KnigaRead.com/

Эдгар Грант - Агония (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Грант, "Агония (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   После операции в Канаде они с Джил перебрались в Сингапур. Поначалу Росс думал провести здесь всего пару недель - отдохнуть, уладить дела с местными банками. Чутье подсказывало ему, что в это время находиться слишком близко возле Китая нельзя, и он планировал переехать в Австралию. Забраться глубоко в буш, подальше от политики, от людей, от прошлого. Построить бункер, запастись продуктами и всем необходимым, чтобы переждать войну. А то, что война будет, он не сомневался.

   Так он планировал еще месяц назад. Но Сингапур затянул его в свою сладкую пучину. Ему нравилась южная расслабленность мегаполиса, скрывающаяся за повседневной азиатской суетой, нравилась пестрая мозаика его обитателей собравшихся сюда со всего мира, и такой непривычный порядок и чистота на улицах, и торговые молы и дорогие рестораны, предлагавшие изысканные блюда всех стран мира. Но больше всего ему нравился вид из Аксис Лаундж на ночные небоскребы, стоящие напротив, за бухтой. Ведь они так напоминали Нью-Йорк.

   Хриплые, ленивые переливы саксофона продолжали струиться по бару. Стоящий у стойки, вышколенный официант, заметив, что стакан виски почти опустел, подошел к столику и, ничего не говоря, чуть склонился в ожидании. Росс лениво кивнул, и через несколько секунд перед ним появилась новая порция напитка. Он взглянул на часы. Коэн опаздывал.

   После окончания операции в Канаде, они договорились держать связь через интернет. Росс, конечно, мог попытаться скрыться, и скорее всего ему бы это удалось, но они расстались друзьями, поэтому особых причин прятаться не было. Конечно, по правилам большой игры* (*Большая игра (англ. Big Game) - на жаргоне ЦРУ обозначает масштабные особо секретные операции) следовало бы зачистить всех, кто участвовал в канадской авантюре, но у Росса была на этот случай неплохая страховка, в виде гигабайта файлов, содержащих информацию по разработке и проведению операции. Согласования, инструкции, планы размещения боевых групп, снятые с беспилотников кадры самой операции хранились в надежном месте и в нужный момент могли стать достоянием иностранных разведок. Поэтому Росс не верил, что его могут ликвидировать. Более того он, почему-то был уверен, что в случае чего, Коэна опять можно будет попросить о помощи. И такой момент настал.

   Новостные программы пестрели сводками о ситуации в Америке. Сведения были довольно отрывочными потому, что иностранных журналистов не пускали дальше одного-двух причесанных и вылизанных до блеска лагерей беженцев, а новости от американских агентств, были явно отфильтрованы органами цензуры. Но даже тех обрывков информации, которые появлялись в открытом доступе было достаточно, чтобы понять, что ситуация в стране вышла из-под контроля. Правительству ценой огромных жертв среди населения почти удалось затормозить развитие эпидемии, создав карантинные зоны и лагеря, но медики в один голос говорили, что как только пройдут морозы, мутировавший штамм гриппа и атипичная пневмония ударят с новой силой.

   И тут Росс подумал о детях.

   До катастроф оба сына работали в Калифорнии в Силиконовой долине в крупных IT кампаниях. Нельзя сказать, что у него с ними были хорошие отношения. Дети откровенно не любили его работу, считая ее грязным и, чуть ли, не подлым делом. Они не любили почти все, что ему нравилось: алкоголь, оружие, женщин. Со своей стороны он не понимал их. Как можно есть стейк с кровью и запивать его колой а не красным вином, просиживать вечера за виртуальным шутером и ни разу не выстрелить из настоящего оружия хотя бы по мишени. В общем - дети явно пошли в сердобольную мамочку, которая всю жизнь промоталась по Африке, раздавая ооновскую помощь, бедствующим племенам. Росс знал, что сыновья находятся в относительной безопасности. Как только в Калифорнию хлынул поток беженцев, мажорные офисы Силиконовой долины были отданы под их размещение, а знаменитые на весь мир инновационные кампании практически прекратили работу. Тогда младший сын с семьей перебрался к старшему. У него был небольшой уединенный домик в горах Сьерра Невада* (*Сьерра Невада - горная цепь, идущая с севера на юг по восточной границе Калифорнии). Там они переждали и военный переворот адмирала Брэдока и разгром губернатора Калифорнии Митчела и его сепаратистов. Дом был почти автономен, только зимой приходилось экономить на электричестве - не хватало мощности солнечных батарей. А вообще даже в холода там можно было вполне комфортно жить.

