KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение

Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грегори Киз, "На грани победы 2: Возрождение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что ещё за фоны? — буркнул Энакин.

— Понятия не имею, — откликнулась Тахири. — В меня имплантировали язык, а не энциклопедический словарь.

— Ладно, поверни корабль. На тридцать градусов, — распорядился Корран.

— Куда?

— Вправо же! Неужели трудно догадаться?!

— Не обижайтесь, капитан Хорн, — спокойно произнесла Тахири. — Я делаю всё, что в моих силах, но я не пилот. И я не могу определить, повернули мы на пятнадцать градусов или нет.

Глухой звук отдался эхом по всему кораблю. Тахири тяжело задышала, с трудом ловя ртом воздух.

— Что это было?

— Больно! — отозвалась она. — У нас что-то взорвалось.

— Они не пытались выйти на связь?

— Я… — её голос вновь оборвался, когда серия взрывов прокатилась по посудине. Последний был особенно громким.

— Они пробили оболочку, — пояснила Тахири. — Мы теряем воздух. Сейчас я буду отстреливаться.

— Отставить! — крикнул Корран. — Ты слышишь меня, Тахири? Не стреляй.

— Но корабль хочет, — настаивала она. — Ему больно.

— Нет, не делай этого.

— Нас вызывают, — прервал их диалог Энакин. — На стандартной частоте.

— Отвечай, только быстрее. Тахири, разворачивай корабль и улепётывай со всех ног.

— Они всё равно быстрее нас.

— Ну, используй довинов-тягунов, чтобы поглощать их выстрелы, если сможешь разобраться, как это сделать.

— Корабль уже этим занят, — ответила она. — Он просто не слишком хорош в такого рода занятиях.

— Не военный корабль? Ужас! — проворчал Корран. — Энакин?

— Что-то не так с передатчиком.

— Ну, так почини его.

— Я пытаюсь.

— Тахири, ты можешь провести уклоняющий манёвр.

— Я уклоняюсь, как могу. Но наш корабль слишком велик, а они слишком проворны.

Ещё одна очередь разрядов пропорола обшивку "Охотничьей луны", и с этого момента Корран смог разглядеть своих противников: их истребители были реально скоростными. Он не узнал дизайна, но гивины были известны на всю галактику качеством и количеством производимых кораблей. Большая в мире часть гоночных яхт строилась именно на верфях в системе Яг’Дул.

Корран взглянул на Энакина. Парнишка… нет, юноша… трудился над коммуникационным устройством, не обращая внимания ни на какие внешние раздражители, будь то выстрелы за окном или пряди волос, упавшие ему на глаза. Он не был похож на человека, который боится своей судьбы, и это радовало. Таан, представительница касты отверженных, смирно сидела в своём уголке и не издавала ни звука. Она молчала с тех самых пор, как участвовала в переговорах с далёким военачальником.

Корабль дёрнулся и содрогнулся, и где-то рядом Корран услышал, как со свистом улетучивается в открытый космос их атмосфера. В рубку проник отвратительный запах, словно от разлагающегося ранкора.

— Мы умираем, — заявила Тахири. — Дайте же мне выстрелить. Пожалуйста.

— Нет.

— Готово! — воскликнул Энакин.

— Дай мне его! — воспрял духом Корран. — И на этот раз пусть меня видят.

Гивин, появившийся на крошечном дисплее не терял времени на вежливые приветствия.

— Корабль йуужань-вонгов, говорит додециан Иллиет. Прекратите движение и сдавайтесь, или вы будете уничтожены.

— Додециан Иллиет, — ответил Корран. — Говорит капитан разведчика йуужань-вонгов "Охотничья луна". Мы сдаёмся.

Собеседник не моргнул, его лицо не выражало никаких эмоций, которые Корран смог бы опознать. Но он всё равно создавал впечатление глубоко удивлённого гивина.

— Вы не йуужань-вонги, — промолвил он.

— Это долгая история, — отозвался Корран. — Мы не собирались атаковать вас, просто хотели привлечь ваше внимание.

Гивин промолчал, изучая что-то на незаметном глазу Коррана экране, после чего взгляд его пустых глазниц вновь нашёл лицо кореллианина.

— Наше внимание вы привлекли, Корран Хорн. Готовьтесь к абордажу.

Глава 31

— Шало оказался умнее, чем я думал, — проворчал Хан, судорожно вырывая бластер из капкана своей кобуры. — Организовал резерв на случай, если его исходный резерв истощится.

Джейсен попытался прикинуть, что произошло. Каррд расположил своих людей в стратегически важных точках на балконах и внизу, разоружив таким образом всё прикрытие Шало; после этого он выставил ещё один кордон снаружи. Вот это внешнее кольцо обороны и было атаковано вновь прибывшими головорезами — довольно многочисленной, надо сказать, группой. Люди Каррда ретировались под прикрытие прочных каменных стен кантины и уже оттуда вели ответный огонь.

