Кристи Голден - Сага о Тёмных Тамплиерах
— Когда я был номинирован на награду Флиндерса Петри за исключительные достижения в археологии.
«Был номинирован, но ни разу не получил ее», — подумал он, удивленный тем, что даже сейчас, в его текущей ситуации, эта мысль все еще вызывала у него досаду. Он был уверен, что сосуществование с инопланетянином в голове должно было бы кое-что значить для жюри. Очень плохо, что он никогда не получит шанса узнать это.
— Очень хорошо, сэр.
— Так что… гм, да, спасибо за то, что принесли все это.
Он улыбнулся мужчине, и ожидал, что тот поклонится и уйдет. Вместо того Рендалл терпеливо стоял, убрав руки за спину.
— Рендалл?
— Да, сэр?
Боже всемогущий, что же говорят в таких случаях? Рендалл до смерти пугал его.
— Эм… Теперь вы можете идти.
— Профессору не требуется помощь, чтобы одеться к обеду?
— Нет, Профессору не требуется помощь, и Профессор также предпочел бы, чтобы вы перестали обращаться к нему в третьем лице.
Эта ситуация была для него почти столь же странной и чужой, как и наличие воспоминаний давно умершего протосса, расцветающих у него в голове каждую ночь так, словно он действительно переживает их.
Но безупречно одетый… Он даже не знал, как такой человек называется. Лакей? Камердинер? Слуга? Джентльмен джентльмена? Дживз? Он решил не усложнять вещи и остановился на Рендалле. Безупречно одетый Рендалл и глазом не повел. Он просто слегка поклонился и сказал:
— Очень хорошо, сэр. Вам необходимо что-то еще, сэр?
Джейк неожиданно почувствовал себя изнуренным и тяжело вздохнул.
— Моя старая жизнь, — тихо сказал он.
Рендалл не ответил. Он лишь вышел и закрыл за собой дверь.
Джейк долгое время смотрел на торжественную одежду. Затем он вздохнул, влез в смокинг, воспользовался предложенной ложкой для обуви, чтобы втиснуть ноги в идеального размера блестящие туфли, и вспомнил, что совершенно не умеет завязывать галстук.
Глава 20
Рендалл появился час спустя, чтобы сопроводить его к обеду. Джейк последовал за ним через несколько помещений, столь же роскошных, как и то, где проспал целый день. Звук шагов по темно-зеленому мраморном полу отзывался эхом. Джейк надеялся, что Рендалл вернется за ним, потому что понимал, что если ему придется самостоятельно разыскивать дорогу обратно, то он безнадежно потеряется. Навигация не была его сильной стороной, и…
…налево от двери, направо, налево, вниз по ступенькам, вновь налево, направо…
Однако навигация, похоже, была одной из сильных сторон Замары.
Он был так увлечен, разглядывая всё вокруг, что чуть было не врезался в Рендалла, когда тот остановился, открывая ряд массивных дверей. Джейк немного отступил назад, соблюдая дистанцию, и едва успел успокоиться, прежде чем Рендалл представил его голосом, напоминавшим звон старой оловянной посуды:
— Профессор Джейкоб Джефферсон Ремси.
Когда Джейк увидел Розмари, его челюсть отвалилась.
Она обернулась, услышав имя, и встретила его взгляд полуулыбкой. Голубые глаза, которые когда-то смотрели на ствол винтовки Гаусса, теперь были обрамлены густыми толстыми ресницами и сильно подведены, создавая эффект «дымчатых глаз». Её кожа буквально светилась при свечах, которые были единственным источником освещения. Тёмно-красные губы были слегка приоткрыты. Черные, коротко подстриженные волосы были вымыты, расчёсаны и уложены, и выглядели гладкими и шелковистыми. Свет отражался от бриллиантового колье, а ее удивительно короткое платье без бретелек с глубоким вырезом чуть не вызвало у Джейка сердечный приступ.
Розмари была прекрасна — и он всегда знал это. Но он никогда не видел ее такой.
Она подняла смоляную бровь и осмотрела его с ног до головы пристальным взглядом синих глаз.
— Ну, Профессор, — сказала она, — вы довольно неплохо привели себя в порядок. Кто бы мог подумать?
Джейк взглянул на себя и выдавил смешок:
— Уж точно не я.
Итан встал и указал на единственный свободный стул за столом.
— Присоединяйтесь к нам. Вы как раз успели к аперитиву. Что бы вы хотели?
— Все, что угодно, — пробормотал Джейк. Он чуть не упал, потому что в тот самый момент, когда он собирался сесть, до тех пор незаметный слуга отодвинул для него стул. Когда он сел и придвинул стул к столу, то почувствовал, что его щеки заливаются краской. Ему не было позволено самому взять салфетку — слуга уже расправлял ее на его коленях.