   Теперь, когда первую волну эпидемии почти удалось усмирить и все с ужасом ждали наступления весны, Росс понял, что не может просто бросить детей в горах. Он связался с Коэном и попросил его организовать для них места на любом из кораблей, идущих из Америки в Юго-Восточную Азию. Это само по себе было проблемой - все суда были забиты богатыми беженцами, уезжающими из страны. Через неделю Коэн сообщил, что привезет сыновей сам, прямо в Сингапур на правительственном самолете. Уже тогда Росс понял, что эту услугу придется отрабатывать.

   В бар вошли двое молодых парней в легких куртках и джинсах. По виду - обычные туристы. Но по тому, как они оценивающим взглядом опытного профессионала осмотрели посетителей, зафиксировали аварийные выходы и уселись в разных углах за столики, куда почти не проникал приглушенный свет, Росс понял, что сейчас появится Коэн, который после нападения на курьера десять лет назад не расставался с охраной.

   - Рад тебя видеть Росс, - глава МНБ с усталым вздохом опустился в кресло. - Хорошо выглядишь. Завидую.

   - Привет, дружище, - искренне улыбнулся Росс и бросил взгляд на официанта, который уже стоял возле нового посетителя в ожидании заказа.

   - Виски со льдом, - сказал Коэн и, чуть подумав, добавил: - Двойной.

   Он, одобрительно кивая, головой оглядел бар, задержал взгляд на светящихся небоскребах за окном и сказал:

   - Ты, я вижу, завис здесь. Я уже думал, придется тебя выцарапывать из какой-нибудь дыры в австралийской глубинке.

   - Завис, - Росс тоже посмотрел в окно. - Вот из-за этого. Знаешь, сижу здесь каждый вечер и не могу до конца поверить в то, что с нами произошло.

   - Понимаю, - Коэн сделал большой глоток виски. - Похоже на Манхэттен. Да...

   - Как долетел. Самолет, что задержали по погоде?

   - Долетели нормально. Проблемы начались в порту. Местные устроили что-то вроде карантинной зоны. Проводят экспресс-тестирование всех, кто прилетает из Штатов на грипп и пневмонию. Меня ребята из нашего посольства сумели провести по короткому кругу, а вот твои, боюсь, зависли до утра.

   - Ну как они?

   - Нормально. Только у одного из детишек легкий насморк. Поэтому и задержали всех. Не беспокойся, мы провели полное обследование всех перед вылетом. Ничего опасного не выявлено. Я попросил посольство проследить, чтобы их долго не держали. Хотя, судя по тому, как нас досматривали, наше посольство уже для местных не авторитет, - Коэн сделал еще один большой глоток виски, и Росс заметил, что его старый знакомый за последний месяц успел довольно крепко подружиться с алкоголем.

   - Как дома?

   - Хреново. Экономика сдохла. Доллар тоже. Нефти, газа, хватает, но остальных ресурсов почти нет. Ситуация с беженцами - хуже некуда. Еды хватает, разместить тоже удалось всех, а вот с теплом проблема. Всю страну завалило снегом, в центральных штатах и на востоке - жуткие морозы. Люди мрут от холода, как мухи. Да еще эпидемия выкосила почти полмиллиона. А тут медики обещают весной вторую волну. Говорят, грипп продолжает мутировать.

   - Да-а, - понимающе протянул Росс и посмотрел в глаза собеседнику. - Может, ну это все нахрен. Бросай все, бери семью и вали куда-нибудь на острова. Переждем апокалипсис вместе. А с этим дерьмом пусть разбираются те, кто помоложе.

   - Не могу, Мэт. Лэйсон - на грани срыва. Чем больше проблем, тем радикальнее ее взгляды. Знаешь, у меня такое ощущение, что Брэдок со своим переворотом, покажется цветочками, по сравнению с тем, что может вытворить она. Я, ну может еще пара человек - это все, что у нее осталось. Только мы, хоть как-то, можем ее урезонить. Тут еще русские и китайцы давят так, что вздохнуть нельзя. Если сорвется Лэйсон, тут два варианта - либо мировая война, либо полный развал страны. И куски развалившейся Америки подберут опять же русские и китайцы.

   - Хоть бы семью вывез из страны.

   - Не могу. Я в первом эшелоне администрации. Если моих вычислят заграницей, на меня появится точка давления. Разведки наших врагов этого не пропустят.

   - Как они? Я надеюсь не в подземных убежищах.

   - Ну, что ты... До этого пока не дошло, - криво усмехнулся Коэн и снова потянулся за стаканом. - Лэйсон в Арканзасе, на самой границе пепельного выброса, распорядилась сделать для семей ключевых фигур правительства и военного командования что-то вроде элитного городка тысяч на двадцать человек. Выселили местных, заняли их дома, развернули медицинский центр, школу, электростанцию, склады. Место полностью автономно и отрезано от внешнего мира блокпостами. Городок охраняет батальон наемников частной военной кампании. Есть даже своя система ПВО. Все сообщение - только по воздуху. Так что там безопасно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*