KnigaRead.com/

Руслан Мельников - Берсеркер Скверны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Руслан Мельников, "Берсеркер Скверны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что с Костяникой? Ага, жива, слава богу: поднимается с палубы, опираясь на копье, которое, между прочим, могло сегодня запросто оборвать его, Виктора, жизнь. Держится за затылок, морщится.

– Цела, Костяничка?

– Да, все нормально.

Это хорошо. А Змейка где? Ух ты, шустрая какая: опускает в воду подвесной мотор на корме.

Однако и викинги уже сообразили, что к чему: перескакивая через камни и потухшие костры, они бежали к судну.

– Костоправ! Держи! – Виктор бросил лекарю, который был сейчас ближе к сходням, секиру. Тот ловко поймал оружие. – Сбивай мостки! Руби канаты! Якорь тоже – на хрен!

Поднимать якорь все равно времени нет. Уносить ноги и задницы надо, и притом побыстрее!

– На хрен! – радостно откликнулся Костоправ. – Сука-падла-мля-едрить! На-а-ахре-е-ен!

Широко размахнувшись, лекарь с одного удара сшиб доски, связывавшие корабль с берегом. Затем, перерубая по пути веревки, тянувшиеся к камням, бросился к якорному вороту.

– Василь, помоги Змейке! – крикнул Виктор уже в спину помору, пробиравшемуся к корме, – Заводите движок! Хватайте кормовое весло!

Проорав что-то вроде «Якорный бабай!», Костоправ выбил клин, удерживавший якорную цепь на барабане. Цепь, звякнув, ушла под воду. Ничего страшного: Виктор знал, что на корабле у Хенрика имелась еще пара запасных якорей и изрядный моток цепи.

Сам Виктор ворочал носовые бомбарды. Чуть повернуть на подвижной платформе и опустить до упора одну.

Тяжелый ствол лег на вырез ограничителя.

Теперь – вторую. Вот так, чтобы обе смотрели на корму Аскелова драккара.

Тук! Ишь ты как! С драккара хэрсира прилетела стрела. Уткнулась в борт перед левой бомбардой.

Тук! Тук! – ударили в дерево еще две стрелы. А это уже – с берега.

Бабахнул самопал. В воздухе что-то просвистело. Наверное, стрелки промазали лишь потому, что в темноте не могли толком разглядеть, в кого стрелять. Но если дело дойдет до рукопашной…

Виктор подумал о мухоморном вареве берсеркеров. А что, пожалуй, сейчас он бы от него не отказался. Да только кто ж даст! Сейчас-то?

Но нет, до рукопашной уже не дойдет!

Канаты перерублены, якорь остался на дне. За кормой забухтел двигатель. Драккар Хенрика тронулся с места.

Оставался последний штрих.

Виктор встал между бомбардами, пошарил в прибитом к палубе канонирском ящике. Ага, зажигалка бомбардиров, как и положено, – на месте. Фитиль, намотанный на рогатую палку, тоже здесь.

Щелк, щелк… Огонек. Фитилек…

Сначала поднести его к одному затравочному отверстию.

Бу-у-ух! – тряхнуло под ногами палубу.

Теперь – к другому…

У-у-ух! – еще одна встряска.

Он все-таки немного опоздал. Василь и Змейка вывернули судно слишком резво. Заряд правой бомбарды лишь вскользь покоцал борт Аскелова драккара.

Зато левая пушка ударила точно по корме. Прямо по-над ватерлинией. Крупная картечь вспучила воду, покрошила обшивку, снесла рулевое весло и искорежила поднятый над водой двигатель.

Виктор машинально сунул канонирскую зажигалку в карман. Улыбнулся. Теперь викингам обеспечен до-о-олгий ремонт.

Бах! Бах! – снова загремели самопалы на берегу.

Тук! Тук! Тук! Тук! – на борта и палубу посыпались стрелы.

Плюх! Плюх! Плюх! Плюх! – в воду тоже упало несколько стрел.

Захрипел викинг, оглушенный Виктором: шальной арбалетный болт вонзился морскому разбойнику в горло. Все-таки такой обстрел – не шутки. А ну как еще из старого оружия шмальнут?

– Ну-ка пригнулись все! – приказал Виктор. – За борта попрятались, живо!

Попрятаться-то они попрятались. Только Костоправ в порыве чувств орал что-то веселое и матерное, поднимая над бортом то оттопыренный средний палец, то руку по локоть, то аж по самое плечо.

– Костоправ! – рявкнул Виктор. – Ты еще штаны сними и задницу выставь!

Рявкнул и испугался: такой ведь может!

С берега часто и глухо залаяло старое оружие. К лучникам и арбалетчикам присоединились Стрельцы. Викинги все-таки не пожалели ценных боеприпасов и выпустили вслед удаляющемуся судну несколько очередей из автоматов и ярлова пулемета. Расстреливать в ночи темный силуэт корабля на черной воде было, наверное, не очень сподручно, но несколько пуль все же попало в цель.

