"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга
Я медленно выбралась из седла, пытаясь изобрести предлог, который позволил бы мне увильнуть от разговора. Но он не понадобился. Как только мы оказались на земле, ректор обратился к моему куратору:
— В мой кабинет, Вестейн. Нужно составить протокол и отчет для инспекции. А вы, Багрейн, проводите леди Эллингбоу в гостевую комнату.
Куратор повернулся ко мне и приказал:
— Возвращайся к себе.
Я кивнула и поспешно ретировалась. Какая удача! Теперь можно упасть в ванную и спокойно рассмотреть изменившуюся метку. Ну и заодно подумать, что с ней теперь делать. Хотя принимать решение лучше утром, на свежую голову.
С этими мыслями я дошла до крыльца своего домика, но там меня ждал сюрприз. Даже два. Хеймир небрежно облокотился на дверной косяк и скрестил руки на груди. Фонарь над дверью освещал короткие светлые волосы. На каменных перилах пристроилась Тира. Только их-то здесь и не хватало…
В следующий миг я заметила, что старшекурсники одеты в черные костюмы для полетов, а чуть в стороне светятся глаза их байлангов. Разве адептам не запрещено ходить после отбоя? Да и псы давно должны быть в загонах.
Стоило мне остановиться перед крыльцом, как Тира легко поднялась с перил и щелчком развеяла заклинание, которое позволяло ей не отморозить пятую точку. Хеймир улыбнулся и отбросил со лба белые волосы.
Навалилась усталость, вести какие-либо разговоры мне совершенно не хотелось. Поэтому я спросила прямо:
— Что вам нужно?
Хеймир немного опешил от моей нелюбезности, но улыбнулся и серьезно ответил:
— Только что вернулись из поисковой миссии. Пытались найти вас. Зоркий почувствовал Свейта на подлете, и тот передал, что ты ранена.
— Царапины, — поморщилась я. — Всего лишь ядовитые иглы.
— Иглоспины? — тут же встрепенулась Тира и начала рыться в поясной сумочке. — У меня есть специальное снадобье и мазь. Я помогу тебе.
— Не нужно, — буркнула я. — Дайте поспать.
Хеймир заглянул мне в глаза и деловито спросил:
— Ледяной наказал тебя, да? Это случайность, клянусь. Я не подумал, что у Нюда хватит смелости отправиться к озеру. И уж тем более не ждал, что твой куратор встретит его там посреди ночи. Но больше никто из преподавателей не знает. А шутка вышла по-настоящему блестящей!
Во взгляде парня сверкнул почти детский восторг. А затем он посерьезнел и добавил:
— Разумеется, я готов компенсировать тебе эту досадную неприятность.
Я смотрела на него недоверчиво. Его порядочность все же казалась мне подозрительной.
— Ну… компенсируй, — пожала плечами я. — Правда, я пока не знаю чего хочу.
— Договоримся, — обрадовался Хеймир. — Кстати, у меня есть к тебе еще одно выгодное предложение…
— Никаких предложений! — тут же попыталась отказаться я. — Я еще последствия прошлого не разгребла.
Парень отступился и примирительно кивнул. Но по его хитрому взгляду я сразу поняла, что с этим вопросом ко мне придут еще не один раз.
— Идите, Тира тебе поможет с ранами, — добавил Хеймир. — Она очень хороша в целительстве. А я тут подожду.
Сначала я собиралась отпереться. Но слишком устала, чтобы спорить. Поэтому позволила девушке войти в комнату вслед за мной. Помощь и правда пригодилась — самой мне было бы нелегко затянуть бинты на плече. Да и общество Тиры оказалось не таким навязчивым, как я ожидала. Она ловко обработала раны и наложила повязку. Было у них с Хеймиром что-то общее.
Да. Спокойная, уверенная, не болтливая. Идеальная. Не лезла в душу. Я еще помнила, как она выглядела рядом с Хеймиром и Вестейном. Но почему же Тира мне так не нравится? Осознание пришло, когда я закрыла дверь за старшекурсницей.
Так, я что, ревную?!
Я села на матрас и едва не взвыла от досады. Мистивир, который я до этого бросила на кровать, задрожал от смеха.
— Что ты смеешься? — оскорбленно спросила я, хватая меч. — Что мне теперь делать?
Клинок сотрясла еще одна волна дрожи, а затем от него пришла короткая и четкая мысль:
“Замуж.”
