KnigaRead.com/

Роман Лугатин - Новая особь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роман Лугатин, "Новая особь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Оружие Батлера осталось лежать в нескольких метрах позади. Он выронил его, когда неудержимо обрадовался неожиданному появлению Хьюберта перед своими глазами. К счастью, паука поблизости пока что еще не было. Во всяком случае, временами осматривающемуся Батлеру, он еще на глаза не попадался.

Прижатый к земле человек показал указательным пальцем куда-то в область своего пояса. Батлер без слов догадался, что хочет сказать ему Хьюберт и, протиснув запястье между нитей паутины, расстегнул кобуру. А еще через мгновение из ярко оформленной рукоятки блеснуло острое, с зазубринами на верхней части, со щелчком взметнувшееся лезвие.

Батлер расслышал шелестение листвы на ветру. Если, конечно, это вообще был ветер, а не скачущий по деревьям паук, так настойчиво спешащий поспеть к трапезе с первым и вторым блюдом. Отставной военный прекрасно понимал, что второй вариант сейчас маловероятен, если только паук не отрастил утерянные конечности и не восстановил утраченное здоровье и способность быстро перемещаться.

Когда он разделался с первым слоем паутины, позади — на весьма приличном расстоянии от него, из-за деревьев показались, на время потерявшиеся, уже хорошо знакомые нам две фигуры в лице Дункана и Блоу. На минутку остановившись, он обратил на них внимание, навскидку определил разделяющее их с ним расстояние, а затем с обновленной интенсивностью возобновил свои пилящие действия.

На полпути к Батлеру, старающемуся освободить пленника, Блоу резко притормозил. Скот, не ожидая подобного действия от человека, бегущего впереди него, чуть не сбил Грэга с ног. Ученый с опаской взглянул на соратника, а проводник, наградив его самой грозной улыбкой, на которую смог сподобиться, перевел взгляд куда-то вправо от Батлера, возящегося с паутиной.

— Что там? — прищурился Дункан и взглянул в аналогичном направлении. — Это он?..

— Наш хороший знакомый! — злобно сплюнул Блоу.

Обмениваться соображениями было некогда. Они оба бросились быстро бежать по влажной траве к спасителю и пленнику. Следуя за Грэгом, Скот не мог понять, что тот задумал. Не решаясь спросить, да это было и неудобно в подобной ситуации, он продолжал бежать следом, но не слишком поторапливался, в отличие от Блоу. Через какое-то время он отстал на приличное расстояние.

Паук тоже двигался, но находился гораздо дальше от центра поляны. Не рассчитав свои силы он, таким образом, невольно предоставил людям некоторую фору. Он бежал быстро, но не на столько, чтобы опередить Блоу и Дункана. Грэг уже практически подбежал к Батлеру, тогда как паук был только на середине пути.

Батлер, не без испуга, тоже заметил стремительное приближение паука, он оглянулся назад в поисках выхода из ужасной ситуации, но вместо спасительной двери, посреди чистого поля, обнаружил только запыхавшегося Блоу. Возможно, им вдвоем посчастливилось бы побыстрее справиться с прочной сетью, но, как назло, нож был только один и тот уже прилично затупился от прочных волокон паутины.

Что же они придумают, находясь в подобном положении и имея на вооружении лишь затупленный нож, да большой опыт выживания в экстремальных ситуациях?

* * *

Дункан, запоздало заметив перед своими ногами огнестрел, запнулся об него. Оказавшись в горизонтальном положении, он пробороздил локтями влажную землю. Затем, недовольно поморщившись, елозя ладонями по мокрой траве, принялся отчаянно искать оружие, прежде замеченное им. Менее чем через пять секунд он обнаружил то, что искал. Пока он внимательно изучал уровень заряда и нажимал какие-то кнопки, пытаясь постичь хитрую технику, Блоу и Батлер, прекратив рвать паутину, бесстрастным взглядом уставились на паука, злобно клацающего жвалами и практически приблизившегося к ним.

Они могли бы убежать, но не сделали этого. Подобное дело, им показалось: предательским поведением. Хьюберт молил о спасении, а они ничего не могли для него сделать, но и оставлять его, тоже отказались, рискуя тем самым пополнить и без того богатый рацион монстра.

Когда мутант находился уже в семи метрах от сгрудившихся в кучку людей, он широко раскрыл свои мерзкие, бивнеобразные, обслюнявленные жвала, чтобы перекусить всех разом, но, когда расстояние сократилось еще наполовину, Блоу, словно в замедленной съемке, заметил пролетающий мимо него огненный сгусток, размером с теннисный мяч. Позади крохотного болида тянулся шлейф огня, словно хвост у кометы. Что говорило о высокой скорости передвижения пламенного снаряда.

