Иван Мак - Айиву
− Я думала, ты сбежишь. − Сказала она, садясь рядом.
− Я? − Удивленно произнес он. − Я думал, что ты сбежишь.
Айиву рассмеялась.
− Ты ехал то куда?
− Да никуда. Просто ехал и… − Айиву снова рассмеялась. − Что смешного то?
− То что я сама шла никуда, а просто шла и…
Раурав сам фыркнул от смеха, но сдержал себя.
− Зря сдерживаешься. − Произнесла она.
− Ты о чем?
− О смехе. Или у тебя кто нибудь погиб в той аварии?
− Ты можешь мне рассказать о крыльвах? − Спросил он.
− О тех, кого я знаю или историю?
− Историю.
− Тогда… − Она замолчала. В руке Айиву свверкнула молния и возник маленький лазерный диск. − Сумеешь прочитать? − Спросила она, передавая его Раураву.
Тот принял диск, открыл перед собой панель, в которой оказалось место, как раз для такого диска и вставил его туда. Раурав некоторое время молчал, затем обернулся к Айиву.
− Это тебе рассказала Миура? − Спросил он.
− Да. И я ей верю. Глупо не верить.
− Почему?
− Потому что глупо врать.
− А о себе ты можешь рассказать? − Спросил Раурав.
− Мне о себе рассказывать почти нечего. Я не совершала никаких дел. К тому же, по меркам крыльвов, я все еще ребенок. И все относились ко мне именно как к ребенку.
− Но тогда почему ты не с ними, а ходишь одна?
− Миура исчезла после войны. Сигор и Йджини тоже. Искать их я не стала. Да и незачем. Можно было бы встретиться с Тилирой, но…
− Но ты ее боишься. Так?
− Есть маленько.
− Почему?
− Не знаю. Чувство какое-то, что мне с ней не стоит встречаться. Ты то с ней встречался? Можешь о ней что нибудь рассказать?
− Она не рассказывала о себе. Сказала только, что летала со своей сестрой в нашу галактику, что бы искать терриксов, у которых они были в рабстве, что бы освободиться. И сказала, что пока они летали, ее сестру убили… хийоаки.
− Понятно. − Произнесла Айиву. − Мне действительно с ней лучше не встречаться.
− Почему?
− Потому что я до сих пор не знаю, кто я в действительности. Ты можешь себе представить, что бы у хийоаков родился крылев!
− У хийоаков рождаются хийоаки, а не крыльвы.
− Вот и я о том же. Мои родители хийоаки. Если они не врали. Но ты говоришь, что хийоаки не врут. Но тогда я хийоак, а не крылев.
− Ты так и не рассказала, о себе.
− Ну так слушай… − Айиву раскрыла рот, затем закрыла и вынула еще один диск.
Раурав усмехнулся и приняв его прочитал.
− Н пришла ли твоя очередь рассказывать о себе? − Спросила Айиву.
− Наверно. Только я не умею так делать, как ты.
− Что, даже записать не сможешь на готовый диск?
− Смогу. Тогда, бери и пиши.
− Может, тогда, ты просто примешь радио сигнал?
− Не надо радио. Лучше что нибудь вроде лазерного. Скорость будет повыше.
− А сколько ты сможешь принять в максимуме?
− Если сумеешь промодулировать каждый пик, я приму. − Ответила она с усмешкой.
Раурав несколько мгновений раздумывал. Ему было не сложно передать всю информацию. Он думал о том, стоит ли передавать все или что-то выбрать. Но мысль внезапно ушла в сторону и он решил, что врать глупо.
Сигнал ушел. Айиву приняла его, а затем усмехнулась и вдруг расхохоталась.
− Что с тобой?! − Воскликнул он.
− Спокойно, Раурав. Спокойно. Я… − Она все еще усмехалась. − Ладно, проехали.
− Ты над чем смеялась?! Надо мной?
− Ты же сам смеялся над собой. Забыл? Когда в учебке тебе хвост отдавили столом.
Раурав фыркнул.
− Я передал тебе все свои записи о воспоминаниях.
− Я поняла. И думаю, ты можешь спокойно взлетать.
− Почему? Ты хочешь улететь?
− Я хочу попасть в Союз. − Ответила Айиву. − И узнать все о своих родителях. Для начала о том, а существуют ли там вообще такие существа, как Айвен Лайонс и Белая Миу Авурр.
− Я… Э… − Раурав замер и его взгляд уперся в Айиву. − Они твои родители?! − Воскликнул он.
− Если не врали. Ты их знаешь?
− Их знает весь Союз и…
− Что?
− Они хийоаки Первой Группы.
− Я подозревала, что стала подопытной не у простачков. − Произнесла Айиву. − Ну, так мы летим или нет?
− К-как. Ты хочешь лететь туда?
