KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Константин Дроздов - Свастика в Антарктиде

Константин Дроздов - Свастика в Антарктиде

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Константин Дроздов, "Свастика в Антарктиде" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как только мы встали на широкую прямоугольную платформу, она медленно поползла вверх. Свод разделился на несколько частей, которые разошлись в стороны, и мы беспрепятственно достигли другого уровня, оказавшись на краю большой круглой площадки под высокой темной сферой. Как только платформа замерла и мы сошли с нее, она мгновенно провалилась вниз, а створки сдвинулись на место.

«Альбинос», подав мне знак оставаться на месте, двинулся к центру гигантской площадки, подсвеченной бледно-зеленым светом. Как только он оказался в середине круга, вокруг него, словно из воздуха, возникло несколько фигур. Обладая человеческими силуэтами, эти существа представляли собой все же нечто иное. Я разглядел, что это были полупрозрачные субстанции в блестящей, будто мокрой оболочке. Цвет их постоянно менялся — от темно-зеленого, почти черного, до светло-изумрудного, когда казалось, что еще немного, и я смогу разглядеть их внутренности. Звука их голосов я не слышал. По всей видимости, они общались друг с другом с помощью телепатии. По куполу пробежало слабое мерцание. «Силовое поле?» — подумал я. Наконец «альбинос» махнул мне рукой, и я зашагал к центру зала.

«Это же контакт с иной, ранее неизвестной человечеству, высокоразвитой цивилизацией», — думал я, приближаясь к ожидавшей меня группе, и мне стало неуютно от возникшего чувства ответственности. Ощутив неуверенность, я замедлил шаг. «Так или иначе, но я уже здесь», — попытался успокоить я себя. На миг остановившись и сделав глубокий вдох-выдох, я уже более решительно направился вперед. Когда я наконец приблизился к таинственным хозяевам океанских глубин, «альбинос» предупреждающе поднял руку ладонью вперед. Я остановился на расстоянии двух метров от них. Несколько секунд мы молча разглядывали друг друга. Рядом с «альбиносом» находились четыре необычных существа. Все они были одного со мной роста. Их ступни, отдаленно напоминающие человеческие, но плоские и широкие — со сросшимися между собой пальцами, чуть касались пола, и существа скорее парили в воздухе, чем стояли. Ладони рук были длинные и тоже широкие, с четырьмя все время подрагивающими пальцами на каждой. Но особенно интересными были лица этих подводных жителей. В центре небольшой головы, сидящей на мощной шее, располагались два небольших круглых глаза — абсолютно черных и близко посаженных. В паре сантиметров под ними узкая щель, которая, по всей видимости, играла роль и рта и носа одновременно.

«Что ты хочешь знать, человек?» — Я не ошибся относительно телепатических способностей моих собеседников.

— Кто вы? — вслух спросил я, одновременно раздумывая, на кого из них смотреть. Одно из существ подняло и опустило руку, и я мысленно ощутил что-то вроде усмешки со стороны собеседника.

«Ну, что же, если они обладают чувством юмора, то уже есть большая вероятность, что мы сможем найти общий язык», — воодушевленно подумал я.

«Мы — даргоны. Наша родина — планета Кайс в созвездии, которое вы называете Лирой, но теперь наш дом здесь».

— А что случилось на Кайсе?

«Религиозная война превратила ее в космическую пыль. Такие войны, но на примитивном уровне были и у вас. Некоторые индивидуумы, придумав однажды божество и установив от его имени свод правил, со временем превращаются в слепых фанатиков, считающих, что все должны безоговорочно принять придуманный ими мир. Зачастую ради своей веры они готовы разрушить все вокруг, даже родную планету».

Даргон, ведущий беседу, умолк, и я снова задал вопрос:

— Что вы думаете о нас? Возможен ли альянс между даргонами и людьми?

«Что мы думаем о вас, неважно, — уловил я ответ после долгой паузы. — Но ты должен понять, что мы здесь навсегда, и учесть это, когда достигнешь Шумера. Если наличие таких соседей, как люди, нас устраивает, то шумерян мы не ждем. Однако хотим знать о них как можно больше. Помни об этом. Помни и о том, что шумеряне ничего не должны о нас знать, пока мы сами этого не захотим».

«Шумер может быть и врагом. Человек уже был игрушкой в его руках. Будь осторожен», — «услышал» я другой голос. В тот же миг силуэты моих собеседников начали быстро тускнеть. Еще мгновение, и они растворились в воздухе. Я вопросительно посмотрел на «альбиноса».

— Все, что должно быть сказано, уже сказано, — проговорил он и быстрым шагом направился к платформе. Я задумчиво пошел вслед.