— Помоги мне с этим столом, — прокричал Хан.

Джейсен ухватился за край столика и помог отцу подтянуть его ближе к окну. Пока они сооружали баррикаду, над их головами сверкнуло несколько лазерных вспышек; сквозь разбитое окно в помещение стала проникать едкая татуинская пыль.

— Эта планета всегда сулила мне несчастье, — пожаловался Хан. Он поднял бластер и произвёл пару выстрелов не глядя поверх баррикады.

— Приятно знать, что ты держишь ситуацию под контролем, — едко заметил Джейсен.

— Эй, ни один план не совершенен. Не обратил внимания, с кем воюем?

— Бригада Мира. Наверняка.

— Я начинаю уставать от этих ребят. Шало нас шикарно подставил.

— Это ничего. Хуже, когда тебя подставляет кто-то из настоящих друзей.

— Да, это хуже, — согласился Хан. — Ладно, ты готов?

— К чему?

— Даю им ещё шесть секунд на то, чтобы сообразить, что пора нас закидывать гранатами. Не желаю здесь оставаться, когда они до этого додумаются. Бежим на счёт три?

— Уже три.

— Каррд? — Хан огласил кантину зычным криком.

— Отстань, я занят, — не поворачивая головы, отозвался тот.

— Прикрой нас.

— Считай, что прикрыл.

— Хорошо. Раз, два… эй!

На счёт два Джейсен запалил световой меч и вскочил на ноги. Несколько бандитов посчитали это хорошим знаком и не медля попытались покончить с джедаем, но тот не дал им ни шанса: предназначенные ему разряды встретили непреодолимую преграду в лице полыхающего лезвия. Хан тотчас же поднялся и метким выстрелом уложил одного из стрелков на землю, после чего скомандовал:

— Бежим в здание напротив. Давай!

Под шквальным огнём снайперов они проломились сквозь разбитое окно и рванули через улицу, обжигая подошвы о раскалённую лазером землю. Джейсен отражал наиболее точные выстрелы, в то время как Хан пытался выстрелить в ответ. На обратной стороне улицы джедай раскроил мечом дверь небольшого сувенирного магазина, и оба беглеца ворвались внутрь. Огненный шквал покромсал обломки двери у них за спиной.

— Они смогут бросать гранаты и сюда, разве нет? — резонно заметил Джейсен.

— Смогут. Но отсюда мы словим их под перекрёстный огонь.

— Моя дверь! — истерически завизжал тойдарианский торговец, подлетев к ним на маленьких крылышках.

— Простите, — буркнул Джейсен.

— Простите?! Да вы понимаете, что вы только что… Ой!

Оглушающая граната влетела в комнату сквозь разрушенный дверной проём, и незадачливый тойдарианец метнулся в поисках укрытия.

— Видел? — бросил Джейсен. Он послал гранате телекинетический импульс, и та вывалилась обратно на улицу.

Его отец, похоже, не ошибся в расчётах. В окне кантины, из которой они только что в спехе бежали, прогремел взрыв, и во все стороны забила шрапнель.

— Каррд! — проорал Хан, яростно расстреливая всё, что подходило на дистанцию огня.

Он был вынужден временно прервать канонаду, когда в магазин ввалился палящий куда попало гаморреанец. Его меткость оставляла желать лучшего, но, заметив свою первоочередную цель в непосредственной близости, он одним мощным хуком опрокинул коррелианина наземь. Джейсен не успел ни помочь отцу, ни вспомнить, что ему самому тоже необходимо обороняться, и гаморреанец, хрюкая и визжа от восторга, обвил юного джедая своими мощными лапищами и пришпилил его к стене. Меч с громким стуком свалился на пол.

Оказавшись в тисках захвата, Джейсен тщетно пытался вырваться или отмахнуться: гаморреанец оказался не из слабаков. Не получалось у джедая и сконцентрироваться, чтобы Силой поднять свой меч, так что оставалось лишь смирно болтаться, прижимаясь к груди бандита, и ощущать его зловонное дыхание и бешеный стук сердца.

Хотя, если постараться, можно легко достигнуть глубин Силы и…

Нет! Без толку, он всё равно умрёт раньше.

И произойдёт это очень скоро, если в ближайшие несколько секунд он вновь не обретёт способность дышать. Джейсен беспомощно забарабанил кулаками по черепу головореза.

В следующее мгновение джедая швырнули прямо на стену, внутри него что-то хрустнуло, а с близлежащих полок на пол посыпались керамические статуэтки джав и песчаных людей. Гаморреанец, потерявший всяческий интерес к джедаю, обернулся к своему второму оппоненту. Хан, как оказалось, времени даром не терял: он успел занести над головой здоровенную статуэтку и вмолотил ею по черепу головореза. И очень удивился, когда гаморреанец никак не отреагировал на произошедшее, разве что стал немного злее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*