Роберт Черрит - Волчья стая
— Надеюсь, что не побеспокоил вас, — произнес Волк, довольно-таки бледно подражая принятой здесь вежливости и предупредительности. Он поискал глазами кресло и, не обнаружив такового, неуклюже присел на колени, как это было принято у куритсу.
Опускаясь на колени следом за ним, Декхан сразу почувствовал, насколько непринужденно он принял роль хозяина, и даже произнес несколько фраз по-японски. Стиль жизни куритсу прочно вошел в его обиход: непроницаемая вежливость, за которой были спрятаны все эмоции, чтобы все прошло гладко, да при этом еще сохранить лицо.
Волк живо отреагировал на реплику Декхана и продолжил беседу на японском, выразив свою благодарность гостеприимству хозяина. Он оказался общительным собеседником, и его стандартные замечания звучали даже несколько искреннее, чем требовал этикет. Декхан разлил по чашкам чай — себе и гостю. Поговорили о погоде и о том, как прошло путешествие Волка, но над мирной беседой тяготела какая-то смутная, невнятная тревога. Наконец, прервав пустой разговор, Волк спросил напрямую:
— Дженнет скоро появится?
— Хай. Я жду ее с минуты на минуту.
— Хорошо. Я хочу поговорить с вами обоими.
Волк, казалось, остался вполне удовлетворен ответом Декхана и ничего не добавил к своим словам. Декхан сидел в неловком молчании, и под щитом обходительности старая боль продолжала грызть его. Он потянулся к чайнику, чтобы снова наполнить чашку, и дал маху. Как только кожа коснулась горячего металла, Декхан отдернул руку. Он уже собирался приложить обожженное место к губам, но в последнее мгновение остановил себя, не желая проявлять подобную слабость перед этим человеком. Только не теперь. После стольких-то лет. И затаенная досада выплеснулась в словах.
— Почему же не сейчас? Я ожидал услышать от вас что-нибудь еще во время вашего последнего визита на Лютецию.
Если Волк и был удивлен этой внезапной вспышкой раздражения, виду он все же не подал. Осторожно поставив чашку на поднос, он произнес:
— Мы не разрешили нашу вражду.
— Но вы, однако, сражались на стороне куритсу, — бросил Декхан, и в словах его сквозил упрек.
— Нас связывал контракт с Домом Дэвиона. Декхан недоверчиво тряхнул головой.
— Какой-то там контракт оказался важнее кровной вражды.
— Контракт скрепляется клятвой.
— И эта клятва важнее вашей клятвы отмщения?
— Время было такое, — мягко сказал Вульф.
— Очень подходящее, — ядовито заметил Декхан.
Вульф отпил из чашечки и снова поставил ее на поднос. Это движение каким-то странным образом отодвинуло реплику Декхана, словно ее можно было уже и не принимать во внимание.
— Вы ведь говорите о нашем сражении на стороне Дома Куриты, не так ли?
— Да, именно о нем. Впрочем, вы правы — есть вещи и поважнее. Волк выжидал. Что ж, если Волк хочет, пусть получит то, что ему причитается.
— Подобно большинству Драгун, я преклонялся перед вами. Я считал, что вы знаете о ремесле наемников все, что только можно знать об этом деле. И каждый из нас верил, что вы человек чести. Я отдал бы за вас свою жизнь. Да, черт возьми, уже отдал! Я отдал свою жизнь Дому Куриты только затем, чтобы пошпионить для вас. Этим все и кончилось, Джеймс Вульф? Значит, вы человек, для которого горсть кредитов перевешивает клятву чести?
— Никто не принуждал вас.
— Я же был на Мизери, помните? Я видел мертвых Драгун. Эта картина так врезалась мне в душу, что не стереть ее, не вымести никаким холодным ветрам этой чертовой дыры. Я помню. Я слышал голоса мертвецов каждый раз, когда стоял перед курсантами Рюкена, каждый раз, когда вел в бой подразделение куритсу. Сколько людей осталось на Мизери! И не одних Драгун. Помните Железного Человека?
— Да.
— Мне не забыть его! Я просто восхищался им. Никто не мог соперничать с этим воином в самоотверженности, отваге и в воинском мастерстве. За исключением вас, по крайней мере так мне казалось. На Мизери Драгуны чуть было не проиграли битву. В самом ее конце я сражался с ним, с Железным Человеком, и видел, как его добили мои звеньевые. Тогда я думал, что это день моего триумфа — когда я свалил его «Дракона». Каким же я был тогда наивным! Я даже не понимал оказанной мне чести — присутствовать при церемонии его сеппуку. Но годы, прожитые в этом мире, многому научили меня. И что, деньги стерли из вашей памяти воина Тетсухару?
Уставившись в чашку, Волк ничего не отвечал.
— Так что?
Волк оставался в молчании.
— Я считал вас благородным человеком.
Огонь вспыхнул в глазах Волка, и лицо посуровело.
— Я действовал так, как считал необходимым. Я был командиром.
— Вы оправдываетесь?
— В этом и причина. Я решил, что нам необходим свой человек, близкий к командным кругам Дома Куриты, чтобы вовремя предупредить нас.