Итан налил красную жидкость в небольшой удлиненный бокал и протянул его Джейку. Джейк засомневался, затем взял напиток. Если бы этот человек собирался похитить или убить его, у него был превосходный шанс днем раньше, когда он спал как убитый. Джейк сделал пробный глоток. Вкус и запах напитка сильно напоминал лакрицу со специями. Он не смог сразу решить, нравится ли он вкус, так что сделал еще один глоток.
— Надеюсь, вам понравился Рендалл, — сказал Итан. — Нанять его было одной из лучших вещей, которые я сделал, обосновавшись здесь.
— Джейк, возможно, ты будешь приятно удивлён, узнав, что все эти прекрасные вещи вокруг были куплены при помощи законных вложений, — сказала Розмари. Она рассмеялась над выражением лица Джейка. — Не волнуйся, я тоже удивилась.
— Дела на черном рынке шли довольно хорошо, но около восьми месяцев назад мой корабль разбился на одной богом забытой планете. За две недели, что я ожидал помощи, я кое-что разведал там и обнаружил источник удивительно чистого веспена. За преступления не платят… столько, сколько дает владение ценными ресурсами.
Он улыбнулся Джейку.
— Что касается вашей ситуации, Розмари рассказала мне все, что знала.
Итан потянулся через стол и сжал руку Эр-Эм. Джейк заметил, что несмотря на новый облик наемной убийцы, ее руки выглядели вполне по-деловому. Ногти были коротко острижены и неотполированы, а пальцы, что обвились вокруг ладони Итана, были покрыты мозолями. Вопреки своей воле Джейк вздрогнул. Роковая женщина, несомненно, — с ударением на слове «роковая».
Он глотнул еще напитка и обнаружил, что тот закончился. Он так и не смог определить, понравился ли тот ему. Итан сделал рукой знак слуге, который начал разливать вино.
— Я взял на себя смелость подобрать вина к блюдам, — сказал Итан. — Надеюсь, вы не возражаете.
Джейк, на самом деле, предпочел бы холодного пива, но он выдавил улыбку:
— Уверен, вкус будет превосходным.
По бокалам неторопливо разливалось белое вино, а Итан тем временем продолжил:
— Итак, в основном мне известно о случившемся. Что бы мне хотелось узнать, так это то, что вы испытали. И выслушать предположения о том, почему Вал так страстно желает заполучить вас.
Джейк сделал глоток вина, и напротив него поставили маленькую тарелку. Что-то, по на сырую рыбу, обрызганную чем-то фиолетовым и зеленым на подложке из шпината, вызывало аппетит. Он взял вилку и попробовал кусочек. Рыба оказалась неожиданно вкусной, и это помогло ему собраться с мыслями. Он прожевал, проглотил ее и выпил сухого белого вина, сохраняя молчание так долго, как только мог.
— Когда-нибудь в этом столетии, Джейк, — сказала Розмари. — Может быть, протоссы и живут почти что вечно, но у Итана осталось еще где-то сорок лет.
— По крайней мере, шестьдесят, дорогая, — сказал Итан и поднес ее руку к губам. Эр-Эм раздвинула губы в улыбке.
Джейк подавил совершенно неразумное желание ударить Итана по лицу.
— Ну… Что вы хотели бы узнать?
Итан сдавил руку Розмари и повернулся к нему.
— Все, — сказал он.
Джейк рассказал все с самого начала. Он ничего не скрывал. Он знал, что от того, насколько преуспеет сейчас с Итаном, зависит то, как Итан решит использовать его. Пока он рассказывал, произошла перемена блюд, — густой насыщенный суп из морепродуктов. Джейк на мгновение был отвлечен его превосходным вкусом и продолжил рассказ лишь, когда его подтолкнули. Он рассказал о том, как получил предложение присоединиться к экспедиции, о встрече с Валерианом.
— Ага, я была в этой комнате, — кивнула Эр-Эм, поднося к губам ложку с крем-супом. — Она весьма устрашающая.
В этот момент Джейк думал, что весьма устрашающей была Розмари. Сейчас, когда она была в этом миниатюрном красном платье, он опасался ее гораздо больше, чем когда она целилась в него из винтовки Гаусса. Они перешли к тому, как Джейк обнаружил способ проникнуть в то помещение в храме как раз тогда, когда принесли салат.
Главное блюдо — изысканным образом приготовленное жаркое из птицы, спрыснутое каким-то ягодным соусом — оказалось великолепно. Поскольку к этому моменту Джейк уже несколько дней существовал на одних сухих пайках, он изголодался по пище, отличающейся по вкусу от картона, но в то же время к досаде своей обнаружил, что его желудок съёжился. Он был уже набит под завязку, да и вино начало ударять в голову. Но, несмотря на это, он отважно продолжал налегать как на еду, так и на напитки.