Алекс Орлов - Меченосец
Голос сеньора Джуро звенел от негодования, но больше от удивления. Ему и в голову не приходило, что кто-то попытается его ограбить в его собственных владениях, да еще в присутствии десятков его людей.
Рик приоткрыл глаза и увидел черные зрачки двух стволов, направленных ему в лицо. Это было плохим признаком.
«Теперь выпить точно не дадут», — подумал он и вздохнул.
— Он очнулся, сеньор Джуро! — сообщил один из охранников.
— Очнулся?
Рик почувствовал, как солнце загородила чья-то тень.
— Тащите эту тварь под навес, я хочу его расспросить напоследок…
Рика схватили за ворот куртки и поволокли по пыльной земле, как какую-нибудь дохлятину.
«Скверно это», — подумал он отстраненно.
Сеньор Джуро выбрал место под навесом, указал, куда следует поставить столик и пару стульев. Рика подтащили к столу и бросили рядом. Джуро снял черные очки и, брезгливо оттопырив нижнюю губу, стал внимательно разглядывать пилота.
— Посадите его, — приказал он и нервно забарабанил по столу пальцами. У него на сегодня было запланировано еще много дел, а тут это…
— Вставай, урод, — беззлобно сказал один из охранников и пнул Рика в бок. Тот поднялся и сел на подставленный ему стул. Затем поднял глаза на сеньора Джуро и, встретившись с ним взглядом, спросил:
— Выпить хоть дадите?
Джуро понимающе кивнул.
— Алкаш?
— Да, выпиваю.
— Ты не выпиваешь, ты — бухаешь, — произнес Джуро с мстительной усмешкой на лице. — Ты допился до ручки и сегодня получишь пулю, ты это понимаешь?
— Это я понимаю. Но выпить-то дадите?..
Джуро надеялся напугать этого наглеца, увидеть в его глазах страх, но там было лишь желание опохмелиться.
— Хорошо, — сдался он. — Принесите ему… Что ты пьешь?
— Я все пью, сеньор Джуро. Но если есть сахелла, то это для меня самое лучшее.
— Принесите ему сахеллы. И мне чего-нибудь освежающего.
Где-то высоко в небе, тонко, словно пилорама, зазвенел моторчик беспилотного разведчика. Скорее всего полицейского. Сеньор Джуро отвлекся на этот звук, прислушался, затем посмотрел на свои ногти и снова стал барабанить пальцами по столу.
Рик тоже молчал, полностью погруженный в состояние общего отупения. После удара по голове он чувствовал себя скверно — его мутило, как наутро после восьмого «барбоса».
Наконец какой-то человек принес сеньору Джуро минеральную воду и стакан со льдом, поставив, все это на белоснежную салфетку. А для Рика достал из кармана маленькую бутылочку сахеллы. Рик благодарно кивнул и, скрутив пробку, сделал пару глотков. Затем прикрыл глаза и глубоко вздохнул, чувствуя, как проясняется голова и возвращаются ощущения.
— Ну, твое последнее желание выполнено — ты получил выпивку. Теперь скажи, ты действительно собирался ограбить Джуро Монтегано и сбежать с деньгами?
— И в мыслях не было, — покачал головой Рик. — Просто я должен был взять деньги за привезенный товар. А вы мне ничего не дали и хотели уехать…
— Какие еще деньги? — снова спросил Джуро.
— Наличные, сэр.
— Постой-постой… — Джуро слегка наклонился к Рику. — Это тебе Ромеро сказал, да? Это он сказал — забери деньги, а если не отдаст, грохни его?
— Нет, сэр, — покачал головой Рик и снова отпил из бутылочки. — Дело в том, что я как-то упустил, что именно говорил мне сеньор Ромеро. Я у него раньше не работал, а там, где работал, за все платили только наличными и мне иногда приходилось приставлять пистолет к голове командира, чтобы тот не забыл отдать деньги. Я еще и гранаты на пояс вешал, чтобы внушительнее выглядеть.
— А где ты работал раньше?
— У меня был свой «трайдент», и я возил товар на остров Бланко и обратно на материк.
— На Бланко? Так я там всех знаю. На кого же ты работал, на Чинку, на Фелиппе, на Стайтона?
— На Фелиппе Курносого.
— Но Фелиппе не возит наличные!
— Не возит, — согласился Рик и сделал еще один глоток. — Но там такой проблемы не было, я брал в обмен товар на товар.
— Да, эти старьевщики возятся с мелочью, — отмахнулся Джуро. — А почему ты ушел от Фелиппе?
— Мой самолет сбили, да так, что собрать уже было нельзя, и я три года парился на Тамеокане, пока меня не нашли люди сеньора Ромеро.
— А до Филиппе ты где работал?
— В Лайсоне. Возил оружие и порошок для «бригадос».
