Изделие профессора Мора (СИ) - Анпилогов Андрей
— Ну это не ящеры, а гораздо хуже, — усмехнулся капитан. — Я то же предполагаю: заложника прячут под землёй, в одном из многочисленных подвалов. Поэтому точное направление к нему мы узнаем, когда перебьём охрану по периметру и всех остальных… и это надо будет сделать очень быстро.
— Я так понимаю, что Хищной птичке ничего над этой резиденции не угрожает, судя по этому видео, — сказал Бонс.
— Я в этом не уверен, на этой же дозорной вышке может быть зенитная батарея. Первый отряд нашего спецназа пропал здесь без вести и, насколько я понял полковника Каргиуса, с воздуха у них поддержки не было… А у нас будет. Хищная птичка плюс планетарный истребитель. Основным оружие этих репти являются ручные пулемёты крупного калибра. Зарги их легко таскают, благодаря своей немалой физической силе. А ну — ка, отмотай назад немного, — сказал капитан Рид. — Вот, вот, что за пулемёты у заргов? Картинку ближе…
— Это стандартный пулемёт крупного калибра имперской армии репти. Довольно старая модель, но убойная, — сказал Тарг. — А вот бронежилеты на заргах отличные. Такие лучше всего плазмой пробивать.
— Так точно. возьмём на заметку. Надо будет задействовать наш истребитель — планетарник сразу, как только подойдём к центральному входу этой резиденции, — сказал капитан Рид. — За штурвал истребителя сядет лейтенант Бондиус.
— Так точно. капитан, сяду с удовольствием, — сказал молодой ларген.
— Основные казармы вооружённых заргов мы не увидели от самого побережья до резиденции. Скорее всего они находятся дальше по континенту, и не очень далеко от драгоценной задницы правителя, — сказал капитан.
— В этом можно не сомневаться, — улыбнулась Ари — Веда. — Бонс их сразу найдет, и будет держать под прицелом.
— Так точно, старпом,— отозвался лейтенант.
— Ну а если на нас попрут крупные силы, тогда подлетит и Хищная птичка, — сказал капитан Рид. — И наш сержант Нейрина будет метко запускать ракеты.
— Так точно, капитан. Я сделаю запуски ракет максимально эффективными, чтобы уничтожить врага, — сказала очаровательная Нейрина. По сравнению с бывшим искином сержантом Корой, эта искусственная девушка репти выглядела более изящной и грациозной.
— Какие будут ещё замечания и предложения? — спросил капитан Рид.
— Передвигаться надо по пальмовой роще. Там есть дорожка, и она идёт в направлении резиденции. Если идти по дороге вдоль реки, то гораздо больше шансов повстречаться с местным населением, — сказал Лекс.
— Это однозначно, — подтвердил капитан.
— Любого встречного надо будет нейтрализовывать в обязательном порядке, — сказала Ари — Веда.
— Так точно. Это без вариантов, — согласился капитан Рид.
— Есть большая вероятность встретиться с имперским дозором на гравикапе, когда будем плыть к берегу, — сказал Тарг. — Надо будет повесить дрон с гранатой впереди себя. У нас лодка резиновая. Надо ударить первыми.
— Совершенно верно. Так и сделаем, — и на это предложение капитан Рид дал положительный ответ и допил кофе из маленькой чашки.
— В общих чертах план разработан. Скорректируем его по ходу действия. Сейчас всем принимать пищу и хорошенько выспаться. Завтра с утра надо быть в полной физической и интеллектуальной готовности к опасной работе. Все свободы, — сказал капитан Джон Рид по своему боевому позывному — Джокер.
* * *
Как только чуть — чуть забрезжил рассвет над жёлто — коричневой планетой, на Хищной птичке позвучал мелодичный сигнал подъёма.
После лёгкого завтрака, капитан Рид построил свою команду.
— У вас плазменное оружие? — спросил капитан тройку репти.
— Так точно, капитан. Вот патроны какие крупные. Эти пушки и одиночными палят, как винтовки, — сказал Глотти.
— Хорошо. У заргов крепкие бронежилеты, но плазма возьмёт.
— Так точно, капитан! Возьмёт… — заорали сразу три лужёные глотки и начали садиться в лодку.
До берега оставалось не более восьмидесяти километров.
Арии — Веда первым делом запустила дрон с подвеской мощной гранаты. Кроме того, Тарг устроился на носу лодки с морским биноклем.