Я в ужасе выронила его и завопила:
— С ума сошел?! Я сюда не за этим приехала! Нужно учиться. И вообще, я была не в себе! Да и он, наверное, тоже. Он мой куратор. Мастер клинков, наследник легендарного рода. А я вообще… неизвестно кто.
С этими словами я осторожно стянула с руки повязку. Детской мечте о том, что метка пропала, не суждено было сбыться. Ствол дерева и ветви оставались четкими. А вот намеки на листья пропали. С тяжелым вздохом я вернула черную полосу ткани на место и отправилась умываться. Может быть, утром появятся идеи, что делать дальше?
Проснулась я после полудня. Пришла в ужас, когда увидела, как высоко успело подняться солнце. Плакали все уроки! Но затем сообразила, что если меня не разбудили на утреннюю тренировку с мечом, то куратор знает. Неужели мне положен выходной после злоключений в горах?
Желудок проснулся и сообщил, что неплохо бы его чем-то наполнить. Кроме бутербродов в дороге, я ничего не ела. Да и до этого осталась без ужина. Оказалось, здесь обо мне тоже позаботились. В столовой корпуса меня ждал поздний завтрак и мерзкое снадобье для восстановления сил.
Потом пришлось слоняться вокруг общежитий, поджидая остальных с учебы. Наконец, я увидела свою группу, и вскоре меня окружили парни. Чейн с парой своих друзей прошел мимо. Но на лицах остальных явственно проступило облегчение. Пришлось коротко пересказать им историю своих злоключений, тщательно избегая упоминаний о ночевке с куратором. А парни рассказывали мне о битве и пути домой. Многие хотели остаться с нами и принять бой с грифонами, но байланги не посмели ослушаться Свейта.
Мы стояли и болтали, позабыв обо всем. Не знаю, сколько прошло времени. Но внезапно над нами пронеслись крылатые тени. Я вскинула голову и обнаружила, что это пятерка байлангов. Один летел впереди. Четверо других летели квадратом, и между ними, распятый между седлами, висел какой-то странный моток цепей.
— Ух ты! — выдохнул Бранд. — Куда это они с такой ловушкой? На грифонов охотиться?
Сигмунд покачал головой:
— Они в форме инспекции. Значит, в Лабиринт. Сами знаете, что произошло там в прошлом году… Похоже, собираются поймать ее.
Гест кивнул:
— Да, я слышал от брата, что Рунфаст Скала в этот раз перед Правящей герцогиней Севера поклялся поймать Бешеную.
— Бешеную? — спросила я. — Это кто?
Парни удивленно воззрились на меня, А Эйнар хлопнул себя по лбу:
— Ну да, ты же не знаешь…
В этот момент за моей спиной раздался насмешливый голос Чейна:
— Большая зубастая собачка, которая очень любит есть невинных девушек с Запада.
Я обернулась и сердито посмотрела на него. Сигмунд укоризненно сказал:
— Всего лишь потерявший хозяина байланг, который уже десять лет живет в Лабиринте Стужи.
— Но парой девушек в прошлом году эта псина закусила, — продолжил Чейн. — Хотя ты. Анна, ничего не бойся. Неумех в такие опасные места не берут.
— Она учится без году неделя. Что она должна уметь? — возмутился Эйнар.
Но Чейн только фыркнул и направился к загонам. А Сигмунд успокаивающе сказал:
— Не слушай его.
— Но меня туда не возьмут, верно? — мрачно сказала я.
— Ты девушка, — попытался оправдать куратора Гест.
— Ида и Гейра тоже, и у них тоже нет байлангов, — напомнила я. — Но они участвуют наравне со всеми.
— Они учатся третий год… — начал было Эйнар.
Но я его оборвала:
— Так что там с байлангом в Лабиринте?
Сигмунд ответил вместо брата:
— Десять лет назад в Лабиринте погибла девушка. Ее собаку хотели поймать и увести, но она сумела скрыться. Все думали, что байланг погибнет от тоски. Но вместо этого собака одичала и осталась жить в Лабиринте Стужи. Ее не раз пытались поймать. Но Бешеная, как ее стали звать, яростно отбивалась и раз за разом уходила от загонщиков. Все уже почти махнули на это рукой. Но в прошлом году она ранила двоих адепток. Видимо, перед новым испытанием Правящая Герцогиня потребовала устранить проблему.