KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Майк Резник - Вдоводел воскрешенный

Майк Резник - Вдоводел воскрешенный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Майк Резник - Вдоводел воскрешенный". Жанр: Боевая фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Тогда я — это не он, не так ли?

— А я и не говорил, что он — это вы, — ответил компьютер. — Однако это удивительное совпадение.

— И что теперь?

— Я приму решение после консультации с программой шестого уровня. Будьте любезны подождать.

Найтхаук терпеливо ждал, пока компьютер пищал и позвякивал, принимая решение.

— Сколько времени вы намерены пробыть на Солио II, мистер Найтхаук?

— День, может, два.

— Слишком короткий визит для туриста, — отметил компьютер.

— Короткие визиты запрещены?

— Разумеется, нет. — Пауза. — Ваши документы в полном порядке. Пожалуйста, учтите, что в обращении у нас только одна валюта — кредитки Олигархии. Если у вас есть фунты Далекого Лондона, талеры Марии-Терезии или рубли Нового Сталина, вы можете обменять их в банке космопорта. Любые другие валюты, включая шиллинги Кениаты IV, ближайшей к нам обитаемой планеты, вы должны оставить на борту своего корабля, потому что в нашей звездной системе они считаются незаконными и к обмену не принимаются.

— Понятно.

— Наказание за покупку или продажу запрещенных наркотиков в любых количествах, даже самых минимальных, смерть. Апелляции на приговор не принимаются.

— Понятно.

— В атмосфере семнадцать процентов кислорода, восемьдесят один процент азота, два процента благородных газов, сила тяжести — 1, 06 земной. Если в силу особенностей вашего организма такая атмосфера или сила тяжести вам противопоказана, требуйте систему жизнеобеспечения.

— Не требуется.

— Тогда позвольте уведомить вас, что таможенный контроль вы прошли. Добро пожаловать на Солио II.

В дальнем конце кабинки открылась дверь, и Найтхаук вышел в общий зал, где его уже поджидал Киношита.

— Почему так долго?

— Тут уже побывал Джефферсон Найтхаук с точно такими же ретинаграммой и отпечатками пальцев.

— Вы думаете, поднимется тревога? — спросил Киношита. — Таможня сообщит о вашем прибытии?

— С какой стати? Если они кого-то и ждут, так только не меня. В конце концов Джефферсон Найтхаук умер здесь пару лет назад. Я и представить себе не могу, что компьютеру таможни приказано меня отслеживать.

— Куда теперь?

— Поскольку мне не хочется заявляться в здание Службы безопасности и устраивать дуэль с сотней снайперов, я выясню, где живет Эрнандес, где обедает, где развлекается. Определюсь, где мы можем поговорить с ним наедине или при минимальном числе свидетелей. — Он огляделся. — Как я понимаю, мегаполис, что виднеется в пяти милях к востоку, — столица планеты, раз уж космопорт у них только один. Поедем туда, я потрачу немного денег и, думаю, достаточно скоро получу ответы на все интересующие меня вопросы.

— Так просто?

— Прямой путь обычно самый короткий. Найтхаук и Киношита направились к выходу, взяли аэротакси и пару мгновений спустя уже неслись над бурой равниной.

Аэротакси доставило их в центр города — лес зданий из стекла и металла. Все улицы пересекались под прямыми углами, образуя квадраты равной величины. Как и предполагал Найтхаук, в течение часа он узнал все, что хотел. И скоро они с Киношитой стояли перед маленьким элегантным рестораном, расположенным чуть в стороне от одной из центральных магистралей.

— Вы действительно пойдете туда? — спросил Киношита.

— Почему же нет? Время ленча. Он уже здесь или скоро появится. — Найтхаук повернулся к Киношите. — Ты знаешь, как он выглядит?

Киношита покачал головой.

— Никогда не имел с ним дел. Даже не видел его голограмму.

— Не важно. Кроме бизнесменов да чиновников, тут никого нет. Если он в форме, я его вычислю.

— А если он приходит сюда не каждый день?

— Тогда вечерком навестим его дома, — ответил Найтхаук. — Но я предпочел бы свидеться с ним именно здесь.

— Будет много свидетелей, — заметил Киношита.

— Твоя правда. Зато охрана менее бдительна.

— Вы уверены?

Найтхаук шагнул к дверям.

— Да. Но есть только один способ проверить, так ли это.

— Тут почти пятьдесят мужчин и женщин, — прошептал Киношита, когда они вошли в зал. — Некоторые наверняка вооружены.

Найтхаук пожал плечами.

— С этим ничего не поделаешь. — Он оглядел зал. Наконец его взгляд зацепился за мужчину в форме, который с двумя офицерами сидел за столиком в дальнем углу. — Должно быть, Эрнандес.

— Вы же никогда не видели его. Почему вы так решили? — спросил Киношита.

