Андрей Быстров - Возмездие Дамеона
Ждать пришлось добрых полчаса. Джулия появилась в сопровождении седовласого мужчины.
— Мистер Сполдинг из ФБР, — сказала девушка. — Мой отец, мистер Эндрю Мэллори.
Мужчины кивнули друг другу, и все трое направились к «форду».
— Надеюсь, вы хорошо водите машину, Джулия, — буркнул Рэнди, когда девушка усаживалась за руль, а Эндрю Мэллори — на, переднее сиденье рядом с ней.
— Плохо. Но отец — еще хуже. Джулия стартовала, как неопытный гонщик. Мотор заглох.
— Мягче, — посоветовал Рэнди.
«Форд» дернулся и понесся по Мэйн-стрит, набирая скорость. Два коттеджа у выезда из города высились подобно бдительным стражам. «Форд» пролетел между ними и рванул прочь по пыльной дороге. Сзади взревел мотор (судя по звуку — мощного джипа), зажглась корона прожекторов. Из джипа хлестнула автоматная очередь, взрыхлила пыль. Стреляли явно по колесам.
— Зигзагом! — крикнул Рэнди Джулии.
Он вышиб рукояткой пистолета заднее стекло и прицелился, насколько это было возможно — Джулия швыряла машину из стороны в сторону. Он выстрелил по джипу раз, другой… Никаких признаков попадания. Эх, подумал Рэнди, вот бы сейчас как с тем люком в коттедже… Да знать бы, как оно получилось!
«Форд» слетел с дороги, уткнулся в густой кустарник и замер. Из джипа, затормозившего рядом, появились четверо с автоматами.
— Выходите все, — скомандовал один из них.
Глава 13
На этот раз все было по-другому. Большое помещение с белыми стенами и высоким потолком было залито ослепительным электрическим светом. О прежнем каземате напоминало только то, что окон в этой комнате также не было. Рэнди полулежал в металлическом кресле, его локти и запястья были прикованы к подлокотникам блестящими зажимами. Напротив него в таких же креслах сидели Джулия и ее отец, над их головами угрожающе зависли какие-то странные устройства. Часть этих устройств составляли никелированные дуги, сиявшие подобно ореолам мучеников. Кроме троих пленников в комнате был только Венгор.
— Игры закончились, Сполдинг, — резко сказал он. — Вы не пожелали быть благоразумным. Сейчас я задам вам первый вопрос. Если вы не ответите на него, станете уклоняться или солжете — а ложь для меня будет очевидна, — сразу, в ту же секунду, без всяких моих дополнительных предупреждений, мистер Мэллори умрет. После этого я снова задам вопрос, и ваши новые хитрости дорого обойдутся уже девушке. Но вот она умрет далеко не сразу… Моя машина прекрасно ориентируется в физиологии землян.
— Спрашивайте, — тихо произнес Рэнди.
В эту минуту что-то изменилось в комнате, точно какой-то неуловимый вихрь пронесся под потолком. В центре, между Венгором и Рэнди, заискрился смерч золотистых искр, как пыльца небывалого цветка. Этот смерч густел, застывая в воздухе, меняя цвет к темно-малиновому, и внутри начинала формироваться человеческая фигура. Это походило на проявление поляроидной фотографии, но не на плоскости, а в объеме. Золотисто-малиновая пыльца опадала, и несколько секунд спустя в комнате стоял Джеймс Моддард, Проводник Тигг Илиари.
Венгор отступил к стене. Он поднял руку, словно отбрасывая, отодвигая саму возможность появления Моддарда здесь.
— Ты! — воскликнул он. — Признаюсь, это… Неожиданно. Неплохо сделано, Проводник! Я не знал, что ты умеешь свертывать пространство.
— Я этого не умею, — спокойно сказал Моддард. — Я прибыл не из Пространства, а из Времени, из моего близкого Будущего. Тебе известно, что Будущее многовариантно, Венгор? Я здесь, чтобы предотвратить вариант, который увидел, — скорую смерть этих трех людей.
— Будущее? Так ты и этому научился?
— Вы покоряете Время. Но вы не можете покорить великий закон равновесия. Око Илиари дало мне такую способность в ответ. Правда, в очень небольших пределах, но для тебя это все равно. Я здесь. Освободи этих людей.
— А если я не сделаю этого?
— Тогда ты встретишься с силой Ока Илиари.
Моддард вытянул обе руки вперед. По комнате прокатился низкий гул, как отголосок далекого грома. Голубой свет, затмевая яркий свет ламп, хлынул с потолка, колышущимся прозрачным плащом окутал Венгора. Волны золотого сияния плыли к нему со всех сторон, пронизываемые вспышками оранжевых молний. Но ни этот свет, ни эти волны не коснулись Венгора, его будто защищал невидимый скафандр. Он расхохотался, и смех его не был имитацией земного смеха, он не был маской. Это был смех воина Амма.
