Виктория Гетто - Волк. Стая
Внезапно дверь открывается, и на пороге появляется мальчишка, по виду ровесник Арка из замка. У него тоже то самое выражение отчаяния на лице.
– Мори, зачем ты вышел?
Он молча смотрит на меня, потом тихо спрашивает девушку:
– Илли, ты решилась?
Та опускает глаза и кивает. Едва заметно. Но кулачки парнишки сжимаются. Судя по всему – братишка. Младший.
– Эй, парень, подойди-ка.
Тот подходит, не глядя на меня и тщательно рассматривая носки своих ног, одетых в грубые опорки.
– Вот тебе деньги… – протягиваю ему серебряный бари.
Он вскидывает голову, удивлённо смотрит на меня, но я спокойно продолжаю:
– Сгоняй на рынок. Купи поесть. Как я погляжу – у вас проблемы с этим.
Мой взгляд спокоен, и он опускает голову:
– Как прикажете, сьере…
– Капитан. Капитан в отставке войск Империи Фиори Серг.
Я осматриваюсь, затем привязываю жеребца к одному из столбов. Ни сена, ни овса, естественно, в этом нищем домишке быть не может. Илли, как я понял, уже внутри дома. Решительно толкаю двери, вхожу. Глаза быстро привыкают к полумраку, царящему внутри, и я рассматриваю нищую обстановку. Грубые старые лавки. Такой же стол. Пара вёдер. Утварь из простой глины. Хотя нет. Вон предмет, явно не вписывающийся в обстановку, – шитое серебром женское покрывало на стене. Очень богатое… Стоп.
Сверху спускается девушка. Испуганно смотрит на меня, я открываю было рот, чтобы спросить, но тут раздаётся кашель. Надсадный, рвущий лёгкие. Откуда-то из-под лестницы. Шаг в сторону – несколько бочек. Явно пустых. Илли бросается к ним, перепрыгивая через несколько ступенек, но я успеваю первым. Женщина?! Впалые щёки, блестящие глаза под рваным лоскутным одеялом. Как я понимаю, она меня не видит. Взгляд, устремлённый в никуда.
– Сьере офицер! Она не заразная! Просто простыла! – Илли вцепляется в меня и пытается оттащить в сторону, но куда проще сдвинуть скалу, чем меня.
Наклоняюсь и касаюсь запястьем лба. Тот пылает. Температура точно выше всяких пределов!
– Что говорит доктор?!
Неожиданно девушка горько усмехается:
– Доктор, сьере офицер? Какой доктор может быть у несчастных беглецов?
Вот и всё. Картинка полностью прояснилась.
– Знаешь, где найти лекаря?
– Знаю, конечно. Но у нас нет денег, чтобы заплатить.
– Хватит болтать. Бегом за ним! И приведи самого лучшего!
– Но…
– Не нокай! Не лошадь! Бегом, твою ж… – Едва сдерживаюсь, чтобы не выматериться.
Илли испуганно приседает и уносится наружу. Слышу злое ржание жеребца. Опускаюсь на корточки, снова прикладываю ладонь ко лбу женщины. Да. Это жар. Она простужена. И очень сильно. Слышу бульканье у неё в груди. Снова осматриваюсь. Беженцы. От Неукротимого. Наверняка муж и отец погибли. Осталась одна вместе с дочерью и сыном. Пока что-то оставалось – как-то жили. А когда всё кончилось, дочь пошла на панель… Или наоборот – заболела, и всё, что оставалось, ушло на лечение…
Считаю пульс больной. Сердце бьётся слабо. Значит, дело плохо. И как я понимаю, съедобного в доме ничего нет, не говоря уж о лекарствах. Проклятье Тьмы! Где же их носит?! Что парня, что девчонку…
Стемнело. Я сижу возле пылающего очага и прихлёбываю горячую натту, запивая большой пирог с мясом. Мори, набегавшись за день, спит. Мой жеребец тоже дремлет во дворе, накрытый попоной. Там же две коровы, домашняя птица в клетках, овцы, которые были куплены от моих щедрот. Мать Илли тоже спит. Только не под лестницей, как раньше, а наверху, напичканная снадобьями и лекарствами. Впрочем, на мой взгляд, теперь она встанет на ноги быстро. Девушка сидит напротив меня, сложив на коленях руки и опустив глаза. Упорно их не поднимает…
– Послушай…
Вздрагивает, потом вдруг резко отвечает:
– Я готова…
– Дура, – реагирую я и спрашиваю: – Прости. Кто вы на самом деле? Откуда вы сбежали в Ниро?
