KnigaRead.com/

Йэн Дуглас - Боевой Космос

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Йэн Дуглас, "Боевой Космос" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Эти изображения сразу же по получении были переданы нам при помощи лазера, - сказал Фосс. - Они пришли два года назад. Звезда слева - Сириус А. Вторая - Сириус В, белый карлик. И колесо...

Изображение: сетевая камера увеличивает изображение, крупно показывая объект. Данные о размерах и массах прокручиваются сбоку от изображения. Объект огромен, двадцать километров в диаметре, а масса у него, как у небольшой звезды. Удивительна плотность его вещества - более 6 х 10^18 граммов на кубический сантиметр.

- Объект искусственного происхождения?

Фосс кивнул.

- Что это? Космическая станция? Некий огромный анклав?

- Нет. По крайней мере... мы так не считаем.

- Если посмотреть на плотность... - проговорил, исследуя данные, Рэмси. - Это невозможно.

- Учитывая сделанные <Крыльями Изиды> гравитометрические измерения, возможно, - ответил Фосс.

- Нейтронное вещество? Сжавшаяся материя?

- Его плотность не так высока. Большая часть этого объекта фактически полая. У нас есть предположения. Думаю, это кольцо - своего рода ускоритель частиц, наподобие суперколлайдера диаметром сотни километров в лунном море Влажности.

- Хорошо...

- Теперь вообразите, что вместо крутящихся внутри субатомных частиц, этот гигантский трек - крошечные черные дыры. И они движутся на скорости близкой к скорости света.

- Черные дыры? Боже, почему?

- Самая вероятная гипотеза заключается в том, что перед нами вывернутая наизнанку Машина Типлера.

-Что?

- Вот данные.

Франк Типлер был известным физиком конца двадцать первого столетия. Помимо всего прочего он предложил механизм для путешествия в космосе - скачок, позволяющий стремительно преодолевать огромные расстояния космического пространства. Его схема заключалась в создании длинного, сто километров длиной и десять километров шириной, цилиндра из нейтронного, сверхплотного вещества, сходного с нейтронной звездой. Вращая его со скоростью две тысячи оборотов в секунду, можно добиться перемещения поверхности со скоростью равной половине скорости света. Теоретически, согласно Типлеру, вращающаяся масса искривляла бы пространство и время с обеих сторон своей поверхности. Следуя тщательно выверенным курсом вокруг вращающегося цилиндра, пилот звездолета смог бы очень быстро преодолевать расстояние во много световые годы... и так же быстро возвращаться.

Конечно, все это лишь чисто теоретические выкладки. Никто всерьез не ожидал, что кому-то когда-нибудь удастся сжать вещество до плотности нейтронных звезд, чтобы сделать некое подобие машины времени.

Но кто-то каким-то образом все-таки смог это сделать.

- Итак, это машина времени? - поинтересовался Рэмси, немного осмыслив загруженную информацию.

- Пространство и время. Помните, эквивалентность пространства-времени? Мы думаем, что это, должно быть, один из нескольких одинаковых транспортировочных проходов, созданных в различных звездных системах. Вы влетаете в одни ворота и вылетаете через другие. Мы не знаем, используют ли они вообще компонент путешествия во времени, все говорит о том, что нет. Но они могут послать причинно-следственные связи к черту и посылают, если надо. Теперь смотрите...

Изображение: Проход появляется под другим углом, на фоне тумана звездной системы Сириуса. В середине, чуть сбоку от центра, возникает нечто. Сначала там ничего нет; затем появляется некий золотистый объект, представляющийся крошечным по сравнению с огромным колесом. Изображение увеличивается, чтобы можно было лучше рассмотреть объект. Объект похож на космический корабль - тонкая игла с утолщающейся хвостовой частью золотистого оттенка. Данные показывают, что этот объект в длину более двух километров.

Глядя, как корабль быстро увеличивается в размерах, Рэмси почувствовал легкое покалывание в висках. Казалось, будто камера, наезжая на него, внезапно ускорилась...

Изображение пропало во взрыве белого шума и сплошного телевизионного <снега>.

На мгновение Рэмси закрыл глаза.

- Что ж, - медленно произнес он. - Налицо первый контакт с высокотехнологичной цивилизацией. Кто они?

- Этого мы не знаем, - ответил Фосс.

- Что случилось с <Крыльями Изиды>? - глухо проговорил Рэмси.

- И этого мы тоже не знаем. Что бы ни случилось, это, несомненно, произошло десять лет назад, в то время когда вы еще находились на Иштаре. Нам не остается ничего другого, как предположить, что <Крылья Изиды> погибли, так как за два года, прошедших после того, как мы получили эти изображения, от них не поступило никаких известий. Может быть, это стало результатом несчастного случая или...

