Андрей Мартьянов - Танец с Хаосом
– Я же предупреждал! – рявкнул на нас знакомый голос. – Строго-настрого приказывал прибегать к нашей помощи только в случае непосредственной угрозы жизни!! Приснодева, едва заслышав вашу просьбу, немедля отослала меня к вам, хотя у меня именно сию секунду по горло забот!
В углу балкона пылал столб холодного пламени, из которого вышел Бернар, но уже не в бизнес-прикиде, а в роскошной белой тоге. Смотрел он осуждающе.
– Мы… мы… я…
Изданный мною невнятный писк мало впечатлил святого. Бернар грозно сдвинул брови, как инквизитор во время вынесения приговора еретикам, повелительным жестом приказал молчать и быстро проговорил:
– Вы меня оторвали в самый важный момент и, если бы не приказ Всеблагой, я бы просто плюнул на вас с самого Четвертого неба! Не могли немножко подождать? Сейчас происходит один из ответственнейших моментов! Оно, Нечто, решило показать свою мощь, посчитав, что мы устранились от дел. Повторяю тридцать третий раз: сидите смирно! Все, я занят! Пока!
Бело-золотой огонь и святой Бернар немедленно исчезли, как только небесный визитер резко развернулся и вошел в столб пламени. Дастин отряхнул комбинезон, встал, помог подняться мне и вновь воззрился на окружающий пейзаж.
Похоже, буйство материи начало успокаиваться. Перестала трястись земля, растворились в небе последние сполохи, сопровождавшие Изменение, исчез холодный ветер. Наш Дом теперь был окружен целым поселком. Из-за островерхих крыш мы не могли различить, что произошло с Комплексом, однако на месте вверенного нашей охране сооружения виднелись покрытые вечерним лесом холмы.
– Что-то не то с Домом. – Дастин первым подал голос. – Пошли во двор, глянем снаружи.
Дастин неожиданно уверенно провел меня через какие-то неизвестные коридоры, новообразовавшиеся за последние несколько минут. По пути я автоматически отметил, что Дом из двухэтажного стал трехэтажным. На улицу мы вынырнули через низкую боковую дверь – наверное, черный ход.
Двор. Довольно обширный, причем площадь гораздо больше, чем прежде. Конюшня – длиннющий деревянный сарай, внутри которого слышны всхрапывания лошадей.
Мы отошли подальше, миновали ворота и выбрались на широкую дорогу, прорезавшую поселок почти точно посередине.
– Забавно, – преувеличенно спокойно сказал Дастин, хотя я заметил, как он сжал кулаки. – Интересная архитектура, не замечаешь?
Центральное трехэтажное здание – первый этаж выложен камнем, два остальных являли собой бревенчатый сруб – фасадом выходило к дороге (желтый кирпич исчез, заместившись на укатанную до каменной твердости глину). По бокам – два врезающихся в холм флигеля, да так, что кое-где земля доходила до окон вторых этажей. Окна флигелей – круглые. Теперь Дом, почти как Комплекс, врастал в высокий откос. Арка с распахнутыми воротами. Вывеска с изображением толстенькой пузатенькой коняшки, вставшей на задние ноги, и надпись: «Prancing Pony. Barliman Batter».
– «Резвый пони». Владелец – Барлиман Баттер, – бездумно перевел я. – Дастин, как думаешь, что это значит?
– Ты на себя посмотри, – выдавил напарник. – И на меня. Вот теперь мы, похоже, попались всерьез. Оно изменило даже нашу одежду. Такого еще никогда не случалось.
Я уставился на Дастина. Внешне он оставался таким же невысоким рыжеватым здоровяком, как и всегда, однако черный комбинезон исчез, и теперь Дастин мог похвастаться короткими остроносыми сапожками, кожаными штанами, расшитой рубахой и белым, лишь самую чуточку заляпанным фартуком. Я вытянул руки и наклонил голову, чтобы осмотреться. Грубоватая кожаная куртка. Сапоги – высокие, почти до колена и явно давно не бывавшие в чистке. Длинный удобный плащ. В свете фонаря под воротами я различил, что он темно-зеленого цвета. Меч на боку. Довольно тяжелый. Я вытащил клинок и едва не рассмеялся – меч оказался обломанным на нижней трети лезвия.
– Плохо снабжаете ваших вышибал, хозяин. – Я показал Дастину сломанное оружие. – Ничего более увесистого нету?
– Постой-ка, – ахнул напарник. – Понимаю, в нашем положении ничему удивляться не надо, но… Поройся по карманам!
Я порылся. Трубка с красивой резьбой по чубуку, кисет с хорошим табаком, некоторое количество денег – полтора десятка серебряных монет и одна золотая. Изображение при неверном свете лампы не разглядеть.
– Так, трубка… табак… пахнет приятно, – перечислял я. Дастин в это время обшаривал свои карманы. И тут он побледнел настолько, что я подумал, будто Дастину плохо с сердцем.