Лодка мгновенно набрала приличную скорость, чётко выдерживая интервал в двести пятьдесят метров с летящим впереди дроном.
Через несколько минут Ари — Веда воскликнула не отрывая взгляда от своего увесистого плазгена — коммуникатора:
— Есть цель. Быстро идёт встречным курсом.
— Вижу гравикапу с бойцами, — почти сразу отозвался Тарг.
— Ари, запускай птичку на это корыто, — приказал Джокер.
— Так точно, капитан, — сказала Ари — Веда.
Треугольный дрон серебристого цвета начал удаляться от лодки и набирать высоту. И очень скоро гравикапа превратилась в огненный гриб, после чего послышался мощный взрыв.
— Отлично, Ари. Будем надеяться второго корыта не будет, а то у нас закончились птички, — пошутил капитан Рид.
Лодка приблизилась к месту взрыва. На поверхности океана беспомощно барахтались полуразорванные зарги.
— Где регенерация, уроды? — усмехнулся Тарг.
— Уже не получится. Добей их, ребята, — спокойно сказал капитан Рид.
Пулемёты репти дали несколько очередей и очистили поверхность океана от ужасного зрелища…
Штурмовая группа Хищной птички высадилась у самого устья реки, в районе больших каменных валунов, в хорошо знакомом Лексу месте.
Лейтенант Тарг достал свой коммуникатор и дотронулся пару раз до его экрана.
Лодка начала сдуваться и свернулась в большой рюкзак с отсеком для подвесного моторчика, последний в него и завалился… Тарг ещё пару раз прикоснулся к экрану коммуникатора, и этот внушительный рюкзачок, отплыв от берега метров сорок, начал погружаться на дно океана…
Лекс и Джокер пошли впереди отряда.
За ними двигалась тройка репти с пулемётами наперевес. Замыкали этот небольшой штурмовой отряд Ари — Веда и Тарг.
— Киба — лучший дозорный разведчик, — сказал Лекс.— Предлагаю пустить его впереди нас метров на триста — четыреста. Я буду видеть всё, что там впереди творится его глазами.
— Отличная идея. Коты очень внимательны, — одобрил капитан Рид.
— Давай, давай, Кошачий глаз, работай, — Ари — Веда подключилась к слуховой системе киборга.
«Киба, иди впереди нас метров на триста. Ты — наши глаза и уши. Будь осторожен», — передал Лекс информацию в кибер — сознание кота.
«Понял тебя. Я всегда осторожен», — получил Лекс немедленный ответ. Киба гордо задрал голову, сделал несколько резких прыжков в сторону пальмовой рощи, как утренний котёнок перед завтраком, и быстро скрылся за волосатыми стволами вечно зелёных деревьев.
Отряд зашёл в пальмовую рощу. Со стороны реки подул лёгкий ветерок, и сразу же крепко запахло жареным мясом и уксусом.
— Мясо на углях жарят. Я видел рекламу по местной Сети. Так такие кусочки сочные и здоровенные показывали, — проговорил Грабба и сглотнул слюну.
— Приказываю соблюдать тишину, — жёстко сказал капитан Рид.
Глотти сделал страшную рожу и ткнул Драббу дулом пулемёта в плечо.
* * *
Глава 27
Джокер атакует
Лекс видел знакомый бар, где он выложил монетку, чтобы только посидеть там немного.
Киба здесь притормозил и начал подкрадываться к широкому открытому окну. Дверь в баре также была открыта настежь.
Став на задние лапы, Киба осторожно заглянул во внутрь помещения через низкое широкое окно.
В баре, как назло, выпивали и закусывали двое заргов.
За стойкой находился бармен. Он протирал бутылки.
Дорожка проходила как раз перед низким окном и распахнутой дверью. Пройти здесь отряду незамеченным было невозможно.
Киба получил мыслеуказание от Лекса и начал обходить бар с левой стороны. Но и здесь Киба мгновенно остановился, почуяв неладное: сразу за задней стенкой бара начинался почти открытый вольер с ящерами. Они уже почуяли кота и повернули свои плоские головы в его сторону, ещё не видя его… Дальше, за вольером находился самый настоящий свинарник за металлической сеткой. Обходить бар с этой стороны было совершенно невозможно. Идти же резко вправо, значило выходить к реке и центральной дороге; и это было невозможно.