Евгений Щепетнов - Маг с изъяном
– Ну как ей сказать, если она не понимает! Что делать?
– А я знаю? – зло бросил работорговец. – Сейчас позову слуг, пусть ее вытолкнут из клетки! А там уже сам решай, как с ней будешь обходиться! И скорее забирай больную – мне некогда, я ужинать хочу! Купил – забирай! Я с тобой вожусь уже полдня, а навара нет! Жалкие монетки!
Звякнула цепь, Илар обернулся, отыскивая взглядом источник звука, и замер – шаманка встала со своего сиденья, поднялась во весь рост. Немалый, надо сказать! Оказалось, она выше Илара! Подхватив цепь, она вышла из клетки, надменно глядя перед собой. Потом повернулась к Илару и низким, хриплым голосом сказала:
– Пойдем!
– Куда пойдем? – опешил Илар. И только тогда до него дошел комизм ситуации. – Ты что, знаешь наш язык?
– Знаю! – отрезала шаманка. – Пойдем за больной. Еще нужно зайти в лавку к лекарю, купить снадобья – я вылечу ее. Если успею, конечно.
Илар разинул рот, а Даран весело хихикнул:
– Она нарочно делала вид, что не понимает! Хитрая бабулька!
– А ты невоспитанный мальчишка! – хмыкнула шаманка. – Веди, быстро! Пока твоя рабыня не умерла.
– Она не рабыня. Я ее тоже выкупил, как и тебя, – спохватился Илар. – Вы обе свободны и вольны идти куда хотите.
– Куда я пойду? – зло скривила губы шаманка. – Без денег, без жилья? Кому нужна такая свобода? До первого ловца, и потом опять в рабство! Нет уж, раз выкупил, теперь ты за меня отвечаешь. Веди к себе домой.
– Интересно, – пробормотал Илар, – то ли я ее выкупил, то ли она меня! Сдается, что я еще пожалею о своем поступке.
– Все мы жалеем о том, как некогда поступили. Только изменить бывает уже нельзя, – неожиданно заметила шаманка. – Веди, говорю тебе! И нужен кузнец – снять эту гадость!
– Эй! – крикнул Илар. – Сними с нее цепь! Ты должен снять ее!
– Кому я должен – всем простил! – насмешливо крикнул работорговец, отодвигаясь в сторону от злющей, похожей на воплощенную смерть шаманки. – Сам веди ее к кузнецу и снимай! Я палец о палец не ударю! Товар получил – и вали! И забирай эту тухлятину из шатра!
– Заберу! – подтвердил Илар. И выругался под насмешливым взглядом Дарана. – Подождешь! Даран, беги, найми извозчика. Поторгуйся как следует – денег уже мало. Эй ты, я готов забрать больную!
* * *– Да она заразит не только меня, а еще и мою лошадь! Куда вы ее пихаете?! Я никуда не поеду! Все, вылезайте! – Извозчик плевался, в уголках его рта образовалась белая пена, а щеки покраснели от натуги. – Вон, вон отсюда!
– Я напущу на тебя порчу, проклятый белый! – Шаманка сбросила капюшон и приблизила татуированное лицо к лицу извозчика. – Ты сгниешь заживо! Твои ноги откажутся ходить и покроются гниющими язвами! Твой язык распухнет и не будет умещаться во рту, а из зада полезут кучи червей, проедающих тебя насквозь!
– Ейе-еххх! Пошли, пошли, ленивые! – побледневший извозчик стегнул лошадей, и они рванулись вперед, унося ездоков от рабского рынка.
Илар и тупая девка держали больную рабыню, шаманка бесстрастно смотрела вперед, и лишь блестевшие глаза выдавали чувства темнокожей – она была довольна произведенным эффектом. Даран мерзко хихикал и всю дорогу время от времени вскрикивал:
– Ой! Ой! Не надо! Не пускай на него этого червяка! Ох, он свалился под колеса! Раздавили! Какое страшное дикарское колдовство! Господин, скорее, я едва удерживаю эту демоницу! Она опять что-то колдует! Бедный извозчик, она хочет напустить на него заклятие!
Ехать было недалеко, и весь путь повозка пронеслась так, словно за ней гнались все демоны преисподней. Из-под окованных железом колес летели искры, ветер шумел в ушах, а капли дождя, начавшегося к вечеру, били в лицо, охлаждая разгоряченную кожу. Когда повозка прибыла к дому, Илар и служанка аккуратно сгрузили больную, бессильно повисшую на их руках, шаманка легко соскочила сама, зазвенев цепью, намотанной на руку, а Даран полез в мешочек с деньгами, время от времени причитая:
– Что она наделала, проклятая колдунья! Вместо денег черви, и не простые – нутряные! Господин, возьми трех червей, как договаривались. Положишь их в баночку, они превратятся в деньги, когда кончится действия проклятого колдовства, и тогда…
– Ийеххх! – Извозчик взмахнул кнутом, и повозка понеслась прочь от страшной компании.
Даран радостно рассмеялся, вызвав улыбку на лице Илара:
– Ну как не стыдно? Зачем напугал несчастного извозчика?!
– Он заслужил! – хихикнул Даран. – Нечего было нас обижать, высаживать из повозки! Договорился – вези! А кстати, дом, похоже, он узнал, хозяин! Видел, как рванул? Это не потому, что я его попугал! Знают дом черного колдуна!
– Не преувеличивай, – поморщился Илар. – Открывай дом, хватит болтать. Солнце уже село, а мы еще с делами не закончили. Сегодня бы еще поработать…
– Какая уж сегодня работа, хозяин, – хмыкнул Даран, шевеля гигантским ключом в замочной скважине. – Завтра пойдем искать работу, с утра. Пока деньги есть, еда есть – чего особенно беспокоиться? Успеем!
Илару и самому не хотелось никуда идти. День был слишком насыщен событиями, утомителен, а кроме того – надо заняться с новыми людьми, которые как-то нежданно ворвались в его жизнь.
Замок наконец поддался, калитка со скрипом распахнулась, следом сдался замок на двери дома, и вот они уже внутри, в полумраке гостиной-кухни.
– Кладите ее на скамью! Быстро, ну! – Шаманка распоряжалась так, будто это был ее дом, а не Илара. – Где здесь вода, очаг? Растапливайте очаг! Мне нужен кипяток! Скорее! Эй ты, девка, бегом растапливать очаг! Мальчишка – воду! А ты чего встал? Плошки давай, ковшики, кастрюльки – будем снадобье варить!
Следующий час прошел в суете, беготне – шаманка командовала, бегала по кухне, звеня цепью, таскающейся за ней, как стальная змея. В плошках смешивались, напаривались, булькали различные травы, смешивающиеся в разных пропорциях. Илар носился, как слуга, подавая шаманке все новые и новые травы, на которые ушло целых два золотых. Наконец снадобья были готовы, впавшая в беспамятство больная напоена и уложена в дальней комнате на кровать, накрыта толстой периной – чтобы пропотела как следует, пояснила лекарка. А вся компания уселась в гостиной по обе стороны длинного дубового стола. Илар и Даран сели по одну сторону, шаманка и девица, тупо и безмятежно взирающая на нового хозяина, – по другую.
Минут пять новые знакомые разглядывали друг друга, потом шаманка нарушила тишину:
– Легана.
– Что – «легана»? – не понял Илар.
– Имя мое – Легана, – невозмутимо пояснила темнокожая женщина.
– А! Я Илар. А это мой слуга – Даран.
– Бывший раб… – задумчиво протянула шаманка, – интересно. Ты что, всех рабов, что встретишь, выкупаешь и отпускаешь на волю? Зачем?