— Из сидящих в зале у него самое высокое звание, — ответил Найтхаук. — Займи столик между ним и дверью и прикрывай мне спину.

— Не понял.

— Он самый могущественный политик на Солио II. Поверь мне, его охраняет не только та парочка, что сидит рядом с ним. Убей любого, кто попытается достать оружие.

— Но… — Киношита не договорил, потому что Найтхаук уже стоял у столика, за которым сидели военные.

— Не будете возражать, если я присоединюсь к вам? — спросил он и уселся напротив старшего по званию, не дожидаясь ответа.

— Мы с вами знакомы? — спросил офицер, пристально вглядываясь в Найтхаука.

— С какой стороны посмотреть. Вы — Джеймс Эрнандес?

Офицер кивнул.

— Но я не имею чести знать вас, сэр.

— Все еще полковник. Вижу, за два года звездочек на погонах у вас не прибавилось.

Эрнандес продолжал изучающе смотреть на Найтхаука.

— Мы встречались два года назад?

— Образно говоря. — Найтхаук наклонился вперед. — Приглядитесь ко мне, полковник Эрнандес.

— Найтхаук! — воскликнул Эрнандес и коротко глянул на каждого из офицеров, сидящих рядом. — Оставьте нас вдвоем.

— Но, сэр… — запротестовал один.

— Все будет в порядке, — заверил его Эрнандес. Оба офицера с неохотой пересели за соседний столик.

Эрнандес вновь посмотрел на Найтхаука, раскурил сигньянскую сигару.

— Вы гораздо старше, — отметил он очевидное. — Это разумно. Я полагаю, ваши друзья на Делуросе послали вас за деньгами.

Найтхаук покачал головой.

— Я прилетел сам по себе.

— Правда? Это хорошо. Для такого, как вы, Джефферсон Найтхаук, у меня всегда найдутся дела.

— Такие же, как вы нашли для предыдущего Найтхаука?

— Предыдущий Найтхаук был ребенком, маскирующимся под Вдоводела, — пренебрежительно бросил Эрнандес. — Вы — настоящий… во всяком случае, с виду. — Он улыбнулся. — Мы можем работать в паре.

— Вырежем население планеты? — улыбнулся в ответ Найтхаук.

— Можем начать с трех или четырех личностей, которые досаждают мне в последнее время, а потом двинемся дальше.

— Только трех или четырех?

— А вы думали, я в плотной осаде?

— Я, ожидал увидеть вас генералом. Раз вы по-прежнему полковник, между вами и тем, к чему вы стремитесь, поболе трех или четырех личностей.

— В губернаторах у меня послушная марионетка, — ответил Эрнандес. — Я не возражаю против того, чтобы он не сходил с первых полос газет и оставался мишенью для наемных убийц. Предпочитаю править планетой из-за кулис. — Он усмехнулся. — Поэтому я не губернатор и не генерал.

— Мудрое решение.

— Итак, будем работать вместе?

— Сначала я хотел бы уладить одно дело.

Эрнандес нахмурился.

— Я же сказал вам, если ваши люди послали вас за второй половиной…

— Меня никто не посылал.

— Так почему вы здесь?

— А вы подумайте, полковник Эрнандес. Что вы сделали с моим предшественником?

— Я его убил, — без запинки ответил Эрнандес. — Но вы отлично знаете, что он пытался убить меня. — Полковник помолчал, а когда заговорил, в его голосе слышалось изумление. — Уж не хотите ли вы сказать, что вам дорог клон, которого вы никогда не видели, который умер за два года до вашего создания?

Взгляды мужчин встретились.

— Вы убили не моего отца, или моего брата, или моего сына, — холодно процедил Найтхаук. — Вы убили более близкого мне человека. Вы убили меня. Более молодого, не знающего жизни, но меня. Вы не хотели, чтобы я вернулся с задания живым. Вы использовали меня, вы меня подставили, а когда подвернулся удобный случай, убили.

— Не вас! — возразил Эрнандес. — Я убил вашего клона, которого вы знать не знали.

— Он был Джефферсоном Найтхауком, а убийства Джефферсонов Найтхауков я принимаю близко к сердцу.

— Отлично. Я не буду убивать ни вас, ни то отвратительное чудовище, с которого вас клонировали.

— Вы меня не поняли, — покачал головой Найтхаук. — Я здесь не для того, чтобы собирать обещания. Я прибыл за расчетом. И есть только одна цена, которую вы можете заплатить за убийство Джефферсона Найтхаука.

Эрнандес быстро оглядел зал.

— Вы не выйдете отсюда живым.

— Вам не узнать, выйду я или нет.

— Послушайте, мы же сумеем договориться. — Черные глаза Эрнандеса выискивали телохранителей, сидевших по всему залу. — Ваши начальники считают, что я задолжал им несколько миллионов кредиток. Пройдемте в мой кабинет и найдем взаимоприемлемое решение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*