чтобы запустить второй, надо перевести питание системы зажигания на него. Но тогда заглохнет первый, так как генераторы я так и не смог подключить.

– Понятно, – вздохнул агент, – будем надеяться, что нам повезет.

– Я бы все-таки выбрал другой ориентир для движения.

– Какой?

– Во-первых, возле ворот, на которые вы указали, если меня не подводит зрение, скапливаются силы противника. Во-вторых, мы можем просто не доехать до них. И тогда нам лучше держаться правее, через мост, чтобы не прорываться в лоб, а зайти сбоку. А там уж, если двигатель все еще будет работать, направимся к воротам или поищем другой вход.

– А если мы заглохнем на мосту?

– Я этого не допущу. Мы либо остановимся до моста, либо за ним.

Вайс отрицательно помотал головой.

– Нет, сержант. Давайте напрямик к входу, только разгонитесь как следует. Когда заглохнет двигатель, будем катиться по инерции.

– Тогда держитесь крепче!

Машина постепенно набирала ход, и людей, разместившихся в десантном отделении, начало раскачивать и подбрасывать на кочках и ухабах. Злополучные ворота Станции постепенно приближались, и вскоре БТР оказался в позиции прямого выстрела. Враг ждать себя не заставил – пули весело защелкали по броне.

– Айкер, противник подтягивает более мощное вооружение, – сообщил Вайс, разглядывая в оптику оборонительные порядки неприятеля.

Сержант принял бинокль из рук агента и увидел людей, которые, пригнувшись под тяжестью ноши и мелко семеня ногами, тащили к воротам тяжелые пулеметы и станки для их укрепления. Приглядевшись, сержант опознал советский еще пулемет «Утес», тактико-технические характеристики которого он прекрасно знал.

– Винкерс! К оружию! – выкрикнул Айкер. – Не дайте им развернуться!

Гулкое буханье крупнокалиберного пулемета прорвалось сквозь шум двигателя, вышедшего уже на третью передачу. Тяжелые гильзы зазвенели в приемнике. Сержант присвистнул, залп оказался на редкость удачным. Первую пару со станком разметало в стороны, одному из расчета оторвало голову, и теперь его тело конвульсивно дергалось, навалившись на пулемет. Второй паре повезло, пострадало только оружие, но его уже нельзя было использовать. Третий расчет остался невредим и пытался в спешке установить ствол на станину, расчет второго пулемета, бросился им помогать.

– Винкерс! Всыпьте им еще! – скомандовал сержант.

Но в этот момент случилось неожиданное. Колеса БТРа на мгновение повисли в воздухе, двигатель взревел на повышенных тонах, и затем машина резко клюнула носом. Вайс успел увидеть блеснувшее в воде отражение голубого неба и солнца в нем. Не заметив за высокой травой спуска к охладительному каналу, Айкер разогнал БТР до пятидесяти километров в час и не сумел затормозить перед внезапно возникшей преградой. Бронетранспортер, словно с трамплина, прыгнул в канал и, подняв тучу брызг, погрузился в канал. Через смотровые люки внутрь хлынула вода. На мгновение Вайс чуть не поддался панике, но это длилось всего пару секунд, затем машина вынырнула и закачалась на поверхности.

– Кажется, плывем, сэр, – заметил сержант.

– Все живы? – обернувшись, спросил агент.

– Винкерс в отключке, – сообщил Леер. – Приложилась головой, но дышит.

Джерри оглядывал окрестности в смотровой люк. Канал был метров пятьдесят в ширину, и с довольно крутыми склонами.

– Мы сможем выехать? – спросил он сержанта. – Или придется вплавь?

– Я попробую, сэр. Здесь должен быть водный руль.

Через полминуты сержант уже разобрался с управлением машины, и БТР направился к суше. Однако он не успел преодолеть и половину пути, как на противоположном берегу показался корпус другого бронетранспортера. Он подъехал к склону и замер в ожидании.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*