KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Фактор превосходства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Фактор превосходства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глоренц включил свои внутренние каналы, и далеко в космосе ему ответили десятки абонентов. Все они имели уровень форматирования не ниже восьмого и могли связываться друг с другом на больших расстояниях.

Вскоре Бжезак начал принимать передаваемые файлы, в свою очередь ретранслируя их в канкуртское правительство. В качестве дублирующего канала в работу включился суперадмирал Троттер.

За десять минут вся необходимая база была перекачана, еще несколько минут в правительстве канкуртов ушло на проверку работы системы.

Сомнений больше не оставалось: теперь они владели третью всех колоний Дифта.

65

Через полчаса после того как удалось тихо сойти с фронтового курса, напарники успокоились и стали интересоваться архивами бортового компьютера.

– Пора задать новый курс, – сказал Джим.

– Пора.

Тони запросил навигационную карту района, отметил Гуллифакс и дал задание рассчитать оптимальный маршрут. Компьютер повиновался, через полминуты был проложен маршрут с учетом гравитационных ям, скоплений космического мусора и навигационных маяков.

– Толково, – сказал Джим. – Ну все, отдавай ему приказ, а нам нужно поискать на поверхности какие-то привязки.

Под привязками он понимал любую информацию о планете, которая могла бы навести напарников на район, где они могли, хоть частично, провести по собственной инициативе разведывательную работу. Однако, как они ни старались, никаких других сведений о Гуллифаксе, кроме указания координат взлетных площадок с обслуживанием, архив компьютера не содержал.

– Можно попытаться взломать коды связи какого-нибудь спутника с орбиты Гуллифакса, – предположил Тони. – Но ведь там только «сырье». Пока мы все перелопачивать будем, сюда уже канкуртские войска доберутся.

– Согласен. Но и сидеть просто так в лесу тоже не хочется. Предлагаю воспользоваться предварительной информацией от майора Броута, ведь он сначала тоже нам командировку на Гуллифакс прочил – материк Орландо, район Желтого моря. Правильно?

– Правильно, – согласился Тони. – Район высадки должен быть населен геллисами, которые говорят на первом формате. И еще майор обещал много гидро.

– Учитывая, что показания той женщины-геллиса и майора в чем-то совпадают, мы можем попасть в самое рыбное место. Нужно лишь поточнее определить район высадки, используя имеющуюся схему посадочных площадок.

– Сейчас сделаем…

Тони еще раз открыл нужный файл и вскоре нашел посадочную площадку в районе города Ливермор, на материке Орландо, в районе Желтого моря.

– То, что нужно, – сказал Джим.

В этот момент радар истребителя обнаружил две цели, но тотчас окрасил их отметки в зеленый цвет. Это были два эсминца, спешащие куда-то по своим делам. Одинокий «торнадо» мог показаться подозрительным, однако у него был настоящий дифтский маяк, поэтому за тест на «свой-чужой» напарники не беспокоились.

Они проторчали в кабине истребителя еще шесть часов и встретили за это время еще несколько дифтских обслуживающих судов, но лишь с последнего – тихоходного зенитного поста – их окликнули и поинтересовались, не заплутал ли пилот.

– Иду на вынужденную, – отмахнулся Тони. – Гидросистема – в клочья!

– Куда сядешь? – спросили с поста.

– Надеюсь дотянуть до Эверхонта, в регионе Матсаб.

– Давай, еще вчера он действовал. Удачи, приятель.

– И вам, камрады.

Эверхонт находился ближе Ливермора, поэтому все выглядело правдоподобно. Помешать напарникам высадиться мог только звонок с авианосца, если бы там наконец разобрались, какой именно борт захвачен отчаянными диверсантами.

Но едва «торнадо» выскочил из зоны поражения зенитчиков, с их постом связался офицер дифтской контрразведки.

– Уже проскочил, сэр! Нам не дотянуться! – расстроенно оправдывались они.

Офицер был зол. Он обругал зенитчиков, вышел на связь с наземными силами ПВО, и через три минуты в небо взмыла пара атмосферных «гринфайтеров». Сидевшие в них пилоты знали, что у нарушителя нет ни снарядов, ни ракет, поэтому ожидали легкого перехвата.

До двадцати тысяч метров Джим и Тони снижались без проблем – навигация не подводила, воздушные потоки были ровными, блуждающее электричество на корпусе не донимало. Удалось даже найти на увеличенной карте шоссе, на которое было удобно сесть, чтобы быстро спрятаться в лесном массиве.

– Пара! – воскликнул Джим, увидев на радаре отметки.

– Вижу, – глухо отозвался Тони. – Однако свои они… Даже не знаю, что делать.

