Скотт Джир - Пленники Генеллана (том II)
Глубоко в плече засела боль. Каждый раз, когда Буккари нажимала на курок и приклад отдавал назад, он крушил ее разорванные мышцы. Она вытерла со лба пот и пошарила рукой по поясу. Осталась последняя обойма. Честен, укрывшийся чуть пониже, выскочил из-за камня и выстрелил из винтовки. Настоящий огненный шквал обрушился на них в ответ. Лазерные лучи пели над головой, пули дробили валуны, осыпая их градом песка и осколков гранита. Честен, скорчившись за плитой, взглянул на Буккари. Почерневшая борода, обожженное лицо… и слезы в глазах. Великан плакал. И она тоже плакала. Плакала от горя, отчаяния и страха. Волосы ее обгорели, на лице вскакивали волдыри. Там, на камнях, чуть пониже их укрытия, лежал на спине Макартур. Он не шевелился. Вождь лежал рядом с ним, его крылья укрывали неподвижное тело землянина.
— Он мертв, Джокко! — яростно закричала Буккари. — Мы уже не поможем ему. Нет!
Честен не отвечал, плечи его вздрагивали. Обстрел продолжался. Сколько же будет длиться этот ад, подумала она. Над головой просвистела пуля и, расплющившись о гранит, упала безобидным кусочком металла к ее ногам. Честен, упав на бок, выстрелил еще раз. Вероятно, магазин опустел, потому что великан зло ударил кулаком по земле. Откатившись назад, он перезарядил винтовку. Буккари знала — это последняя обойма. Снова застучали пули. Да, похоже, им не выбраться отсюда.
— Я тоже не хочу его оставлять, Джокко! — в отчаянии крикнула она. — Но он не хотел бы, чтобы мы умирали. Нет, он хотел, чтобы мы жили.
Сверху зазвучали выстрелы. Она отвела взгляд от крионцев и увидела Татума, пробирающегося между камней. Наверное, решил отступить, подумала Буккари. Что же, с одной рукой тяжело воевать. Но если ему удастся уйти, то и ей, возможно, тоже. Она снова повернулась к противнику и, взяв себя в руки, выстрелила. И тут же услышала свое имя. Татум звал ее! Буккари повернулась к нему. Прижав ладонь ко рту, он что-то кричал, но из-за грохота боя ничего не было слышно. Наконец, в промежутке между выстрелами до нее донеслось:
— Держитесь… охотники…
Охотники? Тонто и Синий Нос? Но что они могут? Она взглянула на Честена. Тот опустил винтовку и смотрел куда-то вверх. Буккари проследила за его взглядом. Обитатели скал! Охотники! Сотни… Нет, тысячи! Как черное облако дыма, плывущее с запада. Но как далеко! Ветер донес свист. Крионские солдаты перестали стрелять, с недоумением следя за надвигающейся ордой.
— Продолжать огонь! — закричала Буккари и, выйдя из укрытия, прицелилась в ближайшего крионца. Отдача заставила ее застонать, но солдат упал. Ее товарищи поддержали своего командира, и обескураженные враги снова залегли, не зная, какая из опасностей представляет наибольшую угрозу. Снова защелкали пули, а вот бластеры уже потеряли свою смертоносную мощь, и их лучи только обжигали.
* * *— Полковник Лонго! — закричал адъютант, взволнованно поглядывая на огромное черное облако. — Энергомощность падает. Не подумать ли об отступлении?
Лонго с недоумением смотрел в небо. Что могут сделать эти крылатые существа? Но уже после первых стрел он понял, что ситуация выходит из-под контроля. Целый шквал коротких, игрушечных с виду тростинок с металлическими наконечниками захлестнул склон хребта, словно порыв дождя. Но только этот дождь нес боль. Лонго опустил глаза — стрела с черным оперением торчала из бедра. Ногу свело от боли.
— Бластеры! — скомандовал он. — Стреляйте в этих тварей из бластеров! Сожгите их!
Крионцы повернули оружие против нового врага. Никто из солдат еще не был убит, но многие получили весьма серьезные ранения, а некоторые даже выбыли из строя. Страх смерти придал крионцам сил, лазерные лучи, бессильные против землян, все же доставали атакующих с неба обитателей скал, слизывая их сразу по дюжине, прожигая крылья. Однако за первой волной последовала вторая, принесшая новый поток стрел на позиции великанов. Четверо крионцев погибли, еще двое, уже стоя на коленях и чувствуя дыхание смерти, все же продолжали отстреливаться.
И третья волна. Лонго насчитал в своем теле шесть стрел, одна из них, попавшая в шею, лишила его возможности отдавать приказания. Он тоже умирал. С неба падали тела охотников, маленькие обгоревшие комочки со сломанными крыльями, до последнего сжимающие луки. Падали и крионцы. И стрелы, стрелы, стрелы.