Её пальцы белеют от напряжения.
– Мой отец – маркиз дель Тарк. С запада Фиори…
– Ни в Рёко, ни в Тушур вы не отправились. Не успели или не захотели?
Она вздыхает:
– Папа приказал нам добраться до Ниро, там взять корабль и плыть на острова.
– Острова?
– А вы не слышали?
Девушка очень удивлена, на мгновение забыв о том, что должна сделать. Поясняет:
– Это Вольные острова. Там живут те, кто не подчиняется никому.
Я прищуриваюсь – пиратская вольница…
– Думаешь, вы бы там выжили?
– Не знаю… Сьере, я не знаю, сколько времени я должна буду делить с вами постель… В уплату за то, что вы потратили…
– Думаю, нисколько.
Она впервые вскидывает голову и с глубочайшим изумлением смотрит на меня.
– Что? – У неё очень красивые глаза, кстати… – Вы… Вы…
– Послушай, девочка. Сколько тебе лет?
– Пятнадцать…
– Вот именно. Ты ещё ребёнок. Твоя матушка мне ровесница, если честно.
– Вы…
Она бледнеет, но я машу рукой.
– Успокойся. Ничего подобного я даже в мыслях не держу.
Чуть успокаивается, но по-прежнему напряжена, словно струна.
– Так вот… Я живу достаточно далеко от города. Мне нужно место, где можно будет сложить покупки, отдохнуть после приезда. Нужен кто-то, кто сможет присмотреть за всем этим в моё отсутствие. Ваша хижина, конечно, маловата для этого. Но думаю, что приобрету в городе дом. Знакомых, кроме вас, у меня в Ниро нет. Так что я предлагаю твоей матери стать управляющей моего городского поместья. Как тебе?
– Сьере… Даже не знаю… Я не могу принимать решение за матушку… И потом, я слышала, что у города новый господин. Позволит ли он вам…
– Позволит. Поверь. Потому что он и есть я. Барон Серг дель Стел, новый лорд Ниро и окрестных земель, Илли.
– Вы?!
Она вжимается в стену, объятая беспредельным ужасом.
– Приготовь мне постель, Илли. Для одного. Скажу честно: я не собираюсь спать с тобой. Так что расслабься. А завтра у меня куча дел. Поэтому, пожалуйста, поторопись. Хорошо?
– К-как прикажете, сьере барон…
Она чуть заикнулась. Испугалась? Вполне может быть. Репутация Неукротимого частично переходит и к его офицерам. И наоборот, соответственно. Ну а моё прозвище известно всем и каждому в Фиори…
Глава 15
Я подхожу к ратуше. Двое стражников преграждают мне путь, скрещивая алебарды передо мной:
– Не велено.
– Кем не велено?
– Сьере магистр приказал никого не пущать.
Расстёгиваю воротник кителя, где под тканью висит особый знак. При виде его солдаты теряют дар речи. Любезно осведомляюсь:
– Есть ещё вопросы?
– Ваша милость…
Валятся на колени под удивлёнными взглядами окружающих. Шагаю вперёд. Стражники подхватываются с места и торопливо распахивают передо мной створки. Внутри полно народу. Роскошные одежды, меха, презрительные взгляды. А я – зол. Донельзя взбешён. Мори рассказал мне много чего интересного про то, что творится в городе. Обнаглевшие лавочники, получив от Атти послабления, развернулись на всю катушку – казнокрадство, притеснение слабых и беззащитных. С одной стороны, верить беженцу, даже бывшему аристократу, лишённому титула, в данной ситуации просто глупо. С другой – именно такие вот мальчишки, как правило, знают очень и очень много о делах и делишках власть имущих. Тем более что то немногое, что я успел проверить по пути в ратушу, полностью подтвердило его слова. Ну и пара вопросов встреченным мной по пути горожанам… Главное – знать, как задавать вопросы.