S-T-I-K-S. Новая жизнь 2 (СИ) - Тарасов Ник
— Я не могу позволить им отдать её, — бормотал он, нервно шагая взад и вперёд. — Эта жемчужина должна быть моей.
Его тело болело от усталости, каждое движение давалось с трудом, но он не мог позволить себе остановиться. Он материл этих тупых рейдеров, обвиняя их во всех своих неудачах.
— Они даже не понимают, что у них в руках, — шептал он, сжимая кулаки. — Они просто тупые солдафоны, не видящие дальше своего носа.
Ловкач понимал, что времени у него почти не осталось. Он достал карту и стал искать возможные пути, где можно срезать. Его дар предвидения даже в этом подсказывал ему, и он старался выбрать безопасный маршрут.
— Если я не доберусь до них, всё будет напрасно, — сказал он, чувствуя, как внутри всё сжимается от отчаяния. — Я не могу позволить им опередить меня.
Он понимал, что нужно действовать быстро. Ловкач собрал все свои силы, и продолжил свой путь. Он проверил свои припасы и оружие, готовясь к новому рывку.
— Ладно, — сказал он себе, решительно вздохнув. — Я обязательно справлюсь. У меня нет другого выбора.
Ловкач продолжил свой путь пешком, держа в голове цель — догнать Кулака и его команду, чтобы заполучить белую жемчужину. Каждый шаг давался с трудом, но он не сдавался. Он знал, что должен добраться до Рощино, несмотря ни на что.
Его путь лежал через густой лес. Ловкач постоянно оглядывался, прислушиваясь к каждому звуку. В какой-то момент он наткнулся на заброшенные ангары. Ловкач решил сделать короткую остановку, чтобы перевести дух и оценить обстановку. Он вошёл в полуразрушенное здание, осматривая старые, пыльные комнаты. В одной из них он нашёл старый фонарь и несколько банок с консервами.
— Ну, хоть что-то, — пробормотал он, открывая одну из банок и жадно поедая содержимое.
После короткого отдыха Ловкач продолжил путь. Его тело ныло от усталости, но он не мог позволить себе расслабиться. Он каждой клеткой чувствовал, как время уходит сквозь пальцы.
— Надо двигаться дальше, — сказал он себе, сжимая зубы. — Я должен догнать их.
Когда он выбрался из леса, перед ним открылось огромное поле. Ловкач огляделся, оценивая обстановку. Поле казалось пустым и безлюдным, но он знал, что это может быть обманчиво. Он решил продолжать движение, стараясь держаться ближе к краю леса.
Ловкач продолжал двигаться вперёд, несмотря на усталость и боль. Мысли о белке придавали ему силу. И он шел, не останавливаясь. Он знал, что должен догнать Кулака и его команду, чтобы заполучить то, что по праву принадлежало ему.
Когда он, наконец, добрался до границы следующего кластера, Ловкач почувствовал облегчение. Его цель была близка, и он не собирался сдаваться.
— Вперёд, — сказал он себе, снова начиная движение. — Я успею.
Подходя к очередному кластеру, Ловкач ощутил внезапное беспокойство. Его дар предвидения показал, как он выходит прямо на стаю заражённых. В видении он видел, как мутанты окружили его, и ему пришлось долго уклоняться от их атак, но с каждой секундой их становилось всё больше и больше, как будто они все были тут и дожидались его.
Ловкач ускорил шаг, стараясь найти укрытие и осмотреться. Он вошёл в узкую аллею между двумя полуразрушенными зданиями, надеясь, что это поможет ему скрыться. Однако, в его голове продолжали вспыхивать образы: мутанты, бегающие по улице, их грозные силуэты, их злобные глаза, устремленные на него.
Внезапно из-за угла появился первый заражённый. Ловкач мгновенно отреагировал, отскочив в сторону и уклоняясь от удара. Он чувствовал, как адреналин кипит в его венах. Мгновение спустя ещё двое мутантов выскочили из-за поворота, их урчание слышалось всё ближе. Ловкач быстро оценил ситуацию и принял решение: нужно убираться отсюда как можно быстрее.
Он побежал по узкой улице, маневрируя между мусорными баками и перевёрнутыми машинами. Дар предвидения позволял ему заранее видеть движения заражённых и уклоняться от их атак. Он перескакивал через препятствия, уклонялся от ударов когтистых лап, но продолжал двигаться вперёд.
