Сергей Зайцев - Призраки Пустоши
Мой разум сейчас бесстрастен и чист, как дистиллированная вода. Все переживания остались внизу, на планете, вместе с телом. Здесь я и сам – дух, призрак, энергетическая сущность. А эмоции – всего лишь химические реакции телесной оболочки. Когда я вижу тела этих людей в камерах модификации, я ничего не испытываю… Лгу. Тень легкого сожаления следует за мной. Они все обречены. Их тела уже подверглись разным стадиям трансформации, им лучше умереть, чем стать частью Роя, влиться в семью живых мертвецов. Я скольжу мимо, отключая жизнеобеспечение и в этих камерах. Спасаю людские души.
Я проникаю в следующий зал, ничем не отличающийся от предыдущего. И еще один. Целая анфилада залов с саркофагами. Тысячи воинов, готовых пробудиться к сражению по приказу корабля. За мной словно следуют ветер смерти, там, за спиной, все погружается во тьму. Все эти тысячи умирают, не проснувшись.
Главный зал контроля и управления в центре корабля. Огромное чашеобразное помещение с плоским потолком, заполненное незнакомым оборудованием – с равными промежутками пространство пронизано массивными кристаллическими колоннами, от которых исходит мягкий рассеянный свет, а внутри них непрерывно осциллируют миллионы разноцветных искр. Каждая из колон – управляющий модуль, из которых состоит разум корабля, заблудившийся во тьме бездумного существования своих обитателей.
Что-то мне это напоминает…
Колонии Хрусталитов в недрах гор. Зонтичные свечи, усеивающие своды пещер, и тысячи крошечных существ – малые энергоны, вьющиеся вокруг своих жилищ. Тот же принцип. Призрак не солгал. Эти чужаки, и те, кто находится на планете – из одной расы.
Я проникаю в разум корабля, сливаюсь с ним. Подчиняю его. Последняя жирная точка моих странствий по этому космическому склепу. Я сделал все, что было необходимо.
И сразу сознание начинает скользить вспять, обратно на планету, сквозь космос, атмосферу, и толщу гор, в пещеры энергонов, где и находилось мое тело все время путешествия.
Глава 19. Кассид
– Итак, Кассид, приступим к обсуждению твоих проблем, – заговорила Алайн уже суше, деловито, оставив неизменную улыбку за точкой отсчета. – Всех нас настоятельно интересует, что ты задумал? Для чего тебе понадобился наш корабль и услуги гидлингов? Мы выполнили все твои предварительные требования, сорвали корабль с орбиты Сокты, не завершив насущных сделок, пошли на серьезную конфронтацию с полицией, и все лишь из-за нашего старого знакомства и хорошего расположения к тебе лично, Кассид. И к твоим ребятам. Но авансы закончились. Хватит таинственности, перейдем к делу.
Кассид помассировал отяжелевшее лицо ладонями, осторожно потер подушечками толстых пальцев глаза, стараясь не угодить в них когтями. Словно песка кто-то насыпал. Глазные яблоки вращать больно. Приходится держаться на одной силе воли, но насколько хватит такого напряжения, неизвестно, силы убывали с каждой минутой. Полный набор дерьмовых ощущений. Программа легкой нейро-стимуляции, имевшаяся в лоцмане, уже не помогала, усталость перевалила за критическую черту, и положение способны исправить лишь химические стимуляторы. Вот только с последствиями гипера шутить не стоит, вреда от стимуляторов больше, чем пользы. Хорошо помогает естественный сон, особенно под контролем медицинского кибера. Полет до выбранной Кассидом нейтральной точки космоса, расположенной вне звездных систем, как раз посередке между Соктой и Полтергейстом, будет длиться пять часов, и кроме разговора, занять это время нечем. Перевооружение, вернее довооружение «Улыбки» в гипере не сделаешь, за бортом, где отсутствует экранирующее поле, даже мозги роботов размажет по изнанке вселенной. Обсуждение и ожидание. Что ж, ради дела он потерпит еще немного. Алайн и ее парни имеют право знать его планы, потому что без их содействия в задуманном у него все равно ничего не выйдет, только, скорее всего, эти планы их разочаруют. Ему придется убедить их выполнить задуманное. Неизвестно как, но придется. Иначе все усилия ни к чему.
Публика ждала. Кассида ничуть не смущало пристальное внимание полицейского, кассионийцев и гидлингов. Дюжина пар глаз? Ну и что тут такого? Усталость – это такая штука, которая нивелирует все эмоции и побуждения до некой средней серой черты, за которой остается лишь махровая апатия к происходящему, и приходится прикладывать недюжинные усилия, чтобы не послать всех к дьяволу и не заснуть, пустив все на самотек.
