Зеб Шилликот - Экстерминаторы. Стальной город
Внезапно поднялся ветер и ощутимо повеяло холодом.
— Скорее, друзья, чем враги, — сказал Джаг. — Эти безумцы так хотели воскресить Торов!
— Теперь-то ты в это веришь?
— Вряд ли человеческое существо способно так обойтись с себе подобными.
Дикий крик заставил их похолодеть от ужаса. Компаньоны бросились назад и едва не сбили с ног бледную как смерть Танию, бежавшую им навстречу.
— Торы! Там Торы! — в изнеможении пискнула она.
Монстры, действительно, находились метрах в ста позади нее. Они стояли в ряд, плечом к плечу, и их массивные силуэты четко вырисовывались на огненном фоне заката.
— От них веет злом, — с содроганием произнес разведчик.
И в самом деле, в каждом их жесте, в каждом повороте и наклоне головы, в мимике чувствовалась угроза. От этих черных силуэтов исходила столь же черная волна страха и неумолимости. Они олицетворяли собой Смерть.
Джаг выдернул чеку из гранаты.
— Это ничего не даст, — попыталась остановить его Тания.
— Я хочу убедиться в этом сам, — ответил Джаг.
Он отдавал себе отчет, что до сих пор по-настоящему так и не верил во всю эту историю, несмотря на множество подтверждающих ее фактов. Даже теперь, когда Торы стояли перед ним, Джаг не мог до конца избавиться от сомнений.
Без всяких эмоций, совершенно с бесстрастным лицом он метнул гранату, которая взорвалась под ногами у Торов, не причинив им ни малейшего вреда.
— Ну что? — спросила Тания.
— Мне это нужно было, — улыбнулся ей Джаг.
— А что теперь? — мрачно поинтересовался Кавендиш. — Очень умно! Ты же их разозлил!
Сильный порыв ветра подхватил с земли крупный песок и забарабанил им по тентам палаток.
Бросив вокруг себя испытующий взгляд, Джаг сорвал чеку со второй гранаты и бросил ее в группу экстерминаторов, на которых это, как и ранее, никак не отразилось.
— Ты чего добиваешься? — недоуменно спросил разведчик.
— Бегите! — шепнул Джаг. — Возвращайтесь к тальмоку! — затем, обращаясь к Торам, он крикнул: — Эй, вы! У нас есть еще четыре ваших приятеля! Но, если хотите, за ними придется сходить!
— Не слушайте его! — завопил Кавендиш. — Он просто не может, чтобы не повыпендриваться!
— Торы, вы трусы! — крикнул Джаг, и эти слова стали той последней каплей, которая переполнила чашу терпения монстров.
Не произнеся ни звука, все восемь экстерминаторов, как один, бросились в погоню за обидчиками.
* * *
Троица быстро мчалась по тропе, протоптанной тальмоками, сохраняя неизменным расстояние между собой и бандой Торов, которые бежали как-то неровно, механически.
— Что это на тебя нашло? — взорвался разведчик, когда они добежали до обескровленного тальмока.
— Я хотел убедиться, что они в самом деле живые.
— Ну, теперь-то ты это знаешь! Они живее, чем мы трое вместе взятые! Как, по-твоему, сколько времени мы сможем вот так бежать?
— Самое главное, — бежать дольше, чем они.
Разведчик чуть не поперхнулся.
— Они же неутомимы!
— На земле, возможно, но не на песке.
— Но они же проснулись!
— Свойства земли не постоянны. Рано или поздно они растратят весь свой запас энергии, к тому же гумус, которым их оживили, определенно потерял свои качества за время перевозки.
Очередной сильный порыв ветра принес с собой ощутимую сырость.
— Черт возьми! Сейчас еще и дождь начнется! — чертыхнулся Кавендиш.
— Не дождь, а буря, — поправил его Джаг.
— Бетонная буря, — подчеркнула Тания. — И не слабая. Нам стоит поднажать, если мы не хотим украсить дюны своими статуями.
Бегущие позади Торы начали отставать. Их движения становились медленными и тяжелыми. Расстояние между ними и людьми увеличивалось на глазах. Кое-кто из Торов уже едва переставлял ноги.
— Мы оставили их на дороге! — улыбнулся Джаг. — Буря застанет их еще тепленькими. Нам останется только вернуться и погрузить их, когда все закончится!
— А о нас-то кто позаботится? — забрюзжал Кавендиш.
— Мой паланкин достаточно велик, чтобы вместить всех троих, — решительно заявила Тания, — а двое мужчин сразу меня еще никогда не пугали!
И ветер унес вдаль их громовой хохот.