— Но затем простили Такаси старые долги, чтобы получить за это целый мир от Дома Дэвиона в обмен на ваш собственный. Как же — новый безопасный мир! И что беспокоиться о старой охране. Теперь вы могли преспокойно забыть о ней.
— Вас никто не забывал. Просто контактировать было небезопасно.
— Небезопасно? — На губах Декхана появилась горькая усмешка. — Мы пользовались вашими личными секретными кодами «Волчьей Сети», но перестали получать ответы. Нас бросили.
— Никто вас не бросал.
— Не бросал?! — Декхан вскочил на ноги. При этом он задел поднос, и его чашка упала, разбившись на деревянном полу. — Так зачем же вы послали Ланга к Теодору? Мы с Дженнет предполагали остаться в кругу его приближенных. Почему не передали нам через него приказ о возвращении на Фортецию?
— На то были свои доводы. Я считал, что не самое подходящее время — снимать вас. Если бы руководители Внутренней Сферы не пошли на сотрудничество с нами, Драгунам могло бы еще понадобиться ваше прикрытие. И откажись Такаси Курита от союза — вы оказались бы в опасном положении.
— Могли... Оказались бы... Да вы хотя бы сказали, что у вас на уме, а не оставляли нас бредущими во тьме наугад, не получая от Драгун ни единой весточки.
— Чтобы не подставлять вас, — заметил Волк. Он нагнулся и стал собирать осколки разбитой чашки.
— А ваше нынешнее появление здесь — разве не подставляет нас?
— Уже нет. — Волк сложил осколки на поднос. — Это еще не получило широкой огласки, но кое-что вам следует знать. Такаси Курита мертв.
Декхан сразу вспомнил о поединке, уже давно занимавшем воображение куритсу.
— Вы убили его?
Мотнув головой, Волк отвечал:
— Поединок не состоялся.
Такаси мертв, и причиной его смерти явился не поединок с Волком. Такого поворота событий Декхан не ожидал.
— Значит, теперь Координатором стал Теодор.
Волк ответил утвердительным кивком.
— В вас здесь больше не нуждаются.
— Не нуждаются? Я служил Теодору дольше, чем Драгунам. Вы, верно, хотите сказать, Драгуны не нуждаются в нас.
Волк вздохнул и медленно встал.
— Я понимаю.
— Да ну?
— Позвольте мне сказать вам, что я гордился вами, когда вы служили в Драгунах. И гордился еще больше с тех пор, как вы согласились стать нашим тайным агентом у Такаси Куриты. Я знаю, что выпало на вашу долю. Когда-то и мне пришлось оставить дом, чтобы поселиться в логове. И мне пришлось прожить в этом логове гораздо дольше, чем вам в вашем.
— Примите мои извинения. Как же я мог забыть, что великий Джеймс Вульф даже в этом превосходит меня.
Волк казался захваченным врасплох.
— Простите. Я вовсе не это имел в виду.
Очередная колкость, уже готовая сорваться с уст Декхана, была остановлена стуком двери. В комнату ввалилась Дженнет, на ходу срывая с себя китель.
— Декхан, ты слышал? Такаси умер!
Но тут же осеклась, заметив, что в комнате гость. Китель вывалился из ее рук, и Дженнет поспешно поклонилась.
— Простите, я не заметила — полковник Вульф! — Она моментально выпрямилась и отсалютовала.
— Не нужно формальностей, Дженнет, — добродушно заметил Волк.
Глаза ее округлились от удивления, она взволнованно спросила:
— Но почему вы здесь?
Волк бросил взгляд на Декхана и улыбнулся:
— Я пришел сюда, чтобы попросить вас обоих вернуться домой.
— Домой? — Она выглядела явно озадаченной.
— Да. На Фортецию. Вас уже ждут места среди Волчьих Драгун.
— Для нас не нашлось мест при защите Лютеции, — заметил Декхан, и в голосе его по-прежнему была горечь.
— Времена меняются, и я сейчас поменял взгляд на некоторые вещи.
— Неужели? Новый контракт?
— Декхан! — Дженнет не слышала того, что было сказано между Волком и ее мужем, и поэтому была определенно сбита с толку тоном Декхана.
— Все в порядке, Дженнет, — успокаивающе произнес Волк.
— Да какой же тут порядок, — возмутилась она, — он же грубит!
— Пускай, не надо обращать внимания.
— Как это мило с вашей стороны, — и тут не удержался Декхан.
— Декхан!
— Ничего, ничего, Дженнет. Мы с Декханом давно не виделись с глазу на глаз, — сказал Волк, всем своим видом пытаясь сгладить впечатление, что меж ними произошла какая-то размолвка. — Я сделал предложение и уверен, что вы еще обсудите его между собой. Мы как раз собираемся в обратный путь. Если надумаете возвращаться домой, добро пожаловать. Если нет — я смогу понять вас и оценю любой ответ, что бы вы ни решили. «Атаман» стоит на дворцовом космодроме, я всегда на борту. Мы стартуем на этой неделе, сразу же после похорон.