Сол и Солнце (СИ) - Денис Горный
— Празднуйте, воины, сегодня все в этом дворце для вас! — воскликнул император и по его команде в тронную залу начали заносить столы, ломящиеся от переполняемой их еды и напитков. Имперские менестрели запустили веселый мотивчик, а девушки принялись кружиться в танце. Но радость и веселье не проникли в сердца воинов. На их сердце лежал тяжелый груз чувства утраты и потери. Лишившись боевых товарищей и вернувшись домой, единственным желанием было поскорее вернуться домой, к женам и детям. Тем более скоро их вновь ожидает разлука. Поэтому, когда император покинул зал, большая часть присутствующих отправилась по домам.
На выходе из дворца Заки присоединилась к держащемуся особняком Бризу и спросила:
— Куда отправишься? К Усгену?
Бриз рассеянно посмотрел на нее и не сразу ответил:
— До Вартаса далеко, отпущенных двух недель хватит лишь на то, чтобы несколько дней провести в Ливце. Хочу пройтись по его улочкам, получить очередное наставление от мудрого Усгена. Мне не помешает привести мысли в порядок.
— Это верно, после того случая ты сам не свой, отправимся вместе! — весело заявила подруга.
— А как же Соленый и твоя группа? — удивленно спросил он.
— Он распустил нас, как и Вурхис. Отдых для всех отдых. Поэтому мы наконец сможем побыть вместе. Без войны и драк. Неужели ты не рад? — приблизив свое личико, спросила Заки. Она видела страдания друга, поэтому старалась всячески заставить его улыбнуться.
— Отлично, Заки, я правда рад. Сейчас ты — единственный человек, находясь с которым я не чувствую ненависти. Сказать по правде, я не ожидал, что так скоро останусь без Сильвера. Он, он был мне как отец, — ответил Бриз, отводя взгляд.
— Мы вместе Бриз, так было раньше, так будет и всегда. Позволь помочь тебе в твоем несчастье.
— Конечно, Заки и… Спасибо.
* * *
Из уютного трактира, где-то на окраине маленького придорожного городка раздавались звуки задорной музыки и веселые выкрики посетителей. Внутри происходило настоящее застолье. Какой-то благородный оплатил еду и напитки для всех посетителей сего славного заведения. От чего хозяин трактира был безмерно счастлив и пригубив очередной стакан пенного пива, лично сновал между столиков разнося заказы постоянным клиентам. Разносчицы и служанки давно нашли себе место на коленях самых состоятельных посетителей. Один из которых наконец дошел до кондиции и повел свою ночную подругу на второй этаж для постельных утех. Проходя мимо одной из комнат, постоялец услышал череду сладостных женских стонов. Проходя дальше, постоялец подумал лишь о том, что не одному ему сегодня повезло. Он и подумать не мог, что там в номере находится принцесса и древний солд.
— Дорогая, твои материальные иллюзии вот уже три сотни лет не перестают поражать мое воображение, — сказал Сильвер, откидываясь на спинку огромной двухъярусной кровати.
— Твоя страсть не знает границ. Сегодня ты особенно пылкий, — проворковала довольная Нинель.
— Знаешь… я тут недавно понял одну вещь. Когда слишком долго живешь, начинаешь легкомысленно относиться к жизни. О смерти думаешь, как о чем то далеком и не существующем, — сказал Сильвер, поглаживая принцессу по волосам, — но в момент своей смерти я понял, что очень сильно хочу жить.
— И каково это? Умирать? — спросила принцесса, положив голову на грудь Сильверу.
— Одиноко…
— Когда я узнала, что ты не вернулся с похода, что остался лежать мертвым телом в Пальмире, сразу направилась сюда. Я сильно волновалась, хорошо, что ты просто имитировал свою смерть.
— Ты ошибаешься. Я не имитировал свою смерть, меня и правда убили. Просто повезло, что мое время еще не пришло. Я знал, что ты будешь ждать меня в условном месте. Поэтому направился прямиком сюда, — сказал солд, погрузившись в свои мысли.
— Чем займешься? Вся империя, включая Вурхиса, считает тебя героем, точнее мертвым героем, — быстро поправилась Нинель.
— У меня есть незаконченное дело.
— Ты о Бризе? Талантливый мальчик, отец положил на него глаз, Банког вовсю пытается подружиться.