— Видишь, Проводник? Ты беспомощен. Ты не сможешь сделать со мной того, что сделал с Килнгортом, потому что я не Амма Эри. Я АММА ТОР!!! Торнблад — мое настоящее имя, имя Дамеона. Прощай, Проводник…
С оглушительным треском с ладоней Амма Тора сорвались длинные фиолетовые разряды. Удар отбросил Моддарда к стене, но он пришелся не в Проводника (тогда он был бы безусловно смертельным), а в голубой щит Чаши Тиггов. Мгновение понадобилось Моддарду, чтобы сконцентрировать энергию Чаши и поставить щит, и на это мгновение он опередил Торнблада.
— Да, — сказал Моддард, и голубой свет померк. — Ты прав, ты слишком силен, чтобы я мог управлять тобой. Но я не беспомощен. Того, кем нельзя управлять и кого нельзя уничтожить, можно вышвырнуть с Земли навсегда.
Ледяная уверенность, прозвучавшая в голосе Моддарда, казалось, смутила Торнблада. Он ничего не ответил, а от дальней стены комнаты по мановению Проводника уже медленно надвигалась ДРУГАЯ волна, плотная волна мрака, дышащая бездонным холодом Вселенной. Серебряные россыпи звезд мерцали в ее пугающей глубине.
— Нет! — Торнблад сделал шаг назад, не сводя с Моддарда напряженного пронзительного взгляда. — Ты не можешь…
— Как видишь, я смог! Не скрою, это совсем не то, что мне нужно. Мне нужна информация, чтобы противостоять вам на Земле, а не избавление от одного тебя. Но ты не оставил мне выхода.
Клубящийся мрак протягивал к Торнбладу призрачные щупальца, но был еще далеко от него. Амма сделал какое-то неуловимое движение, и из складок его одежды скользнула к нему на ладонь узкая, тускло поблескивающая пластина.
— И ты думаешь, я потерпел поражение? — презрительно проговорил он. — Ты забыл об этом!
Он взмахнул рукой, из торца пластины вырвался бледно-зеленый луч, очертивший прямоугольник на стене. Каменный блок повернулся вокруг вертикальной оси, открывая то, что было спрятано за ним.
Это была, несомненно, машина, и все же что-то живое угадывалось в ее пульсациях. Рубиновые огоньки пробегали сверху вниз по дрожащей полупрозрачной поверхности, укрывающей сердце устройства, словно жидкое стекло.
— Я вернусь на Дамеон, — сказал Амма.
— Дамеон мертв, — сказал Моддард.
— О да! Сейчас он мертв. Но там, в глуби времен, он жив… Перед тобой то, что позволяет нам преодолевать Время. Я вернусь в далекое Прошлое, в эпоху космических войн, я снова стану тем, кем был тогда.
— И снова проиграешь.
— На сей раз нет. Не ты ли напомнил мне, что Будущее многовариантно? После победы я вернусь на Землю… Но уже не так!
— Что же будет у тебя теперь для победы, чего не было тогда?
— Ты. Ведь ты пойдешь со мной. Более того, ты станешь частью меня. Я захвачу в плен твое сознание. Моим союзником станет тактический гений одной из самых агрессивных рас Галактики.
— Ты безумец, Торнблад!
— Не более, чем был ты, когда вызвал то, чего не можешь остановить.
Торнблад сделал жест в сторону подползавшей все ближе волны холодного мрака. Вслед за этим он нажал что-то на пластине. Машина взвыла. Огоньки превратились в всполохи рубинового пламени, и Торнблад начал МЕНЯТЬСЯ.
Вжавшись в свое стальное ложе, Рэнди смотрел во все глаза. Облик Торнблада с необычайной быстротой претерпевал разительные перемены, это уже и внешне был не человек… Или не совсем человек. Лицо его выглядело почти человеческим, если иметь в виду пропорции черт, лишь высокий лоб поражал огромностью под отливавшим синевой металлическим шлемом. Один глаз был прикрыт крепящимся к шлему на кронштейне оптическим прибором, второй имел красноватую радужную оболочку и продолговатый вертикальный зрачок. Прямой нос, массивные губы, тяжелый подбородок и словно вырезанные из плотного красного дерева щеки были во множестве пересечены глубокими шрамами. На плечах появился распахнутый пурпурный плащ, и Рэнди показалось, что торс Амма теперь закован в рифленую броню. Но он ошибся. Впечатление сплошных доспехов создавалось металлом, сросшимся с живой плотью, механическими сочленениями, разъемами кабелей, какими-то электронными панелями и выдвижными устройствами. Киборг, вспомнил Рэнди термин из фантастических романов. Кибернетический, а точнее, кибернетизированный организм, полуживой, полуискусственный. Как он величав… И как страшен! Если бы когда-либо раньше Рэнди пришло в голову придумать существо, персонифицирующее войну, он вообразил бы его как раз таким.