С неторопливой обстоятельностью, всем своим видом изображая человека, который уже никуда не спешит, Кассид выудил из кармана жилета флягу с «хной», откинул крышку, вдохнул специфический аромат, сделал полный глоток. Растительный сок, спирт, нейролептик. Гремучая смесь. Острый пряный запах тут же втянули фильтры кресла, не позволив достигнуть обоняния соседей. По пищеводу растеклось живительное тепло, брызнуло в кровь, разогревая плоть. В данный момент – то, что надо. Изнуряющая усталость немного отступила, мысли прояснились. А может, так просто показалось.
– Ладно. Запись вы уже видели, так что…
– Какую запись? Мы хотим посмотреть! – немедленно встрял Тимбс. Остальные гидлинги загалдели и закивали плешивыми головенками.
Раздосадованный тем, что его перебили, мысли и так непросто собирались в связные фразы, торговец вдохнул полной грудью… но передумал, не стал рявкать. Выпустил воздух с шипением, как нагнетающий компрессор в шлюзовой камере. И сдержанно поинтересовался:
– Минутку, Тимбс. Разве твоя команда не желает как можно быстрее выполнить работу, о которой мы договаривались? Чем раньше мы начнем, тем раньше последуют выводы и рекомендации, не так ли?
– Мне нужно помещение, где мои склэнти могут работать без помех.
– Конечно, мой добросовестный друг, конечно. Череп, нужно помещение.
– Для какого рода задач?
– Испытание… тьфу, вернее исследование возможностей трофейного оружия иноров. Впрочем, возможно, и то, и другое. Вполне подойдет пустой ангар. Вы же не успели заключить некоторые сделки, так что у вас должно быть свободное пространство. Не хочу, чтобы пострадало какое-нибудь ценное имущество.
– Так-так, дядюшка Кассид, как я и подозревала, в том кейсе у тебя отнюдь не смена нижнего белья, верно? Я в тебе не ошиблась, хватка у тебя все еще прежняя – обвести вокруг пальца карантинщиков… Хоть покажи, что там?
Кассид переложил кейс с колен на подлетевший поднос, затем отправил поднос Тимбсу в лапы. Попутно удовлетворил просьбу Алайн – скинул изображение артефакта на голосферу. Кассионийцы с любопытством уставились на предмет незнакомых технологий.
– Понятно, для чего тебе понадобились гидлинги. Желаешь узнать, на что эта штука способна?
– На что эта штука способна, я примерно знаю. Твари с такими штуками в лапах на раз вырубили всех моих «шрайков». Я хочу знать больше – потенциал этого оружия.
– Твари? Так гости с того «одуванчика» побывали на «Забулдыге»? Кассид, ты меня обманул. Я полагала, ты успел прыгнуть до того, как те кораблики успели к тебе приблизиться. Я прямо горю от нетерпения увидеть вторую часть записи, которую ты наверняка держишь для нас в копилке лоцмана. Надеюсь, ты им крепко всыпал, тем непрошенным гостям? Думаю, да – ведь ты жив-здоров.
– Подожди-ка, Алайн. Тимбс, почему твои проныры еще здесь?
Вцепившийся в кейс гидлинг рассерженно ощерился:
– Я жду, пока мне предоставят место для испытаний!
– Во втором ангаре есть свободное место, – наконец сообщил Череп, закончив осмотр отсеков корабля по голографической панели управления и выбрав подходящее, по его мнению, помещение. – Топай.
Тимбс передал кейс ближайшему гидлингу, и кресла семерых мохнатых братьев устремились к выходу. Как только они поспрыгивали с насиженных мест и выскочили в коридор, Кассид послал вслед четырех «скелетонов», оставив для собственных нужд лишь одного. Привычка. Экзотики размытыми силуэтами проскакали прямо по стенам «компашника» и выскочили за гидлингами.
– А это еще зачем? – коротышка Тимбс аж подпрыгнул от ярости, встопорщив трубой хвост, высунувшийся в специальную прорезь позади халата.
– И не надейся, без присмотра я твоих проныр не оставлю, мои «скелетоны» составят им компанию. Ты ведь прекрасно понимаешь, что я обязан защищать свое честно нажитое имущество от разного рода производственных случайностей.
– Ты мне не доверяешь, Кассид!
– Как мило, Тимбс. Ты всегда так натурально разыгрываешь возмущение… Естественно, мохнатая мор-рда! Прекращай кривляться, рэ-эррр, все твои ужимки мне хорошо знакомы! Кстати, тебя я тоже не держу, можешь отправляться вместе со своими ненаглядными склэнти.
– Как грубо, Кассид!
– Именно так, мой любопытный друг. Проваливай. Обсуждение моих проблем тебя пока не касается. Хотя… – Кассид призадумался.