– Вот! – Он вытащил из-за пазухи неровный коричневатый конверт, украшенный печатью и сунул мне. – Глянь. Я это читать не буду. Просто боюсь. Кажется, я догадываюсь, в чем дело.
Я вытащил нож, висящий в ножнах на поясе справа, аккуратно поддел печатку, отлепил ее от толстой бумаги, больше похожей на исключительно тонкую кожу – пергамент, и моим глазам предстал следующий текст:
«Резвый пони».[1]
Брыль, День Середины Лета,
1418 года Шира.
Дорогой Фродо!
Меня настигли плохие вести. Ухожу немедля. Тебе тоже необходимо спешить. Уходи не позднее конца июля. Я сделаю все, чтобы вернуться побыстрее, в крайнем случае нагоню тебя в дороге. Если поедешь через Брыль, оставь мне весточку. Хозяину (Барлиману) доверять можно. Если повезет, в Дороге тебя встретит мой друг – человек, худой, высокий, темноволосый…»
Я быстро дочитал до конца. Описание «друга» в точности соответствовало моему, не считая имени – Страйдер. Если переводить на русский, что-то наподобие «Бродяги». Перебросил депешу Дастину, тот отрешенно пробежался глазами по ровным строчкам.
– Знаешь, что это означает?
– Нет, – отказался я, хотя подсознательно догадывался.
– Книжки надо читать, балда! – Дастин почему-то улыбнулся, хотя улыбка вышла невеселой. – Классика же! Мы оказались в другой Вселенной, причем не в реальной, а в мифологической. Поэтому и произошло терраформирование планеты, которое мы созерцали. «Властелина Колец» читал?
– Кто ж не читал? – Я до сих пор отказывался верить.
– Тогда могу поздравить нас обоих. Я – владелец постоялого двора «Резвый пони». А ты, извиняюсь, Страйдер. Будущий король Арнора и Гондора. Описание подходит один в один, плюс соответствующие имиджу шмотки, плюс сломанный меч.
– Ой… Что же это? – Я аж рот раскрыл. – И что? Теперь заявятся хоббиты и потащат к Ородруину, уничтожать Кольцо Всевластья? Тебе не кажется, что это перебор? Может, снова позвать святого Бернара? Нам приказывали не ввязываться!
– Иди и работай, – веско сказал Дастин. – Правила Игры есть правила Игры. Черт с тобой, ужин получишь бесплатно. В долг, до возвращения короны.
И мы отправились в трактир, абсолютно не думая о будущем.
* * *
Что мне делать в роли Страйдера, я толком не представлял. Вспомнилась книжка, но, если верить ее автору, мне пока следовало присесть тихонько в уголок и изображать на лице мудрость прожитых лет. Ведь таковому Страйдеру, или, в просторечии, Арагорну, вообще-то должно быть под девяносто, ибо он (то есть я!) принадлежал к породе долгожителей. А еще у Арагорна есть потенциальная подружка, которая вообще бессмертная – эльф, ни больше ни меньше.
Как следует держаться? Как себя вести? Разыгрывать спектакль в полном соответствии со сценарием книги? Или допустима импровизация? Что, скажем, произойдет, если я сейчас попросту уйду искать вход в Комплекс, скрытый где-нибудь под холмами, запрусь в бункере Навигатора и наплюю на весь белый свет?
Да-с, компания в закопченной обеденной зале собралась разношерстная, причем в самом буквальном смысле данного слова. Нет, я не имею в виду, что у хоббитов (боже мой, настоящие хоббиты! Живые! Так и подумаешь, что обожрался галлюциногенов!) шерсть на лапах была покрашена в кислотные цвета и в нашем богоспасаемом трактире собралась тусовка хоббитов-панков. Малыши, слегка напоминавшие постаревших детей, сидели за низенькими столами, вперемешку с людьми и невысокими бородатыми крепышами (гномы, что ли?), пили пиво и вообще вели себя прилично. Меня проводили боязливыми и в то же время любопытными взглядами, но кто-то все-таки крикнул: «Ага, Бродяга явился! Много чудищ сегодня убил?»
Я попытался выкроить на физиономии королевскую надменность (не получилось), отправился в самый темный угол, бросив просительный взгляд на Дастина, уже вовсю беседовавшего с молодым хоббитом, тоже облаченным в фартучек. Минуты две спустя оное создание приволокло мне кружку пива и переданный Дастином увесистый том.
– Вот, сударь, хозяин приказали вам книжечку преподнести, – пискнул мохоногий, посматривая на меня почтительно. – Ужин скоро принесут. Еще чего-нибудь изволите?
– Катись отсюда, – поморщился я. – Хотя постой! Как тебя зовут?
– Нобом, – отозвался хоббит. – Что ж, забыли уже, господин Бродяга?