KnigaRead.com/

Дмитрий Самохин - Рожден быть опасным

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Самохин, "Рожден быть опасным" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В конференц-зале на третьем этаже никого не оказалось. Зал был абсолютно пуст. Даже следов, что здесь когда-то содержались заложники, в помещении мне обнаружить не удалось. Хороши бы были спецназовцы, если бы заняли пустой конференц-зал, тем самым выдав себя и развязав террористам руки. Я не мог себе представить последствия такого штурма. В сотый раз я благословил Криса Йохансона вместе со всем его департаментом новых технологий за «Хамелеон», который открывал неограниченные возможности для ведения войны и осуществления полицейских операций. Но благословениями сыт не будешь и задачу не выполнишь, поэтому я присел в одно из кресел и задумался.

«Куда они могли подевать заложников?»

Этот вопрос бился в моей голове, как язык о стенки колокола.

И я нашел ответ.

Террористы не могли развести заложников по разным комнатам и этажам. Для этого у них не хватило бы людей на охрану, а контролировать каждое помещение с центра слежения практически невозможно. Стало быть, они отвели всех заложников во второй конференц-зал.

Я застонал от злости. Подниматься на двадцать третий этаж — удовольствие достаточно сомнительное. И успею ли я к тому моменту, когда террористы выведут переговорщиков из здания? Двери в другое время не открываются. Стало быть, для меня это единственный шанс покинуть незамеченным Библиотеку и донести ценную информацию до Кризисного штаба. Я обнаружил себя на развилке. Я мог спуститься вниз и уйти из Библиотеки вместе с переговорщиками. Другого места для содержания заложников в этом здании просто не было. Я мог понадеяться на свои логические рассуждения. Но второй путь требовал от меня проверить догадку. Я должен был взобраться на двадцать третий этаж и увидеть все своими глазами. Если я опоздаю к выходу переговорщиков, тогда придется как-то иначе выбираться из Библиотеки.

Я колебался несколько секунд. А через минуту я уже бежал по мраморной лестнице наверх. Я отматывал этажи, стараясь производить как можно меньше шума, чтобы не выдать себя.

На восьмом этаже я вылетел из-за угла и чуть было не сбил с ног террориста, который, сжав автомат в руках, обозревал холл Библиотеки, облокотившись о перила. Я успел свернуть и, перепрыгнув через две ступеньки, оказался на лестничной площадке, где стояли два кресла и журнальный столик. Я опустился в кресло передохнуть и уставился на бандита. Бородач разглядывал нижние этажи, отслеживая передвижение людей дулом автомата.

Отдышавшись, я мягко вскочил и помчался дальше.

Я позволил себе перевести дух только на двадцать третьем этаже, где царило оживление. Человек двадцать бородачей стояло на коленях на полу, положив автоматы рядом с собой, и, обратившись лицом на восток, возносили молитвы своему жестокому богу. Я не испытывал враждебности к мусульманам и Аллаху, но «первоземельцы» имели к ним такое же отношение, как спаривающиеся лягушки к сбою в операционной системе автоматической биостанции, которая следит за процессом размножения у обитателей болот.

Тишина стояла изумительная. Было слышно, как бьется прибой о берег острова. Я лавировал между молящимися террористами, как тральщик сквозь заминированный пролив. Я медленно продвигался к распахнутым дверям, в просвете между которыми виднелся заполненный конференц-зал.

Я вступил в просвет, шагнул в сторону, и, прислонившись к стене, замер, обозревая зал.

Ряды с креслами. Кресла заполнены людьми. Люди сидят в разнообразных позах. Кто спит, облокотившись о спинку кресла напротив. Кто разглядывает потолок, положив голову на спинку своего кресла. Кто, ссутулившись, пытается заснуть, обняв свои колени. На сцене сидят женщины с автоматами, контролирующие весь зал. В проходах между рядами молятся бородачи под присмотром своих боевых подруг.

Сонный зал, заполненный гнетущей атмосферой. Я медленно побрел вдоль рядов. Я подумал, что если отыщу Исайю Шоммера, сына Крысобоя, и удостоверюсь, что он жив, Марк будет безмерно счастлив. Я искал глазами, вчитываясь в имена, значащиеся на бейджиках. Я шел между рядами.

Все дальнейшее случилось внезапно. Никто не успел отреагировать.

Атмосфера, царящая в зале, сводила с ума, и нужна была разрядка, чтобы снять напряжение в воздухе. Я чувствовал, что здесь скоро прольется кровь. И она пролилась. Со своего места вскочил невзрачный мужчина в сером костюме. Он столкнул молящегося бородача и молча помчался по проходу к выходу. Он бежал прямо на меня. Я замер в ужасе, понимая, что должно произойти дальше. Мужчина сбил меня с ног, споткнулся, упал, попытался подняться, и две пули, выпущенные женщинами-наблюдателями, опрокинули его на спину. Я вскочил, всмотрелся в лицо неподвижно лежащего заложника и убедился, что попытка бегства не удалась. Мужчина был мертв. Крохотная дырочка в голове, из которой выступило несколько капель крови, не оставляла сомнений. Я с замиранием сердца перевел взгляд на бейджик мужчины. Я боялся увидеть на карточке имя сына Крысобоя, но там значилось: «ЮЛИЙ СЕЛЕЦКИЙ».

