KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Особый курьер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Особый курьер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В новых условиях противники сменили тактику боевых действий и перешли к ударам небольшими диверсионными группами. Однако такая война не приносила генералам должного удовлетворения, и они отводили душу только в сезон ураганов, когда разведка миротворцев не могла действовать в полную силу.

87

Шесть огромных кораблей миротворческого корпуса медленно плыли по орбите Рабана. Суда двигались в строгом порядке построения, согласно уставу Федерального флота.

Время от времени корабли выпускали несколько фронтовых бомбардировщиков, чтобы наказать очередного нарушителя.

Бомбардировщики спускались в атмосферу и начинали погоню за отрядами неугомонных воителей, которые тут же прятались, используя любое естественное укрытие.

В этот раз разбежавшиеся по укрытиям люди принадлежали к отряду Инессы Брун.

Кассетные бомбы легли на землю частой сетью, их осколки наполнили воздух, подобно голодной лесной мошкаре. Бомбардировщики сделали еще один заход и положили бомбы чуть в стороне – и это было настоящим везением.

Когда гул реактивных двигателей растаял вдали, бойцы отряда начали подниматься на ноги, оглядывая перепаханную взрывами землю с удивленной улыбкой, словно в первый раз видели солнце и зеленую траву.

– Ланш, Пак, собирайте людей! – скомандовала Инесса, поправляя обмундирование и снимая с рукавов прицепившиеся колючки.

Командиры взводов, Бертольд Ланш и Освальдо Пак, быстро построили уцелевших бойцов и сделали перекличку.

– Какие потери? – спросила Инесса.

– Взвод потерял троих, два человека легко ранены, – доложил Ланш.

– А у нас один убитый, но ранено пять человек. Никто из них идти не сможет, – сообщил Пак.

– Раненых нужно перевязать и спрятать под навесом. Оставьте им воду и еду – больше мы ничем помочь не можем. Подберем на обратном пути. Все, теперь поторопитесь – бомбардировщики могут вернуться.

Сержанты побежали выполнять приказ командира, а Инесса прикинула цифры потерь и осталась довольна.

Из девяноста одного человека уцелели семьдесят девять. Потери составили чуть больше десяти процентов, и это был хороший показатель. До города оставалось около семи километров, вполне возможно, что показатель потерь не изменится.

«Я утру нос этому поганцу Тони Пинчеру», – подумала Инесса.

Пинчер, один из командиров армии генерала Фринслоу, не выделялся особыми талантами, но был женоненавистником и не упускал случая сказать Инессе Брун какую-нибудь гадость: «Брун, ты взяла с собой сменные трусики?», «Брун, как дела с помадой и лаком для ногтей? Хватает?»

И так далее. Именно Пинчер до последнего момента отговаривал генерала Фринслоу посылать Инессу через зону безопасности:

– Эта красотка оставит всех своих людей в земле, мой генерал.

– Ты слишком предвзято относишься к командиру Брун, Тони, – отвечал генерал, поглядывая на присутствующую Инессу.

– Вспомните бой у Шлау-Мосс, переправу через реку Ваоми. Разве не отряд Брун нес самые большие потери, мой генерал? – упорствовал Пинчер, однако генерал не изменил своего решения.

«Вот сволочь, – вспоминала Пинчера Инесса. – Ведь знает, что у Шлау-Мосс мой отряд прикрывал отход основных сил, а на переправе через Ваоми в понтонный мост угодил снаряд».

Инесса подошла к бойцам, занимавшимся устройством раненых. Навес из веток и травы поднимался прямо на глазах. Работы оставалось минут на пятнадцать. А потом опять скорый марш. Цель – город Рурчин.

Пока люди Пака занимались установкой навеса, бойцы взвода Ланша собирали разбросанные боеприпасы и складировали их под одиноким деревом. Лишнего вооружения оказалось слишком много, и командир Брун решила оставить его здесь. В данном случае маневренность отряда была важнее.

– Ланш, – позвала Инесса.

– Да, командир.

– Лишнего не берите. Тридцать килограммов на человека – не больше. Люди и так устали.

– Понял, командир.

Навес для раненых закончили и хорошо замаскировали. Инесса зашла в укрытие и, чтобы подбодрить раненых, сказала:

– Не волнуйтесь, ребята, через пару дней мы вернемся и заберем вас. Вода у вас есть, еда тоже. Маклайн остается за старшего.

– Есть, командир! – отозвался Редрик Маклайн, у которого было сквозное ранение в ногу. И хотя осколок не задел кость, идти Редрик не мог.

