Ирина Кузяева - Танец Искры
Один только Дрен возмущался, что ему попалась медленный, неповоротливый слизень, вместо стаккато. Он стучал кулаками по плечам терпеливого тавринийца, бил ногами в бока и требовал немедленно обогнать всех, чтобы они наглотались пылью из-под лап его стаккато.
Дорога резко выбежала из зарослей и перед путниками вынырнула широкая круглая равнина, как арена перед циркачами. Зеленые, коричневые и хищные стволы остались позади, впереди раскинулось буйно цветущее море трав и цветов. Равнина нежилась под лучами уходящего солнца. Ветер гонял по ней настоящие волны, наполняя воздух запахами свежей зелени и ароматами цветов.
В центре равнины высился неприступный, каменный Толус. Муравейник жил привычной трудолюбивой жизнью, жители не подозревали о надвигающейся с востока опасности.
Стаккато чуть сбавили ход, но все равно мчались, словно разогнавшийся камень со скалы. Фиола оглянулась — после них виднелась туча желтой пыли на горизонте.
Пастухи, завидев странных чужаков, бросились с докладом в сердце Толуса к королеве.
Цитадель толусовцев приближалась. Она казалась массивной и изящной, в ней чувствовалась сила, а стены подавляли мощью.
Еще издалека Фиола заметила, как окна нижних этажей закрыли, ворота со стуком захлопнулись.
— Испугались! — прокричал Кренк набегу, слова уносило в сторону ветром. — Не напали бы?
Никто из отряда не ответил, не развеял его ожидания, хотя все слышали, что сказал сын вождя. Сомненья в дружелюбном приеме имелись у всех.
К тому времени, когда отряд добрался до Толуса, навстречу им вышли солдаты. В полном боевом облачении, выставив копья вперед и закрывшись щитами.
Изматывающая тряска, к которой все, как оказалось, даже успели немного привыкнуть, закончилась.
Навстречу необычному отряду выступил советник. С надменным и недоброжелательным выражением лица.
— Меня зовут Моца, я советник ее трудолюбивого величества королевы Витты. Имею честь предстать перед вами от лица ее святейшества, и уполномочен вести переговоры. От имени всего Толуса приветствую вас чужестранцы на наших землях! Да прибудет с вами благодать бесконечной работы. Что заставило вас явиться к мирному городу мурмицин в столь… — советник запнулся, не зная, какое подобрать слово к разношерстной компании, — столь необычном составе?
Стаккато недовольно фыркнули, выслушав высокопарную речь Моцы. Остальные растерялись перед столь радужным приемом. Остроконечные копья, направленные на прибывших, угрожающе бликовали в уходящем солнце и не было сомнений, что солдаты в любой момент пустят их в ход. Советник заметил Лантэна, хмурые усики на его голове удивленно вздрогнули.
— Я тебя помню. Королева отправляла тебя с заданием в сад Асикага несколько неделю назад в сопровождении двух солдат, где они?
Лантэн помрачнел, вспомнив о невыполненном задании и о выступивших тогда с ним мурмицин.
— Они…они погибли.
Солдаты в ужасе зашушукались, умереть не в трудах считалось позорным среди толусовцев, поэтому они предпочитали не сражаться ради пустых, глупых смертей. Лантэна охватила злость за соплеменников и стыд…ему было стыдно, что они не интересовались причинами гибели солдат и обстоятельствами смерти, волновало лишь то, что те находились не при работе.
— Мне срочно нужно увидеться с Королевой Виттой! — от негодования юноша стал говорить тверже, голос приобрел силу, стал более глубоким и нарастающим. — Айруну угрожает большая опасность и нашему городу тоже, я должен рассказать…
— Почему ты привел сюда чужаков? — последнее слово советник хотел произнести как недругов, но сдержался. — Работа многих застопорилась из-за этого.
Казалось, Моца вовсе не слушал речь юноши об угрозе всему их континенту. Фиола подумала, что убедить соплеменников Лантэна вылезти из своего муравейника на защиту Айруна будет крайне сложной задаче, а, возможно, и невыполнимой.
— Это делегация от дружественных нам кланов, — нарочито помпезно произнес Лантэн, надеясь на небольшую хитрость, — со мной вождь Тхена, сын вождя Тавринии, предводитель искр явиться сам лично не смог из-за тяжелого ранения, вместо него доверенное лицо — Фиола. С каких пор в Толусе гостей и делегацию встречают с оружием в руках и с закрытыми ставнями и воротами?