Затем, когда затуманенность сознания прошла, Грэг расслышал, нестерпимый уху, свист, а после соприкосновения шара с землей случился взрыв, оттолкнувший далеко в сторону не только паука, но и Грэга с Батлером.

Скот даже удивился, когда произошел выстрел, он никак не ожидал, что сенсорный спусковой крючок огнестрела окажется настолько чувствительным. Его самого, ударная волна не затронула, он остался стоять на ногах, осматривая пространство, погрузившееся в дымку от огненного взрыва.

Машина для убийства — плотоядное насекомое, отлетело туда, куда угодило тело Хьюберта, хоть и постанывающее, но пока еще живое. Взрывная волна освободила его от оков паутины, но не избавила от плена. Он все также оставался заложником кровожадного монстра, в этот самый момент обхватившего его хрупкую человеческую шею бритвенно-острыми жвалами.

Держа в томительном напряжении Дункана и, пришедших в себя, но пока еще не поднявшихся на ноги, Грэга с Батлером, паук агрессивно попискивал. Всем своим видом предупреждая назойливых людишек не делать лишних движений. Что дальше намеревался получить от них монстр, пока что оставалось загадкой.

«Пожалуйста, — со страхом в мыслях проговорил Дункан, — не делай этого! Обойдись на этот раз без человекоубийства и испусти дух, как подобает охотнику — без чувства мести к жертве, своей неудавшейся охоты».

Пока они все ожидали дальнейших распоряжений паука, Батлер пренебрег писклявыми предостережениями монстра и поднялся на ноги. Блоу тоже не остался лежать на холодной земле. Военный, предварительно обменявшись информативным взглядом с Дунканом, встал спиной перед ученым. Тот понял его намерение и переложил огнестрел в трясущуюся ладонь Батлера оказавшуюся перед его руками.

— Что ты собираешься делать? — Вопросительно прошептал ему Дункан в затылок.

Батлер не ответил ученому. Его напряженный взгляд лежал на жвалах монстра, угрожающе подергивающихся вокруг шеи Хьюберта. Как следует не оценив обстановку и даже не засомневавшись, что этого будет недостаточно, он выставил перед собой оружие, дулом направленное в мутанта-паука.

Сначала паук никак не отреагировал на подобный выпад человека, а затем Блоу заметил, как жвала стали постепенно сходиться на шеи Хьюберта, словно громоздкие ножницы по металлу. Монстр дал точно понять, что отступать, не намерен.

— Что ты делаешь?! — рявкнул на Батлера Грэг.

Отставной военный повернул голову:

— Я вынужден закончить это безумие!

— Уничтожь его, Батлер, — хрипя, больше от волнения, чем от боли, проговорил Хьюберт. Несмотря на резкую боль в плече, он улыбнулся Батлеру. — Давай, я готов отдать свою единственную, никчемную жизнь за жизни многих людей.

— Не стоит, — фыркнул Блоу.

Батлер еще крепче вцепился за рукоятку оружия и несильно надавил на сенсорный курок. Кроме глухого, внутриствольного свиста, больше ничего не последовало.

— Черт, это конец…

* * *

Еще мгновение Батлер прибывал в нерешительности. Затем перевел взгляд с паука на индикатор оружия. Красная, мигающая рамка с внутренней надписью предупреждала своего владельца о потенциальной опасности. Устройство грозило взорваться в руках Батлера через несколько минут. Это был не механизм самоуничтожения, а внутренний сбой в программе — в подаче химических материалов, вступающих в реакцию.

«Все-таки отшибленный пауком огнестрел получил серьезные повреждения при падении», — подумал отставной военный, озадаченный непредвиденным стечением обстоятельств.

Хьюберт широко раскрыл, зажмуренные прежде, глаза. Ему с трудом верилось, что он все еще жив. Он не был этим расстроен, но и не был обрадован. Так как жвала монстра, продолжающие сходиться у него на шее, предвещали еще более худший конец, чем от супер-оружия, вышедшего теперь из строя.

Его ладонь медленно соскользнула с колена на мокрую траву. Он был еще жив и чувствовал, теперь кажущееся столь приятным, ощущение влаги и умеренно рыхлой почвы. Затем что-то холодное коснулось его мизинца, и он переместил руку в сторону. Хьюберт сильно обхватил железный предмет, лезвие которого хоть и не отличалось теперь идеальной остротой, но зато еще могло преданно послужить своему долголетнему владельцу.

Грэг и Батлер переглянулись, когда огнестрел стал издавать подозрительно нездоровый звуковой сигнал. Военный повернул крохотный дисплей устройства в сторону Блоу и тот сразу разглядел громадную надпись на английском языке: «WARNING». Дункан, заглянув через плечо Батлера, стоял чуть живой от страха, увидев предупреждение на индикаторе оружия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*