— Ты был в Лайсоне? — удивился Джуро, подаваясь вперед и облокачиваясь на столик.
— Да, сэр.
— А в каком районе?
— Кетонг, Сайва и еще вдоль реки Май.
— А с какими «бригадос» имел дело? — уточнил Джуро, на лице которого появилась полуулыбка.
— Был там такой «камрад Марсель», с ним долго работал. Потом с «генералом Петри» долго сотрудничал. С другими были только разовые перевозки, и вот с ними-то и была самая главная морока — постоянно обмануть пытались. Там-то и приходилось пушкой размахивать да гранатами обвешиваться…
— А долго ты там летал?
— Два года…
Теперь уже Джуро улыбался открыто.
— Я, между прочим, твоего Петри еще лейтенантом знал, когда он на Обучу работал.
— Я слышал про Обучу, сэр. Мне про него рассказывали рыбаки из деревни Мянг.
— Ты знаешь Мянг?! — воскликнул Джуро и в восторге хлопнул себя по колену.
— Да, сэр, хорошо знаю. У меня там девушка была. Не постоянная, конечно. Я даже по-нгомски хорошо говорил, но теперь уже все забыл…
— Я тоже кое-чего понимал по-нгомски… — признался Джуро и замолчал, глядя в пыльную землю, Полностью погрузившись в воспоминания.
Очнувшись от своих дум, он еще раз взглянул на Рика и покачал головой.
— Тебя как зовут?
— Рик, сэр.
— Ты очень кстати получил эту бутылку, Рик, потому что у тебя сегодня второй день рождения.
— Спасибо, сэр.
Джуро поднялся, и Рик тоже встал.
— Приятно было с тобой поболтать, вспомнить былое. Я ведь в Лайсоне пять лет провел, все искал свой шанс в жизни. Но, как видишь, нашел его совсем в другом месте.
И Джуро сделал жест, обводя рукой стоявших вокруг людей, машины, навес и столики с опустевшими бутылками.
— Будем считать, что сегодня случилось всего лишь досадное недоразумение и ты исправишься.
— Я исправлюсь, сэр.
— А пушку я тебе не верну, она пойдет в мою коллекцию дурацких пушек, — добавил Джуро и пошел к лимузину.
Охранники тотчас поспешили следом, а Рик остался один с маленькой бутылочкой сахеллы.
58
Пока Нестор шел с группой, Гектор чувствовал себя в безопасности. Ну кто решится напасть на такого человека, у которого на поясе два пистолета, огромный нож и мачете? А еще две зажигательные гранаты, которыми в джунглях расчищали площадки для вертолетов.
Гигантские змеи-лиггеры, прыгающие пауки, полутораметровые сколопендры с парализующим ядом — все это казалось пустяком, пока рядом был командир и одного его взгляда было достаточно, чтобы все лесные гады попрятались по норам.
Он шел с группой четыре часа и провел с ними три привала, а во время последнего в одиночку направился в чащу и Гектор тоже пошел за ним, полагая, что Нестор отправился на разведку.
Да, Гектора никто не звал, но что ему мешало прикрыть командира, пока другие, сняв ботинки, лежали, задрав ноги?
Гектор мастерски лавировал между сидевшими на ветках ядовитыми насекомыми, избегая липкой паутины и потеков жгучей слизи. Где-то наверху ссорились обезьяны, поливая все вокруг мочой, с этим тоже приходилось считаться, прижимаясь к деревьям, едва где-то рядом раздавались вопли.
А командир уходил все дальше, в кишащие рыжими муравьями заросли раумоки, и Гектор бесстрашно следовал за ним, неслышно скользя между колючими лианами.
Он не имел намерений подкрасться и что-то выведать, но именно так у него и получалось. Само собой.
Там, где под гигантскими платанами было почти темно, Нестор наконец остановился, опустился на одно колено и, расчистив ножом небольшой участок, постелил на землю то ли носовой платок, то ли лист от карты.
Гектор замер. Ему показалось, что он видит нечто такое, чего не должен видеть, но с другой стороны, все происходящее настолько его заинтриговало, что он затаил дыхание и даже позволил какому-то москиту впиться ему в плечо.
А Нестор достал из кобуры небольшой матерчатый мешочек и, сунув в него руку, вытащил пригоршню каких-то маленьких предметов — Гектор подумал, что это патроны. Затем Нестор бросил эти предметы на расстеленный платок и, казалось, на мгновение окаменел, разглядывая то, как легли эти предметы.
Потом собрал их и снова бросил.
Гектор смотрел и не мог понять, что за странные манипуляции совершает командир. А Нестор вновь и вновь бросал рыбьи кости, ведь прежде чем покинуть группу, он хотел знать, что ее ожидает.
Почти все кости ложились острием на восток и только четыре — на запад. И это означало разовое столкновение с малыми потерями.