Погрузившись на корабль «альбиноса», мы начали неспешный подъем наверх. В голове один за другим возникали вопросы, но, чуть поразмыслив, я понял, что все ответы мне и так уже ясны. Лишь покидая необычное судно, я обернулся и спросил:

— Откуда у тебя это лицо?

— Это лицо одного из матросов британского крейсера, который торпедировала и отправила на дно ваша подводная лодка, — невозмутимо сказал «альбинос».

Подъем закончился, и наши суда зависли в глубине рядом друг с другом. Я поднялся с кресла, и «альбинос» дал мне знак подойти к борту, соприкасающемуся со шлюзом «Ханебу». Я сделал шаг и тут же очутился в грузовом отсеке нашего дисколета.

— Рад вас видеть, командир, — услышал я в громкоговорителе обрадованный голос Хенке. Все еще находясь под впечатлением своего подводного плавания, я медленно поднялся в пилотскую кабину и молча опустился в свое кресло.

Когда я направил диск в сторону Антарктиды, в шлемофоне послышался приглушенный вздох облегчения. Улыбнувшись, я сообщил Хенке, что готов передать ему управление кораблем. Молодой пилот тут же покинул воды Атлантики и взмыл к самым облакам. Здесь он чувствовал себя намного уверенней и, прибавив скорость, быстро достиг ставшего нам уже родным заснеженного континента.

На взлетно-посадочной площадке Нового Берлина я взял с Хенке слово хранить молчание относительно событий в водах Атлантики, после чего решил пройтись по берегу Черного Зеркала. Заложив руки за спину, я медленно брел по берегу у самой воды. Сегодня, двенадцатого мая 1944 года, в глубине Атлантического океана состоялся контакт человека с представителями иного, внеземного разума. Этим человеком был я. Но не чувствовал я радостного воодушевления и желания поведать об этом кому-либо. На сердце было непривычно тяжело. Почувствовав, что шнурок на десантном ботинке расшнуровался, я опустил глаза вниз и рядом с развязавшимся шнурком разглядел небольшое насекомое, пересекающее мой путь. Длинное тельце, покрытое хитиновой оболочкой, и несколько пар ног — оно ползло в нескольких сантиметрах от моих подошв, не подозревая, что если бы не шнурок, то от него могло остаться только мокрое пятно на каменистой почве. Я присел на корточки, чтобы получше рассмотреть его. Жучок тащил в свою норку добычу — другого жучка, только меньшего размера. Дотащив его до норки, он долго и терпеливо впихивал его внутрь. Наконец ему это удалось, и многоногий охотник исчез из вида. Видимо, даргоны так же рассматривают нас уже тысячу лет и просто позволяют до поры до времени ползать по поверхности планеты. Возможно, Прин прав, и сотрудничество с людьми им так же интересно, как мне сотрудничество с жуком, которого я чуть не раздавил. А вот Шумер их весьма заинтересовал, и под нашим прикрытием они хотят провести его разведку. Что же касается людей, то если что-то пойдет не так, даргоны, без сомнения, найдут способ смести нас с лица планеты. Я зашнуровал ботинок и продолжил свой путь. Но, сделав несколько шагов, я снова остановился и подумал: «Однако с нами готовы общаться на Шумере. У людей в отличие от этого жучка есть козырь — скрытая в каждом человеке программа Осириса. Об этом не могут не знать и даргоны. Вопрос лишь в том — спасение это наше или смерть?»

Поразмыслив еще немного, я решил о своем контакте с подводной цивилизацией пока никому не сообщать.

Глава 27

Ночью зазвонил проклятый телефон. Когда я снял трубку, на противоположном конце провода послышался голос Хорста:

— Извини за беспокойство, Эрик. Необходимо, чтобы ты срочно зашел ко мне в кабинет. Дело не терпит отлагательств.

— Хорошо, сейчас буду, — сонно пробубнил я в трубку и посмотрел на часы. Стрелки показывали ровно два часа ночи. Разбуженная Магдалена заволновалась:

— Что случилось, Эрик?

— Думаю, ничего серьезного. Спи. — Я поцеловал ее и, встав с кровати, поплелся в соседнюю комнату одеваться. Через десять минут я уже прибыл в кабинет группенфюрера. На Германе Хорсте было гражданское платье, хотя ноги обуты в тяжелые солдатские ботинки.

— Срочная шифрограмма от рейхсфюрера, Эрик. — Хорст устало потер переносицу и подошел к стене с картами. — На территории Северного Перу, в горном массиве Анд, группа агентов СД с очень ценным грузом попала в засаду британской разведки. Положение критическое, счет идет на часы, а место весьма труднодоступное. Ближайший отряд поддержки СД доберется до места в лучшем случае к утру. Груз надо спасти. В руки англичан он не должен попасть ни при каких обстоятельствах. Рейхсфюрер предлагает добраться туда на одном из дисков и провести спасательную операцию.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*