KnigaRead.com/

Алексей Бобл - Падение небес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Бобл, "Падение небес" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не надо было заделывать проход к лифту, — недовольно произнес блондин, — теперь приходится подниматься с этажа на этаж и бегать по коридорам, чтобы попасть к вам.

— Мне мешал шум на погрузочной площадке, — Раздраженно заговорил старик. — Я работаю, Ромулюс, мне необходима тишина. Что с пленными?

— Изолированы.

— Это точно все? Никто не ушел?

Ромулюс замялся.

— Один сгорел в шлюзе, другой застрелен в комнате наблюдения, в доке. Еще одного прикончили монахи. Тела нет, но монахи клянутся, что он упал в шахту подъемника и его унесло в болото.

— Не врут?

— Полагаю, мы отучили их от открытого вранья.

— Что еще? Что ты мнешься? Говори, времени мало!

— Я был уверен, что их больше, — признался Ромулюс. — Впятером напасть на базу… слишком нагло.

— Разин, — произнес седой и уставился в стол. — Он бы и один сюда полез. Мне странно, что ему удалось склонить к этому безумию еще четверых.

Старик поднял голову.

— Разина охранять, не спускать с него глаз! Ни на минуту не оставлять без присмотра, это понятно, Ромулюс?

— Да, — блондин кивнул. — Надо мне допросить пленных?

— Нет, я сам с ними побеседую. Хотелось бы узнать, откуда у них оружие доминантов… но это после, после! Сейчас позаботься о том, чтобы будущая беседа была максимально… — Старик постучал пальцем по столу. — Максимально комфортной. Я не хочу видеть здесь охрану, но Разин опасен.

— Я подумаю, как все сделать.

— Новое зеркало принесли?.. — старик потер пальцами виски, он собирался с мыслями. — Давай его вон туда.

Ромулюс исчез с экрана, но вскоре появился опять и прислонил к стеллажу у стены прямоугольную пластину в человеческий рост, в которой отразился стол, старик и часть мерцающих экранов за ним.

— Ты свободен.

Когда блондин покинул комнату, старик поставил локти на стол, подул на ладони и коснулся переливающейся радужными цветами серебристой капли. Альб моргнул, когда она изменила форму, развернувшись… Словно ядовитое насекомое проклюнулось из кокона. С одной стороны появилось углубление, с другой щель, из нее заструился зеленоватый свет. Он коснулся зеркала у стеллажа, проник в него и, не отразившись, будто разросся, заняв поверхность стекла.

В зеркале возникла фигура.

Глядя на отражение, Альбинос едва сдержал удивленный возглас.

Он сидел перед экраном здесь, в этой комнате инженера — и он же смотрел из зеркала там, в неведомом пространстве, открывшемся в тусклых зеркальных глубинах.

* * *

Туран лежал в грязной луже между рельсами. Где-то рядом журчала вода, вверху иногда раздавался нарастающий гул, похожий на завывания ветра в трубе, и быстро стихал, чтобы повториться вновь. Вскоре к завываниям добавился новый звук — резкий, прерывистый и явно механический. Будто неподалеку включили насос, откачивающий воду из колодца.

Он приподнялся, чтобы определить направление, и охнул — боль пронзила плечи и затылок. Туран зажмурился, прикусив до крови губу, присел на рельс.

Что-то там, наверху, пошло не так. Он не видел происходящего в комнате Губерта, но тот явно приготовился к встрече, все спланировал заранее, иначе охранник в бронежилете не стал бы стрелять из ракетомета…

Туран осторожно перебрался через рельс, поближе к стене. Туннель плавно изгибался влево, там царила темнота. Справа лился мутный бледно-зеленый свет, звук работающего насоса доносился с той стороны. Опираясь на стену, Туран поднялся и побрел по шпалам, ориентируясь на звук.

Вскоре он вышел в огромный зал с высокими сводами и остановился. Раньше Туран не видел такого количества рельсовых путей и вагонов. Целые составы стояли ровными рядами, в бледно-зеленом пыльном сумраке они походили на гигантских ползунов, собравшихся в огромном холмовейнике.

Это древнее депо, понял он, направляясь к видневшейся впереди широкой площадке. Депо метрополитена.

Железный помост лежал на приземистых столбах. Когда Туран поднимался на него по короткой лесенке, под ногами хрустела ржавчина. Пройдя немного вдоль ограждения, он взялся за поручни, которые со скрипом зашатались. Отступив на шаг, Туран медленно повернулся, оглядывая депо.

Вдалеке высились огромные стальные ворота, рельсы упирались в их плотно подогнанные створки, которые, скорее всего, служили преградой для влаги, проникающей из болота. Кое-где на путях натекли большие грязные лужи, но их было немного — значит, за станцией следят, конопатят бреши в стенах, чтобы не затопило, иначе тут бы давно хозяйничали болотные мутафаги, а не Губерт.