Кроме Маклайна, еще двое могли выжить, остальные шестеро выглядели совсем плохо. В одном из лежавших на травяной подстилке бойцов Инесса узнала шестнадцатилетнего Патрика, которого шутя называла своим мужчиной. Теперь парнишку было не узнать. Мертвенная бледность исказила черты его лица, а хриплое дыхание отмеряло последние часы его жизни. Патрика было жаль, но командир Брун взяла себя в руки и вышла из-под навеса.

Оба взвода уже стояли собранными и готовыми к маршу.

– Вперед… – махнула рукой Инесса и быстро зашагала впереди отряда.

88

Окраины Рурчина еще хранили следы жестоких боев между армиями генералов Фринслоу и Пеко.

Даже недавно окончившийся сезон ураганов с его дождями и ветрами не смог стереть копоти со стен сгоревших зданий. Горы битого кирпича и завалы из бетонных плит делали эту территорию непроходимой, однако для партизан Фринслоу это было самое безопасное место во всем городе.

В других местах в любой момент могла появиться гражданская милиция, которая с одинаковой жестокостью расправлялась и с анархистами, и со сторонниками Всеобщего порядка.

Уже совсем стемнело, когда отряд Инессы Брун пересек городскую черту. Остановился он возле разрушенных корпусов завода удобрений, и бойцы сразу приступили к маскировке.

Командир Брун взглянула на светящийся циферблат и вздохнула. До десяти часов оставалось семнадцать минут. А ровно в десять она должна была включить радиомаяк – всего на несколько секунд, иначе его могла засечь разведка миротворческих сил.

И хотя отряд находился на территории города, никто не гарантировал, что бомбардировщики не сделают исключения и не нанесут удар по окраине Рурчина.

– Я вышлю посты, – тихо сказал Бертольд Ланш.

– Хорошо, Берт, – согласилась Инесса. – Ну иди, чего ты ждешь?

Бертольд ничего не ответил и, помедлив еще немного, исчез в темноте.

«О, только этого мне не хватало, – покачала головой командир Брун. – Теперь еще и Берт – тоже мне, нашли время влюбляться…»

Долгие взгляды Бертольда Ланша она стала замечать уже давно, примерно с полгода, но вот так стоять рядом с Инессой и тупо молчать он начал совсем недавно.

«Понемногу осмелеет. Через полгода, глядишь, попытается повалить на землю», – усмехнулась про себя Инесса и снова посмотрела на часы. Оставалось восемь минут.

Где-то здесь, в полузасыпанных подвалах, находился отряд Юргена Хорста. Его бойцы пришли сюда несколько дней назад и начали подготовку временной скрытой базы. Генерал Фринслоу намеревался собрать здесь четыреста человек, а потом захватить город.

Вряд ли миротворцы начали бы бомбить Рурчин, зная, что в нем остается около двухсот тысяч человек. Населением города генерал Фринслоу воспользуется как щитом.

Когда-то давно он избирался по местному округу в Национальный совет, но горожане отказали ему в доверии. С тех пор генерал невзлюбил жителей города, и теперь, планируя акцию с захватом заложников, он нисколько не сомневался в своей правоте.

Однако главной причиной, по которой Фринслоу решил захватить Рурчин, была не месть за давние обиды, а продовольственные и вещевые склады города, которые щедро пополнялись из запасов гуманитарных организаций. Имелась также информация о поставке в арсеналы милиции нового вооружения.

Все это не могло не заинтересовать генерала Фринслоу. Он знал, что и Дункан Пеко тоже готовится к захвату города, поэтому старался сделать это первым…

Секундная стрелка коснулась долгожданной отметки, и Инесса включила радиомаяк. Он послал в эфир несколько коротких сигналов и автоматически отключился, не давая антеннам миротворцев определить его точное местонахождение.

Потянулись минуты тягостного ожидания. О западне или неудаче Инесса старалась не думать. Она просто прислушивалась к ночным звукам, стараясь ничего не пропустить.

Наконец появились дозорные, а с ними и сам Юрген Хорст.

– Привет, Несси, – поздоровался он.

– Привет, Юрген. Как у вас дела?

– Пока все тихо. Подвалы мы уже подготовили – и для вас хватит, и для отряда Пинчера.

– Следом пойдет не Пинчер.

– А кто?

– Де Сильва.

– Ну, пусть так, – согласился Юрген. – Ну что, вы готовы?

– Да, показывай дорогу.

Бойцы по цепочке передали новую команду, и отряд Инессы начал медленно втягиваться в развалины. Двигаться было очень тяжело, навьюченная на солдат амуниция цеплялась за торчавшую арматуру и нависавшие бетонные козырьки. Однако в конце концов все благополучно добрались до подвалов, где бойцы Юргена Хорста встретили новоприбывших и помогли им разместиться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*