Я отступил в сторону.

По проходу к убитому спешили бородачи.

Заложники приподнимались, боязливо вглядываясь в проход. Сидевшие рядом с местом происшествия начали хлюпать носом. Женщины не сдерживались и рыдали. Но в глазах большинства мужчин я увидел равнодушие.

Два бородача окружили мертвеца.

— Метко. Со сцены сняла. Молодец, женщина, — сказал один.

— Точно. Молодец, — подтвердил второй. — Ты видел, как этот споткнулся?

— Нет.

— На ровном месте, урод, споткнулся.

— Он бы все равно не ушел.

— Да нет. Я не о том. Он будто наткнулся на кого-то и упал.

Я похолодел от ужаса. Если они сейчас начнут искать… Я, конечно, уйду, но заставлю их всполошиться, насторожиться, и они уже будут готовы к последующим неожиданностям. Сейчас, — я чувствовал это по тому, как вели себя террористы, — они слегка расслабились. А через день они начнут уставать.

Бородач согнал с ближайшего сиденья мужика, ткнул его раструбом автомата в живот и указал на тело.

— Тащи.

— Куда? — спросил ошалевший мужик.

Я прочитал в карточке у него на груди: «ИСАЙЯ ШОММЕР».

Наконец-то нашел. Теперь и уходить можно.

Шоммер вцепился в тело мертвеца и, взвалив его себе на спину, побрел к выходу, пошатываясь от тяжести. Он был похож лицом и телосложением на Крысобоя, но казался более изнеженным и воздушным.

Я обогнал Шоммера и выскочил из конференц-зала. Теперь я знал, где искать заложников.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Бездумие есть источник подвигов всех героев.

Эразм Роттердамский

Бежать вниз по лестнице было несравненно легче, чем вверх, но я все равно опоздал. Когда я очутился на втором этаже, я разобрал доносящиеся с первого тяжелые шаги и голоса, среди которых я услышал тонкий писк Ванессы Грейвред. Я подбежал к перилам, перегнулся и увидел, как Серпуховский и Грейвред уходят из Библиотеки. Двери за ними захлопнулись. Бородачи заложили их обрезками водопроводных труб и отступили.

Выход закрыт.

Надо искать другой путь.

Бородачи разбрелись кто куда. В холле осталось лишь двое, которые расселись в кресла, положили автоматы на колени и, казалось, задремали.

Я стал прокручивать в голове планы, которые мне уда ось изучить перед путешествием в Библиотеку. Я подыскивал путь, который мог бы оказаться для меня приемлемым. Из этого здания вело много дорожек, но все они — служебные лазы для роботов-уборщиков или утилизационные туннели — не могли мне подойти. Первые из-за узости пространства, по которому пришлось бы передвигаться. Вторые из-за высокой температуры, которой обрабатывался каждый новый объект, поступивший в камеру первичной очистки. Я искал что-то новое, такое, что меня бы устраивало.

И вскоре в конце темного туннеля забрезжил свет. Я вспомнил о черном ходе, который стоило проверить. Хотя он наверняка закрыт, заложен и хорошо контролируется.

Черных ходов было четыре, и все стоило проверить. Но я мало надеялся, что здесь мне могло повезти. Я вспомнил о подвальных помещениях, куда можно было спуститься на лифте. Лестница наверняка была недоступна. Из подвальных помещений в основное здание протянулись два телепортационных канала, которые использовались для доставки продуктов. Они мало могли мне помочь. Но также из подвала исходила длинная труба подземных коммуникаций, которая, как корень здания, вела за пределы Библиотеки и даже острова. Я подумал, что могу попробовать спастись по подземным туннелям. Я знал расположение только одного туннеля, однако был уверен, что из Библиотеки расходятся несколько десятков подобных переходов. И мне нужно было подумать, как ими воспользоваться.

Я постарался вспомнить все, что мне известно о телепортации и почему живые объекты не подлежат переправке через телепорты. Но ничего толкового на память не шло. Только какие-то смутные обрывки, которые, я был уверен, пришли из моей прошлой жизни, жизни ДО операции, ДО изменения. Я вспомнил какой-то скандал, связанный с первой попыткой телепортации человека. Я смутно припоминал, что этот скандал инициировали транспортные компании, почувствовавшие мощного конкурента, который может лишить их изрядной доли прибыли. Телепортация людей была запрещена. Через средства массовой информации прогнали волну об опасности телепортации для человеческой жизни, но я был почему-то уверен, что никакой опасности для живой материи в телепортации не существовало. Этот слух и запрет Правительства были плодом войны транспортников против нового способа передвижения. И войну транспортники выиграли двумя выстрелами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*