— У меня странное чувство, я не понимаю, как он мог одолеть Окила. Только если он… — подумав об этом, Сильвер резко вскочил с кровати и произнес, — только если жажда убийства не преодолела границу золотого пера!
— Что это значит и почему ты так напряжен? — встревожилась принцесса от действий любимого.
— В данный момент не Бриз управляет скверной, а она им, — сказал Сильвер, надевая штаны и собираясь в дорогу.
* * *
На дворе стоял яркий летний день. Щебетали свои трели небольшие красноперые птички. Поскрипывая колесами, поднимая клубы пыли, неспешно катилась добротная транспортная карета. Внутри, на мягко обитом умелым мастером диванчике, друг возле друга разместилось двое людей. Голова девушки уютно облокотилась на плече паренька. Их умиротворенные спящие лица говорили о том, что в их снах сейчас покой и безмятежность. Вдруг одно из колес налетело на дорожный камень, которых на центральном тракте не так чтобы много, но всё-таки попадаясь под колеса, иногда треплет нервы пассажирам. От легкой тряски парень и девушка открыли глаза. Сонно посмотрели друг на друга и улыбнувшись, продолжили покорять мир грез и сновидений.
Зевнув и прикрыв рот ладонью, девушка спросила:
— Бриз, подскажи, что за прием ты использовал той ночью, прогоняя того демона?
На ее вопрос парень в момент открыл глаза и задумался. Спустя некоторое время он наконец ответил:
— Знаешь, Заки, сколько бы я ни думал об этом, не могу вспомнить, что тогда произошло. Все было как в тумане, словно во сне. Помню лишь… Что был расстроен и хотел… Убивать? — спросил как бы сам у себя Бриз.
— Знаешь, в тот момент я даже испугалась, тебя словно подменили, но ты спас нас, ты настоящий герой! — сказала Заки и быстро чмокнула его в щечку.
Бриз посмотрел на нее удивленно и непонимающе.
— Что? Это всего лишь награда для героя! — тут же загомонила подруга.
— Но ведь я проиграл тогда, в небе, а потом все как в тумане, — рассеянно произнес Бриз.
— Ты спас меня, значит ты настоящий друг! Если тебе так удобно, тогда считай это просто дружеским жестом лучшей подруги, — ответила довольная своими выводами Заки.
— Дружеский жест лучшей подруги. Мне нравится! — сказал Бриз, улыбнувшись своим мыслям.
Глава 26
Глава 26
Холмисто барханная пустыня плавно переходила в пустынную местность. В некоторых местах появлялась мелкая кустистая растительность. Палящее солнце уже не обжигало кожу, а песок под ногами больше не был пригоден служить источником тепла, способного приготовить суп. Сиджей с горсткой верных племени людей спешно отступал из родного края. Пустынные кочевые племена сотни лет гордо существовали в своих оазисах и древних замках, периодически устраивая набеги на соседние государства как на суше, так и на море. Взявшаяся вместе с прибывшим рейдовым кораблём скверна вмиг заполонила прибрежные районы и волной пошла на земли кочевников. Великий вождь распорядился отправить женщин и детей на север. Там они должны были склонить свои гордые головы и просить убежища у могущественного соседа. Все, кто способен держать меч, остался прикрывать отход.
Сиджей был одним из лучших воинов племени. Высокий, широкоплечий мужчина двадцати пяти лет отроду. Ежик коротких, черных как смоль волос, острые черты лица и пронзительный взгляд голубых глаз. Сухое жилистое тело, под кожей которого четко выступали тугие узловатые мышцы. Он во главе своего отряда сдерживал тварей ночи с самого первого дня. Когда большая часть воинов пала под атакой супостата, а на следующую ночь в виде зомби напала на своих товарищей, Сиджей пал духом и скомандовал отступление.
С момента бегства его уцелевшего десятка наступал уже пятый вечер. Покинув территорию пустыни и ощутив под ногами не обжигающий песок, а твердую каменистую местность, кочевник скомандовал остановиться на привал. Измотанные долгой спешной дорогой бойцы попадали там, где стояли. Ведь даже самое тренированное и привыкшее к пустынным тяготам человеческое тело, не способно двигаться без устали под палящим солнцем с периодическими набегами ночных тварей. Так как им в отличии от людей, не требовался ни сон, ни отдых, ни питье.