— До нас тоже дошли слухи о не спокойствиях в округе. Однако нас они не касаются. Мы мирный и трудолюбивый народ, наше мировоззрение против войн, тебе это должно быть известно, дерзкий юноша! — Моца с укором посмотрел на Лантэна, на языке у советника так и крутились хлесткие слова: «бездарь», «лоботряс». — Так как в данный момент королева прибывает сейчас в родильне, ее обязанности исполняю я. И в целях безопасности и экономии времени хотел бы узнать, о чем делегация хотела просить королеву?
Прямолинейному Кренку надоело топтаться на одном месте, и он выступил вперед. Земля под широкими лапами проваливалась, оставляя глубокий след, напоминающий форму клевера.
— Старик, ты идешь сражаться за доброе дело, за землю родную? Или отсидишься за стенами, пока тебе враги не вытащат кишки и замотают вокруг копья?
Усы на макушке советника возмущенно вскинулись, губы сжались:
— Еще раз повторю, в Толусе живет исключительно мирный народ, мы ценим жизнь любого существа на планете. Мурмицины воевать не намерены. А если кто-то решит напасть на нас — стены крепости им не удастся пробить или подкопать. Так что за родными стенами, — Моца нарочито подчеркнул последнюю фразу, — мы в полной безопасности и ввязывать в бессмысленные междоусобицы диких кланов не намерены. Это время можно провести с большей пользой, в трудах и науке.
Зард собрался вступить в разговор, но Дрен остановил его, подошел близко-близко к советнику и заглянул ему в глаза, будто вглядываясь в душу. Рядом брякнули металлом солдаты, настороженно реагируя на выходку старого оса. По Моца было видно, что он хочет отступить, спрятаться за спины мурмицин, но статус исполняющего обязанности королевы, не позволил ему продемонстрировать трусость. На лбу предательски выступила испарина.
— Обделался, старикашка!? — хохотнул Кренк и топнул лапой, раздробив в пыль прочный на вид камень.
— Стены, построенные трудами мурмицин, позволяют не опасаться врага, в отличие от лодырей и бездельников, не умеющих защитить свой кров, — парировал советник гордо, раздувшись словно бочка.
Стаккато гневно фыркнул, нацелив завитки рогов на советника королевы. Лапы ударили по земле, мышцы напряглись, степной норов гнал хозяина прямо на копья, за которыми спрятался Моца.
— Ты обвиняешь меня… — в режущем голосе звучало неподдельное презрение.
Зард преградил дорогу Кренку, немного проскользив шестью лапами по траве под напором могучего тела степняка.
Круглые мышцы вздулись, будто намереваясь лопнуть, как арбуз от удара о землю, в воздух поднялась пыль, но арахан сдержал тавринийца от опрометчивого шага.
— Оставь! Здесь нам не найти поддержки. Не стоит тратить силы, они нам еще пригодятся. Надо двигаться дальше, к искрам.
Глаза остальных стаккато, блестели бешенством, лапы нетерпеливо рыли землю, из груди то одного, то другого вырывался гневный храп, но без команды дисциплинированные воины сдерживали желание к немедленной атаке.
Кренк вскинул голову. Громогласный рык перерос в грохот, словно где-то рядом случился обвал, и прокатился по склону. Возле каменной цитадели муравьев все пришло в движение, Фиолу обдало ветром, полным мускусного запаха от пота.
— Мы возвращаемся в лагерь, мне нужно поведать отцу о трусах спрятавшихся за каменными стенами. Тавринийцы будут держать путь в западные леса, в сторону Долины искр. Среди нас много раненых, стариков и детей, поэтому движение наше не будет быстрым. Вы можете присоединиться к нам или отправиться налегке вперед.
Все вопросительно уставились на Фиолу, искра не понимала, отчего решение выпало принимать ей. Она чувствовала, что воины смотрят на нее в ожидании, как на командира, и тем горше было осознание того, что она совершенно не представляла, что нужно делать.
— Пожалуй, мы отправимся прямо сейчас в Долину, чтобы предупредить искр и подготовить для вас кров.
Фиола мельком взглянула на довольного Моца, который праздновал, что смог легко и без жертв спровадить чужаков. Искра боялась, очень боялась повторения такой ситуации в скором времени. Что ее слово без присутствия предводителя?
Кренк заметил взволнованный взгляд Фиолы и, ухмыльнувшись, быстро ответил:
— Не беспокойся, Фиола, мы пройдем дальше ваших владений в сторону западных степей, там и обоснуемся. Как только дети с матерями и стариками будут устроены в безопасности, мы вернемся, чтобы встретиться с врагом, с вами или без вас.
Легким скачком он развернулся и пустился бежать по широкой равнине к зеленой кромке леса. Остальные стаккато, нещадно топча землю, двинулись следом.