Александр Задорожный - Дни оружия
— Да, Дерк, пожалуй, это ты неплохо придумал, — согласился Скайт.
— А то!
— А ты заметил, что от этого толстяка-телеведущего — ну… который еще постоянно потел — пахло женским дезодорантом?
— Скайт, ты совсем отстал от жизни. Это ведь был дезодорант «Би-Натурал» — лучшее средство от пота! Самая модная новинка! Может защитить даже мужчину! Да я сам купил бы себе такой же, но пока вынужден экономить.
— Как все-таки любопытно складывается жизнь, — Уорнер допил остатки «Демониуса», — всего лишь год назад мы собирались лететь сюда, чтобы продать «Триумф» и разбогатеть, а теперь сами купили корабль вдвое дороже, чем планировали выручить тогда…
— За Первый национальный! — поднял тост Улиткинс.
— За его золотые запасы, а еще за то, что он выполнил свои обязательства перед клиентами и сохранил наши капиталы! — поддержал друга Скайт.
Note1
Республика Данделион— бывший вассал Империи Синтетойдов. Республика откололась от своего сюзерена еще задолго до последней межзвездной войны. После победы Межгалактического Союза подписала всеобщую конвенцию о «коммерческих связях, политическом суверенитете и взаимопомощи» между планетами-победительницами, объединившимися в единое Содружество. Республика Данделион расположена на пересечении пространственных путей, соединяющих звездные системы Содружества и планеты, оставшиеся под властью Империи.
Note2
Плобой— главная планета Межгалактического Союза.
Note3
Плобитаун— столица планеты Плобой.
Note4
Гидратор — планета, целиком покрытая водой. Печальную известность приобрела после того, как Джон Мэрсон, риэлтор из агентства по торговле недвижимостью «Твой Дом», продал на Гидраторе несколько миллионов акров земельных участков под выращивание кукурузы. После оформления документов и получения денег Мэрсон бесследно исчез. До сих пор находится в картотеке МСПП(Межгалактической Службы по Поимке Преступников).
Note5
На 106-й улице Плобитауна расположены здания архивов, читальных залов и библиотек. Считается самой тихой и спокойной в городе.
Note6
Лакоста Генри — самый фешенебельный и дорогой район Плобитауна. Название пришло от племени аборигенов, населявших эту местность задолго до всеобщей колонизации космоса, когда на планету высадились первые астронавты. Переводится как «Стоящий на задних лапах Крокодил Генри — Великий Крокодил — отец мира и его друг Чебуренчи, идущий своей дорогой».
Note7
«Демониус» — знаменитая на всю Галактику кактусовая водка, производящаяся только в Унук-Эльхайе.
Note8
Астраль— мера длины в космосе при движении с гиперсветовыми скоростями.
Note9
Счетчик Геймайкера — прибор, сконструированный полковником Д.Геймайкером. Устройство позволяет одновременно определять уровень радиации, химические и токсичные примеси в атмосфере.
Note10
Куспайдер— ручное автоматическое оружие, стреляющее струей расплавленного металла под высоким давлением.
Note11
«Бердан» — серия автоматического оружия, разработанная корпорацией «Бердан и К°». Принцип действия — стрельба лучевой энергией, вырабатываемой одноразовыми энергетическими патронами типа «экселенц». Во времена войны пулемет широко применялся для поражения низколетящих целей.
Note12
Тетроциклорен— вещество, используемое при получении горючего для гиперпространственных переходов. В природных условиях встречается крайне редко. Тетроциклорен производится лабораторным способом путем молекулярной диффузии. Промышленное изготовление вещества является очень дорогим и трудоемким процессом.
Note13
Карентфаер— оружие, стреляющее энергетическим импульсом.
Note14
Флэштер— ручное стрелковое оружие. В отличие от бластера, источником питания которого является специальная батарея, и флэштер стреляет единичными импульсами, вырабатываемыми одноразовыми энергетическими патронами, размещенными в обойме.
Note15
Смотри роман «Проклятое созвездие».
Note16
Джон Огастес Роберт с— бригадный генерал четвертого ранга. В войну за независимость между Союзом и Империей возглавлял объединенную группу войск (ОГВ) Содружества. Командовал отдельной группировкой военно-космических сил в боях за территории третьего сектора Галактики «Хвост Хамелеона». Командовал войсками пятого фронта при разгроме имперской ударной армады у города Эффендия. В годы войны занимал должности начальника генерального штаба ОГВ, затем первого заместителя председателя военного совета союзных войск адмирала Армора. Сыграл важную роль в обороне звездной системы DB-790. Автор таких известных трудов, как брошюра «Основы стратегического паритета в локальных стычках» и пособие для младшего командного состава «Краткое пояснение основных статей и параграфов строевого устава объединенной армии». Генерал Роберте принимал непосредственное участие в боях на планете Моногхал. Награжден орденом «Багряная Звезда», крестом «Железный Дух» и почетным знаком «За проявленную доблесть». Пропал без вести при неизвестных обстоятельствах в последние дни войны. Посмертно ему присвоен титул «Герой Галактик».
Note17
Более подробно события описаны в романе «Звездный стипль-чез».
Note18
Ракета«Экзорсет ММ-40» — самонаводящаяся ракета класса «Универсал». Настигает цель на околосветовой скорости, что делает ее практически неуязвимой.
Note19
Эрик Рафтер— известнейший плобитаунский миллионер, «король» спортивного бизнеса. Организатор ежегодных гонок на приз «Пояс Галактики». Его единоутробный брат Эмокон явился прототипом главного героя триллера «Ключи в небо». Шедевр, выпущенный на киностудии ВДВ, рассказывает о том, как банкир пытается открыть дверь своей собственной квартиры, не зная, что к замочной скважине подсоединена бомба.
Note20
В Поясе Астероидов все более или менее крупные космические объекты (планеты, спутники, астероиды) принято обозначать порядковыми номерами. Планетарная система Дилли-Пат получила свое название в честь знаменитого пирата Дилли Пата, наводившего когда-то ужас в этом секторе вселенной. По преданию, на одной из планет разбойники зарыли несметные сокровища, награбленные во время кровавых рейдов. К сожалению, совершенно не осталось очевидцев, знающих точное место расположения клада. Вскоре шайка Бешеного Дилли попала в полицейскую засаду при попытке ограбить почтовый звездолет. Во время завязавшейся перестрелки все члены банды погибли. Печальную участь своих подручных разделил и сам главарь.
Note21
«Светлая память» — Межгалактическая корпорация проведения похоронных церемоний. Имеет филиалы во всех точках вселенной. Берется за любые, самые экзотические услуги, согласно обычаям и мировоззрению клиента.
Note22
СКБ — «Служба Коммерческой Безопасности». Военизированная полицейская организация, созданная для борьбы с контрабандным оборотом грузов.
Note23
Здесь игра слов. На местном диалекте «хэвен» означает грубое ругательство, а также имеет значения: «гавань», «пристанище», «земля волшебных грез».
Note24
Севен-Систерз— городок на планете Дайк, где несколько десятков лет назад открыли богатые месторождения золота и платины. Город знаменит полным отсутствием каких-либо законов. Спорные вопросы обычно разрешаются либо острием клинка, либо быстротой выпущенной пули.
Note25
Си Джей Хантер— знаменитый ганфайтер. Реальное историческое лицо.
Note26
Один золотой имперский реэль равен десяти кредитам по курсу Центральной плобитаунской валютной биржи.
Note27
Гаш— местная разновидность слабого наркотика.