Зараженные продолжали преследовать его, их количество увеличивалось с каждой секундой. Ловкач оглянулся и увидел, что за ним уже гонится целая стая. Он знал, что если остановится, его конец будет неизбежен.
— Чёрт, сколько их здесь, — выругался он, снова уклоняясь от удара.
Один из заражённых внезапно бросился на него сбоку, и Ловкач едва успел увернуться, чувствуя, как когтистая лапа проскользнула по его руке, оставив глубокую царапину. Боль прострелила его руку, но он не мог позволить себе остановиться. Он продолжал двигаться, понимая, что каждое мгновение на счету.
Ещё один мутант прыгнул на него сзади, и Ловкач снова увернулся, оттолкнувшись от стены. Он выхватил нож и вонзил его в шею заражённого, заставляя того рухнуть на землю. Но на его месте тут же появились новые преследователи.
— Это невыносимо, — пробормотал Ловкач, чувствуя, как усталость начинает брать своё.
Он понимал, что долго так продолжаться не может. Мутанты продолжали наступать, их урчание и топот ног звучали всё громче. Ловкач почувствовал, что ему нужно менять тактику.
Он тряхнул головой, останавливаясь и резко меняя направление. Ловкач побежал в сторону заброшенного здания, надеясь найти там укрытие. Он ворвался в полуразрушенный дом и быстро закрыл за собой дверь, преграждая путь преследователям.
Найдя укрытие, Ловкач некоторое время наблюдал за обстановкой. Через разбитые окна он видел, как заражённые продолжают двигаться по улице, их количество было огромным. Он понял, что соседний кластер вот-вот перезагрузится. Именно из-за этого они так активно собирались в этом месте.
— Вот почему их так много, — прошептал он, осознавая ситуацию. — Они ждут перезагрузки кластера.
Ловкач понимал, что потерял много времени. Назад отступить он не мог, а вперед пути тоже не было. С каждой минутой ситуация становилась всё более опасной. Он решил немного отдохнуть, собираясь с мыслями и планируя дальнейшие действия.
Его мысли снова вернулись к Кулаку и его команде. Они должны были быть уже далеко впереди, и он понимал, что каждая минута промедления может стоить ему возможности догнать их.
— Я не могу позволить себе терять время, — сказал он себе, сжимая кулаки. — Я должен найти выход.
Он внимательно осмотрел помещение, пытаясь найти способ выбраться из этой ловушки. Его дар предвидения подсказывал ему, что путь через здание может быть единственным шансом на спасение. Ловкач принял решение и начал двигаться вперёд, осторожно пробираясь через развалины.
Сквозь разбитые стены он видел, как заражённые продолжают ходить на улице. Ловкач понимал, что любое неосторожное движение может выдать его присутствие, и двигался с максимальной осторожностью.
В какой-то момент он услышал громкий треск. Это была стена здания, которая начала рушиться под давлением одного из зараженных. Ловкач замер, стараясь не издавать ни звука, и наблюдал, как обломки падают на землю. К счастью, шум отвлёк внимания заражённых.
— Нужно двигаться дальше, — прошептал он, продолжая путь.
Ловкач пробирался через тёмные коридоры и разрушенные комнаты, стараясь не терять бдительности.
Наконец, он добрался до заднего выхода здания. Перед ним открылась узкая аллея, ведущая в нужном ему направлении. Ловкач вздохнул с облегчением, понимая, что ему удалось избежать очередной смертельной ловушки.
В конце концов, он нашёл более безопасный маршрут, ведущий к границе следующего кластера. Ловкач понимал, что ему ещё догонять и догонять, но в итоге он добьется своего.
Подойдя к границе кластера, Ловкач понял, что ему придётся ждать его перезагрузки. Он нашёл небольшой, полуразрушенный сарай и спрятался внутри, надеясь, что заражённые не обнаружат его. Время тянулось медленно, и каждый звук снаружи заставлял его напрягаться. Но усталость взяла свое и он уснул. Проснулся резко, рыком в момент, когда произошла перезагрузка. Он некоторое время вглядывался в новый кластер, пока, в конце концов, кисляк начал рассеиваться, и Ловкач понял, что скоро наступит момент, когда он сможет двигаться дальше.