* * *Огромные тела мертвых крионцев, утыканные десятками стрел, лежали на позициях вперемежку с десятками погибших обитателей скал — маленьких, почерневших, окровавленных. Оставшиеся в живых — печальные победители — опускались на землю и строились в колонны.
Буккари подбежала к безжизненному телу Макартура. Честен уже склонился над другом, рядом с ними были Тонто и Синий Нос. Великан осторожно снял с капрала окровавленную куртку и поднял руку.
— Нет, лейтенант. Не смотрите, — он всхлипнул, по обожженному лицу покатились слезы. — Мак не вытянет.
— Он жив? — спросила Буккари. Честен кивнул и, поднявшись, обнял ее за плечи.
Она вырвалась и опустилась рядом с умирающим. Слева от капрала лежал погибший вождь. Оба воина, соединенные смертью, были накрыты одним пончо. Черные глаза Браана невидяще смотрели в голубое небо, и, когда Буккари присела, Синий Нос наклонился к другу и закрыл их. При этом то он, то Тонто насвистывали пронзительную скорбную мелодию.
Макартур еще дышал, грудь его с хрипом вздымалась и тут же опадала. Шал склонилась над капралом. Он моргнул, взгляд стал осмысленным, голова чуть наклонилась. Рука шевельнулась, но поднять ее у него не хватило сил.
— Держи… — выдохнул он. — Шал… держи… мою… руку, — из глаз покатились слезы, лицо дрогнуло. Буккари прижала его ладонь — шершавую, мозолистую и сильную — к своей щеке.
— Позволь… дотронуться… до тебя… — прошептал он. Она потерлась щекой о его слабеющие пальцы.
— Мак… — рыдания не давали ей говорить. — Мак… я…
— Честно… Шал… ты… очень красивая… — его рука сжала ее запястье, и серые глаза погасли.
Глава 44
ГРАЖДАНЕ
Кассиопея Квинн стояла на новой планете: чувство утраты отступило, сменившись другим — решимостью. Впереди ее ждала работа, не самая простая, на новой планете с безграничным потенциалом. Разве не об этом она мечтала, и не к этому ее готовили? Вот только о гравитации позабыла — сердце с трудом качало кровь, ноги налились свинцом, в голове шумело, а еще — было холодно. Терпение, напомнила она себе: прошло всего лишь две недели с тех пор, как они высадились здесь.
— Как дела, командор? — спросил Годунов. Они только что закончили проверку оборудования станции, размещенной у озера. — Вы что-то побледнели.
— Все нормально, Нес, — ответила Квинн. — Немного устала.
— Надо бы вам сделать передышку и расслабиться, — сказал он. — Вы измучили себя работой. Полюбуйтесь лучше пейзажем.
Он указал на заснеженные горы и нависающие ледники. Встревоженные их появлением бронзово-коричневые утки пронеслись над водной гладью и поднялись в воздух, громко сообщая о своем недовольстве; из воды выскочила крупная рыбина и с плеском вернулась в родную стихию.
— Ты прав, но я слишком возбуждена, чтобы расслабиться, — ответила женщина.
Они прошли чуть дальше по берегу, пока не обнаружили поросший леском мыс, защищенный от холодного ветра скалами. Вот он, поселок. Чуть повыше песчаного берега на согретой солнцем траве сидели Катеос и Доворнобб, оба без шлемов. Доворнобб помахал рукой.
— Хоррошшие новоссти! — закричал он. — Хассон пришшел в соззнание. Мы только ччто получчили сообщщение от вашшего флотта. Докторра говоррят, что он буддет жить.
Квинн с облегчением вздохнула. То, что Нэш Хадсон выжил, было вызовом логике и здравому смыслу. Многочисленные ожоги и переломы не оставляли ему шансов на жизнь, но мичмана все же спешно эвакуировали с планеты на первом же модуле и доставили в медицинский центр на борту «Тьерра дель Фуэго». Перегрузки перелета оказались слишком тяжелым испытанием для раненого, и в дороге он умер, но был оживлен, дважды. Доктора и оборудование, имевшееся в распоряжении флота, позволяли творить чудеса, но для этого требовался не труп, а живой пациент. В общем, истерзанное тело и осиротевшая душа Хадсона все же были доставлены в госпиталь, где их и воссоединили. Разумеется, на полный курс лечения уйдет гораздо больше времени.
— Чудесно, — с трудом сдерживая накатившие слезы, сказала Квинн. — Это так много для нас значит!
— Для насс тожже, командор, — ответила Катеос, поднимаясь. — Хассон — нашш хорошший друг. Мы пойдем сс вами, — Доворнобб завернул остатки пикника в скатерть и положил в карман.
Они молча прошли мимо куч пепла и почерневших камней, оставшихся на месте недавних строений. Рама ворот частокола, как ни странно, пережила все потрясения и по-прежнему стояла, как памятник защитникам поселка. Уже началось новое строительство. Мастера, пришедшие на помощь землянам, настороженно посматривали на проходящих крионцев.