– На нас идут, ныряй, это за нами – я чувствую!

– Я и сам чувствую… – проворчал напарник и бросил машину вниз.

Преследователи прибавили тяги, устремляясь за уходящим к земле нарушителем.

– Атмосферники! – предположил Джим – отметки на экране были слишком яркие. Небольшие плоскости космических кораблей давали более бледное отражение.

– Да уж вижу. Шустрые… – отозвался Тони и надел цифровой шлем. Так ему было удобнее держать ситуацию под контролем.

– Они на хвосте!

– Вижу, не ори. Приготовься к маневру!

Тони включил рулевые двигатели, и «торнадо» совершил резкий разворот, недоступный для атмосферных машин. У Джима от перегрузок перехватило дыхание, перед глазами побежали цифровые дорожки, но затем он увидел впереди корпуса промахнувшихся «гринфайтеров».

Совершив ошибку, они оказались в опасной близости от «торнадо» и теперь старались оторваться. Истребитель-универсал имел прочный корпус и мог кромсать «гринфайтеров», как картон.

Еще мгновение и – вжик! – срезанная плоскость атмосферника завертелась в воздухе, разбрасывая клочья титановой фольги. Поврежденная машина вошла в штопор, а Тони погнался за вторым истребителем.

Тот выполнил несколько фигур, надеясь стряхнуть преследователя с хвоста, но вскоре тоже потерял половину крыла, и только после этого «торнадо» оставил его в покое.

– У нас перегрев, Тони!

– Да, у нас перегрев… – согласился Тони, снимая шлем. – Где шоссе?

– Вот здесь, – сказал Джим и для верности ткнул в экран пальцем.

– Надо проморгаться, а то у меня сетка перед глазами.

– Эй, да там опять кто-то! – воскликнул Джим, указывая на экран радара.

– Дискорамы, – уверенно ответил Тони, старательно выводя рыскающий «торнадо» на полоску шоссе. Машина после тарана получила повреждения.

До земли оставалось меньше двух тысяч метров, расчет пересечения курсов показывал, что у напарников имелась лишь одна возможность совершить посадку до подлета эскадрильи дискорам.

– Давай, Тони! Главное, чтобы машин не было!

– А их и нету…

Бетонная полоса шоссе становилась все ближе, стали видны крупные выбоины, брошенная покрышка, прерывистая полоса зелено-бурого кустарника. «Торнадо» нервно подрагивал, но продолжал снижаться. Вот промелькнула смятая упаковка, одинокое дерево, рассыпанный щебень и вильнувшая встречная машина. Раздался удар, и «торнадо» подпрыгнул, едва коснувшись бетона искореженным шасси.

– Давай, Тони, они уже близко! – завопил Джим, спиной чувствуя приближение дискорам.

– Спа-кой-на… – по слогам проговорил Тони, не отводя взгляда от бетонной полосы.

Снова касание, сильнее вибрации и шипение горящих покрышек шасси. Дым от них проник даже в кабину. Или это Джиму только казалось?

Не дожидаясь, когда истребитель остановится полностью, он ударил по клавише открывания арсенальной стойки и крикнул:

– Скай, приготовься отразить воздушный налет!

– Готов, сэр, сколько целей?

– Много! Сейчас сам увидишь!.. Ай, Тони, ты руку сломаешь!

– Извини… – прохрипел напарник и, извернувшись, таки открыл единственную дверцу.

В кабине засвистел свежий ветер, но Тони его не замечал. Выставив наружу манипулятор с пушкой, он выдержал паузу и, как только дискорамы вошли в зону поражения, открыл огонь.

Джим напряженно ждал ответного удара эскадрильи, но, видимо, Тони побеспокоил их вовремя. Дискорамы рассеялись и ушли на разворот. «Торнадо» остановился, из его корпуса вышла патронная стойка. Тони выскочил наружу, Джим выпрыгнул следом, а сошедший со стойки Скай тотчас открыл огонь по наседавшим дискорамам.

Под его прикрытием напарники сбежали в кювет и помчались к небольшой рощице, начинавшейся в полусотне метров от дороги.

На мгновение оглянувшись, Джим увидел бегущие к покосившемуся «торнадо» дорожки разрывов. Вот они пересеклись на корпусе, взметнулись его обломки, и среди этого грохота несколько раз рявкнула пушка Ская.

Напарники еще не добежали до укрытия, когда у дороги одна за другой упали две дискорамы. Одна взорвалась, а другая, встав от удара на ребро, покатилась по обочине, словно гигантское колесо.

Еще две, оставляя дымные следы, уходили на север к горизонту, несколько уцелевших кружили вдалеке, то и дело припадая к земле, чтобы сбить снайперу прицел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*