− Я же сказала, что хочу. Ты не понимаешь? Если я встречусь с ними там и узнаю, что они обо мне ни слухом ни духом, я пойму, по крайней мере, что произошла не от хийоаков. Понимаешь или нет?
− Я понимаю. Но если окажется, что ты крылев, то…
− Что?
− Я не знаю, что с тобой станет. В Союзе Хийоаков очень плохое отношение к крыльвам. И в этом виновны некоторые… крыльвы.
− Ты боишься, что хийоаки нарушат свои законы и сделают мне что-то плохое? − Спросила Айиву.
− Вряд ли они нарушат, но кто знает, что выйдет? Ты сама то в себе уверена? Я знаю, что закон крыльвов разрешает делать все что угодно, но в Союзе такого нет и, если ты что нибудь сделаешь не так, для тебя все может закончиться очень плохо.
− Закон крыльвов не запрещает мне исполнять законы Союза, Раурав. Не так ли?
− Да, так, но…
− Но ты мне не доверяешь.
− Я доверяю! Я!.. Айиву, я сам никто. Если возникнет какое-то серьезное дело, меня могут вовсе не послушать. К тому же…
− Что?
− Я подозреваю, что меня самого объявят нарушителем закона.
− Понятно. Но ты же не собираешься до конца жизни болтаться черт знает где? А, Раурав? И, мне кажется, чем раньше ты вернешься, тем больше вероятность того, что тебя примут, все твои дела спишут на неопытность или вообще куда нибудь еще. Ты же не с девочкой там встретился.
− Все равно, мне кажется, что я не имею права увозить тебя туда.
− Ты делаешь это по моей просьбе. А там, будь уверен, найдется кому решить все за тебя. В конце концов, отправят меня назад и все. Ты то ничего не теряешь. К тому же, ты привезешь не мало данных о крыльвах…
− Вряд ли эти данные представляют ценность. Думаю, они там давно известны.
− Тогда, почему такое отношение?
− Я не знаю. Я не знаю об этом ничего, Айиву. Я пытался расспросить Тилиру, но она молчала как рыба. А сам я с ней встретился совершенно случайно. Ты же знаешь.
− Да. Тебя не готовили к встрече с крыльвами. Ну что же, раз ты трусишь, тогда, прощай. − Она выскочила из машины.
− Айиву! − Воскликнул Раурав, выскочив за ней.
− Что?
− Я решил согласиться. Ты же не желаешь нам зла. И там никто не пожелает тебе зла, Айиву. Летим вместе.
Она улыбнулась, подошла к нему и обняла.
Корабль поднялся в небо и пролетел над планетой. Айиву сидела перед управлением, а Аурав лежал рядом став похожим на миу. В рубке послышался шорох с голосами на дентрийском, но на них не требовалась реакция. Мгновение, и астерианец ушел в прыжок.
− Мы прыгнули. − Сказал Аурав.
− Надеюсь, ты все верно сделал. − Ответила Айиву. − В смысле, рассчитал прыжок правильно.
− Я все сделал верно. − Ответил он. − Я давно понял, какую ошибку совершал тогда. Теперь этого не должно быть.
− Увидим через три дня. − Ответила Айиву. − Даже не знаю, что и делать. Мы же рассказали друг другу все о себе, а Раурав.
− Да. − Ответил он. − Только я не рассказывал историю хийоаков.
− Ту, что мне уже рассказывали хийоаки? Впрочем, ты можешь рассказать, и я сравню. Будет, так сказать, косвенное подтверждение. Надеюсь, на три дня растянешь?
− Я могу и на неделю растянуть. − Усмехнулся миу-астерианец.
Айиву слушала то о чем она уже знала. О возникновении Союза, о войнах в галактике, о Земле, о людях, которые развязали новую войну. Но она закончилась, а вместе с ней закончилось и господство землян в своем секторе. Галактика хийоаков, она же галактика алертов, теперь жила в относительном спокойствии. Лишь изредка ее посещали пришельцы из иных галактик, но их быстро ставили на место.
Время прыжка подходило к концу. Раурав и Айиву ждали его окончания, и на экране велся обратный отсчет. Цифра прыгнула в ноль и вокруг вспыхнули звезды.
− Есть! − Взвыл Раурав. − Я попал!
− Поздравляю. − Произнесла Айиву. − А где десять планет на орбите?
− Смеешься? С такой точностью никто не попал бы. − Ответил Раурав. − Идем к Мира.
Корабль скакнул и замер.
− Что? − Спросила Айиву.
− Похоже, мы застряли.
− Далеко?
− До Мира семьсот световых лет. А здесь… Здесь нет ни одной нашей планеты рядом.
− Ну ты же голова, придумай что нибудь.
− Я уже знаю, что делать.
Корабль начал прыжки, и через несколько минут вновь замер, но на этот раз около звезды. Сканер фиксировал населенную планету, а Айиву в этот момент переменила свой вид.