Туран повернулся влево и медленно пошел к источнику света, пересекая площадку по диагонали, но, не сделав и десяти шагов, остановился.

— Некроз… — растерянно пробормотал он, не веря своим глазам.

Там, где пути сходились, исчезая в широком зеве туннеля, все было затянуто ядовитой плесенью. Откуда здесь некроз? И звук работающего насоса, он явно доносится из пятна, пульсирующего бледно-зеленым светом… Как такое может быть? Некроз, под землей!

Туран вспомнил, что уже видел подобную картину. Когда они с Белорусом только въехали в Киев, на одной из улиц, там, где работала бригада старьевщиков, в раскопе тоже был некроз…

Он нахмурился, почесал затылок и скривился от боли. Кожа там сморщилась, шею покрывали волдыри ожогов. Туран осторожно провел рукой по плечу — казалось, комбинезон расплавился и прилип к телу.

Куда теперь? Впереди некроз, а в туннеле, по которому он попал в депо, совсем темно… Без света и без оружия отсюда не выбраться. Конечно, можно обойти все составы, осмотреть стены, но сколько на это уйдет времени?

Туран попробовал представить картину происходящего наверху, но она никак не складывалась. Слишком многое непонятно, неизвестно. Лишь финал видел четко — он врывается в комнату Губерта с оружием в руках… Но что между комнатой и депо? И главное — как пробраться туда?

Так толком ничего не придумав, он решил вернуться в туннель, из которого попал сюда. Пошел к лесенке, держась подальше от ненадежного шаткого ограждения, но остановился на полдороге, потому что насос в некрозе отключился. Обернулся — и тут же присел. В ядовитом зеленом пятне плясали толстые лучи фонарей. Их было два, и они приближались.

Вскоре донесся лязг и перестук колес по рельсам. Лихорадочно вспоминая все, что Белорус рассказывал про симбиотов, с которыми воевал, когда служил в Омеге, Туран начал озираться в поисках укрытия и чего-нибудь, похожего на оружие. Ясно одно: с площадки нужно убираться…

Но было уже поздно. Почти одновременно лучи погасли, из некроза в депо вышли две косматые фигуры. Постояли, тяжело дыша, и двинулись но путям к площадке, толкая перед собой тележку, груженную каким-то хламом.

Туран забыл про ожоги, про боль, возникавшую всякий раз, когда он делал резкие движения. Распластавшись на площадке, он следил за бредущими в его сторону фигурами. На лбу выступила испарина. Белорус говорил, что симбиотов убить очень трудно, эти твари не боятся ни жары, ни холода, и боли совсем не чувствуют… А еще они безжалостные. И ведут себя так, будто ими кто-то управляет извне. Мол, какой-то мозг — один на всех, отдающий команды без радиосвязи, а, как бы это сказать… ментально.

Поравнявшись с площадкой, симбиоты остановились.

— Зажги фонарь, — прогнусавил один и отпустил тележку.

Туран не ожидал услышать от них нормальную человеческую речь. Луч фонаря лизнул край площадки, выхватил из темноты тележку, на которой громоздились цинковые короба, бухты проводов, а в передней части стоял переносной дизель-генератор. На ребристом кожухе его мотора лежал автомат.

Нет, это не симбиоты, понял Туран. В носу у него защекотало, захотелось чихнуть, и он едва сдержался, зажав себе рот.

— Ну, чего стал? — произнес гнусавый и обошел тележку. — Переодеваемся.

Его напарник поставил фонарь на рельс, лучом кверху, и принялся стаскивать прорезиненный плащ. Потом оба сняли противогазные маски, сложили их вместе с одеждой на бухты проводов.

Туран впился взглядом в автомат, прикидывая шансы на то, что получится схватить его прежде, чем эти двое сообразят, что рядом с ними кто-то есть… Нет, бесполезно, он не успеет добраться до оружия быстро. От края площадки до тележки пара шагов, но Турану надо перемахнуть через ограждение, а это — лишние мгновения. Не успеет. Надо что-то придумать, как-то отвлечь их.

Тот, что просил зажечь фонарь, взялся за открытый короб с инструментами, но второй его остановил:

— Брось, Ким! Завтра последний замер, чего лишний раз аппаратуру устанавливать? — Он взъерошил свои курчавые волосы и махнул рукой в сторону площадки. — Таскать неохота. Пока кабели по периметру натянем, пока подключимся…

— Так ведь положено…

— Та ну, оно тебе надо? Никто ж не узнает, что мы инструкцию нарушили. Завтра сделаем. Сюда кроме нас никто не ходит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*