Вольфганг Хольбайн - Спящая армия
– Прекратила? Что?
– Убийство, – ответила Черити. – Они захватывают крепость Крэмера, Кайл. Они убивают там всех людей.
– Они начали первыми, – серьезно ответил Кайл-джеред.
– Я знаю, – сказала Черити. – Но они не понимали. Они считали вас животными.
– И это дает им право убивать нас?
– Конечно, нет, – ответила Черити почти в отчаянии. – Это… это было неправильно. Думаю, они осознали свою ошибку. Вы же не хотите в самом деле их смерти, Гиэлл? Люди в бункере умирают ни за что! Только потому, что ими командует сумасшедший!
– Ничего не поделаешь, – сказал джеред. – Он не остановится. Мы его победили. И мы должны подарить ему жизнь и свободу, чтобы он пришел сюда и снова начал убивать?
– Этого не будет! – заверила Черити. – Я… я даю тебе слово, что они оставят вас в покое! Крэмер больше не будет командовать станцией, я тебе обещаю. Будет кто-то, кто… найдет путь, чтобы могли существовать и те, и другие! Отошли назад корабли.
Кайл с минуту молчал.
– А спящие?
– Они принадлежат вам, – пробормотала Черити.
– Некоторые, – подтвердил Кайл. – Сон длился достаточно долго, чтобы дать им возможность видеть, когда они проснутся.
– Они последуют за вами, – сказала Черити.
– А те, которые спят…
– Их не разбудят, пока они сами не откроют глаза и не станут видеть, – договорила Черити.
– Ты не командир станции, Черити Лейрд. Как я могу быть уверен, что они сдержат слово, которое даешь нам ты?
– Сдержат, – заверила Черити. – Хотя бы потому, что у них нет другого выбора. Думаю, я знаю, кто будет новым командиром. Он – хороший человек.
– Человек, который сидит в вертолете, – предположил Кайл.
– Да. Я знаю, это он руководил атакой. Но он… не знал, что он делал. Он сожалеет об этом.
Прошла еще минута, пока Гиэлл снова ответил.
– Я верю тебе, Черити. Штурм будет прекращен. Хотя… – он улыбнулся, – исходя из соображений стратегии, это довольно глупо. Мы победили.
– У них никогда не было шансов, – сказала Черити. – И Гартман это знает.
– Надеюсь, – серьезно сказал джеред. – Потому что во второй раз пощады не будет.
Черити печально посмотрела на него, хотела было идти, но приостановилась и спросила:
– А Кайл? Я его увижу?
– Может быть, – ответил Кайл-джеред. Черити горько улыбнулась и сделала несколько шагов, но теперь уже Кайл остановил ее. – Подожди.
– Да?
– Там кто-то хочет поговорить с тобой.
Черити с удивлением посмотрела на него, потом, почтительно обойдя тело гигантского насекомого, прошла в дверь.
* * *Прошло почти полчаса, прежде чем Черити снова оказалась на улице. Скаддер и Нэт подчинились ее приказу и оставались у ворот. К ним присоединился и Гартман.
– Они прекратили! – крикнул он Черити. – Только что получена радиограмма. Они… они уже разгромили станцию и вдруг остановились и отступили.
– Я знаю, – тихо сказала Черити. Побледневшая, она стояла и смотрела то на Нэт, то на Скаддера и Гартмана, но глаза ее были пусты, а взгляд как бы устремился в бесконечную даль.
– Вы… знаете? – как эхо, удивленно откликнулся Гартман. – Откуда?
– Что с Кайлом? – спросил Скаддер. – А Элен? Они не пойдут с нами?
– Нет, – коротко ответила Черити. Она громко вздохнула, бросила взгляд да крохотную серебряную коробочку в своей руке и медленно подошла к вертолету.
– Что произошло в соборе? – спросил Скаддер. – Что это у тебя? Почему Кайл не идет с нами? И что с девушкой и Гурком?
– С Элен все в порядке, – ответила Черити. – Но она останется здесь. Также, как и Кайл. Пожалуйста… не спрашивай сейчас. Я объясню вам позже.
– А Гурк? – спросила Нэт.
– Гурк? – Черити снова остановилась и усмехнулась неопределенной, меланхолической улыбкой. – Он жив, – сказала она. – Он у Дэниеля.
– У Стоуна? – удостоверился Скаддер.
– Да. Я разговаривала с ним, – она подняла руку с маленьким компьютером. – Он дал мне вот это. Здесь есть вести от Гурка и еще кое-что.
– Стоун здесь? – недоверчиво спросил Скаддер. – Он здесь и разрешает нам уйти?
Черити кивнула.
– Он только хотел поговорить со мной, – сказала она.
– Чего он хотел?
Черити ответила не сразу, а когда заговорила, голос звучал так тихо, что Скаддер едва ее понял.
– Он сказал, как мы можем победить их.
Note1
СС – станция выживания.