Полетели щепки. Равномерное бухтенье двигателя вдруг перешло в надсадное кашлянье. Дым за кормой стал гуще.

Виктор выругался. Дымный шлейф окончательно закрыл драккар от вражеских стрелков, однако большой радости это не доставило. Поврежденный движок пока работал, но вот надолго ли его хватит?

Хватило ненадолго.

* * *

Мотор сдох, когда они вышли в открытое море. Небольшую течь от пуль викингов удалось быстро ликвидировать, но это, увы, было теперь лишь малой частью их проблем.

Корабль покачивался на волне, как беспомощная деревяшка. За кормой колыхались радужные пятна: топливо, сочившееся из пробитого движка, оставляло на воде широкий след маслянистой пленки. Костоправ по привычке жевал палочку, облегчающую симптомы морской болезни, и сквозь зубы крыл матом и викингов, и море. Василь при свете факела, который держала Змейка, осматривал поднятый из воды мотор.

В коробке двигателя над гребными винтами торчало оперение тяжелого арбалетного болта и зияла пара пулевых отверстий. Судя по всему, старая и без того уже на ладан дышащая техника была выведена из строя всерьез и надолго.

– Починить можно? – без особой надежды и, в общем-то, зная уже, каким будет ответ, спросил Виктор.

– А у нас на борту есть толковый механик? – невесело усмехнулся Василь.

Конечно, механика среди них не было. Мастера, способного разобраться в двигателе, изготовленном еще до Бойни, то есть практически в другом мире, и ликвидировать неисправность, теперь найти труднее, чем хорошего Стрельца.

Костяника стояла чуть в стороне и задумчиво смотрела на далекий ирландский берег, над которым уже бледнело предрассветное небо.

– Викинги там задержатся ненадолго, – сказала вдруг она тихо и спокойно. – У нас не очень большая фора.

– Ты уверена? – удивленно поднял на нее глаза Виктор. – Вообще-то я им полкормы из бомбарды разворотил.

– Это ничего не значит, – пожала плечами девушка. – В трюме любого драккара есть инструменты и материалы для ремонта, а на берегу – полно деревьев. Я уже видела, как викинги чинятся после шторма и крушения. Это у них получается быстрее, чем ты думаешь.

– И, кстати, механик у них, наверное, тоже есть, – хмуро заметила Змейка. – Вряд ли они отправились бы без него в поход.

– Там не поможет даже целая бригада механиков, – ответил Виктор. Он-то хорошо видел, во что после бомбардного выстрела превратился подвесной мотор Аскелова драккара.

– Зато у викингов много гребцов. – Василь, наконец, оторвался от созерцания изувеченного двигателя. – Они нас и без мотора догонят.

Это верно. Теперь на одном драккаре собралось, считай, две команды: дружина Аскела и люди Хенрика. Сменяя друг друга, викинги могут грести без перерыва. Даже в полный штиль они будут двигаться не намного медленнее, чем с исправным двигателем.

– В общем, так, – Василь вытер измазанные в масле руки. – Надо плыть, пока не прибило к берегу. О двигателе можно забыть. А на веслах мы далеко не уйдем.

Да уж… Виктор с тоской оглядел длинную узкую палубу ярлова драккара. На борту пять человек. Получается: четыре гребца и один кормщик. Маловато для такого судна.

– Нужно ставить парус, – заключил помор.

Под его руководством с этой задачей справились быстро. Широкое прямоугольное полотнище надулось пузырем. Судно резво полетело по волнам.

– Сильно маневрировать с вами я пока не рискну, – признался Василь – Лучше довериться ветру.

Ветер дул с севера, и драккар взял курс на юг. Ирландские берега растаяли за кормой в туманной утренней дымке.

Светало. Над морем вставало солнце.

Глава 32

Хенрик был в бешенстве.

Невероятно! Немыслимо! Непостижимо! Быть обманутыми собственными пленниками! Потерять корабль! Застрять со всей дружиной на негостеприимной ирландской земле и прозябать здесь вместе с тупыми мутировавшими овцами, уподобившись безмозглому барану!

Позор! Он, мудрый, непобедимый и неустрашимый ярл, оказался в дураках. Нет, такой обиды нельзя спускать никому.

– Проклятая ведьма! – рычал Хенрик, мечась по берегу.

Обвела вокруг пальца, стерва! Околдовала, зараза! Ну да, а чем еще, как не колдовством, можно объяснить тот факт, что все это время он вел себя как слепой щенок? Почему он доверился красноглазой мутантке сам и доверил ей жизни своих людей? Ох, прав был брат Себастьян! Тысячу раз прав! Следовало сжечь девчонку еще в Соловках. Или утопить в самом начале путешествия.

А эти русы каковы, чтоб их!.. Тупица Аскел не раскусил их истинную суть, но он-то, ярл, должен был понять! Он должен был насторожиться, когда пленники хэрсира начали шушукаться с ведьмой. Нет, еще раньше – когда колдунья уговорила его взять русов на борт. Они, мол, принесут счастье в походе! Ага, как же, принесли!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*