- Или действий противника. Неужели это Охотники Рассвета? - Сердце Рэмси забилось быстрее, по спине пробежал холодок.

- Этого мы тоже не знаем. Но надеемся, что вам и вашим людям удастся все разузнать.

- Хм. Вы не верите в легкие задания, сэр?

- Это морская пехота, сынок, - сказал Фосс. - Единственное легкое задание - то, которое уже выполнено.


Глава 2


27 октября 2159, Казармы карантина Командного центра Корпуса Межзвездной морской пехоты Твентинайн Палмз, Калифорния 18:25 по Тихоокеанскому времени

- Что это за дурь такая, ребята? - спросил младший капрал Роджер Иглтон. - Ты что-нибудь знаешь?

- Не, - промычал Гарроуэй, прожевывая стейк с сыром. - Думаешь, мне что-нибудь сообщают?

- Ты - морпех не из простых, - ответила Кэт Винтон.

- Пусть так. Думаешь, из этого следует, что мне скажут, что происходит?

- Не знаю. Скажешь, с твоей фамилией вербовщики за тобой не охотились?

- Ну да, - добавил капрал Билл Брайен. - Сам знаешь, они умеют запудрить мозги рекламой. <Стань морпехом США! Отправляйся в экзотические страны! Познакомься с новыми, необычными культурами! Повстречайся с интересными людьми! Уничтожь их!>

- Ура-а-а...

Сидя за длинным обеденным столом, только что из душа, одетые в новенькую, с иголочки форму, они впервые за десять лет ели. Стол ломился от обилия вкуснейшей еды, и теперь, по прошествии некоторого времени после того, как их желудки полностью избавились от остатков этого проклятого консервирующего геля, они чувствовали голод. В подобных обстоятельствах даже походный паек - три в одном - сошел бы за пишу богов.

- А вы, сержант? - спросила Кэт сидящего в конце стола великана, старшего сержанта Ричарда <Ключа> Дюнна, исполняющего обязанности взводного сержанта и ответственного за связь взвода со всем вышестоящим начальством. - А вам они говорят, что происходит?

- Ничего, - сказал Дюнн. - Только сидеть тихо и все такое.

- Хуже нет, чем ждать и догонять, - сказал Гарроуэй. - Старая песня современной морской пехоты.

- Черт бы побрал все это дерьмо! - выругался сержант Уэсс Хьюстон. - Так повелось еще с той поры, когда Саргон Великий был рядовым 1-го класса.

Гарроуэй ел, правда, без особого аппетита. Подначка Кэт относительно знаменитого предка застала его врасплох. Его прадед <Пески Марса> Гарроуэй, несгибаемый морпех Старого Корпуса, провел своих людей изнурительным маршем по долинам Марса во время войны ООН 2042 года, чтобы захватить вражескую базу. Его имя стало одной из легенд Корпуса и было навсегда вписано в его анналы рядом с именам Дэна Дэйли, Смедли Батлера и Чести Пуллера. Проходя церемонию посвящения, он специально взял себе девичью фамилию матери, Гарроуэй, надеясь, что отблеск этого славного имени коснется и его.

Став морпехом, он часто испытывал желание все переиграть заново. Офицеры и сержанты относились к нему требовательнее, чем к другим, а все остальные полагали, что благодаря своей фамилии он и в ус не дует.

В действительности в Корпусе начисто отсутствовал фаворитизм - во всяком случае, вплоть до звания полковника ему ничего подобного обнаружить не удалось.

- Есть неплохая новость, - сказал Дюнн. - Скорее всего будет произведено повышение на основании объективного времени службы. Хоть что-то.

Из-за обеденного стола раздались восторженные аплодисменты, свист и крики <ура>. Это была хорошая новость.

Во время службы для получения следующего звания требовалось сдать экзамен название, но еще более важным критерием был объективный срок службы. Новобранцем, прямо из тренировочного лагеря, Гарроуэй взошел на борт <Дерны> в звании рядового 1-го класса. Миссия в звездной системе Ллаланд 21185 продолжалась десять лет объективного времени, хотя релятивистский эффект сократил его до четырех лет бортового времени.

Производство в младшие капралы произошло в значительной степени автоматически. Прослужив шесть месяцев, Гарроуэй получил капральский шеврон, служа на Иштаре.

Он провел около года на Иштаре, прежде чем взойти на борт<Жюля Верна> и вновь погрузиться в киберсон для возвращения домой. Для получения следующего звания капрала требовался год службы младшим капралом и сдача экзамена. Затем, получив следующее звание, он мог бы стать военнослужащим сержантского состава, унтер-офицером с большими полномочиями и более ответственными служебными функциями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*