Ден Редфилд - Замкнутый круг
— Алекс, где ты? — раздался взволнованный голос Глории, покинувшей свою комнату.
Дроу подсветил своё лицо, и прижал палец к губам, но было уже поздно: один из бандитов, уже было открывший дверь на кухню, услышал голос Глории и выбежал на середину комнаты. Подсветив второй этаж, и увидев хозяйку дома, бандит вскинул автомат и открыл огонь. От верной смерти Глорию спасла молниеносная реакция Алекса: Дроу напрыгнул на бывшую жену, повалил её на пол, и автоматная очередь прошла над их головами. Как только у бандита закончились патроны, и он потянулся за новым магазином, вставший на ноги Алекс сказал Глории, чтобы она немедленно бежала из дома, перемахнул через перила, спрыгнул на первый этаж, и набросился на бандита с кулаками. Головорез попытался врезать охотнику за головами прикладом автомата по лицу, однако Алекс пригнулся и ушёл в сторону, затем вырвал оружие из его рук. Глория быстро спустилась на первый этаж и выбежала на улицу, не подозревая о существовании четвёртого бандита, которого подельники оставили возле входа.
— Что вам здесь нужно? — потребовал ответа Алекс, держа бандита на прицеле.
Прежде чем тот успел что-то ответить, в холл вернулся его подельник, встревоженный шумом выстрелов. Заметив постороннего, головорез выхватил из-за пояса пистолет. Алекс оттолкнул бандита в сторону, и всадил в его подельника половину обоймы. Головорез, которого Дроу оттолкнул, неожиданно выбил автомат из рук охотника за головами, и попытался вмазать ему ногой с разворота, однако Дроу поймал его ногу, задрал её до своего плеча, затем начал бить бандита второй рукой по корпусу. Нанеся противнику десяток мощных ударов, Алекс отпустил ногу бандита, а когда тот схватился за живот, отправил его в нокаут мощным апперкотом.
— Алекс, помоги мне! — раздался с улицы крик Глории.
Не став подбирать автомат, Дроу выскочил на улицу, и увидел как последний бандит прижал его бывшую жену к земле, и пытается вонзить нож в её горло. Глория вцепилась в руку бандита двумя руками, пытаясь отвести нож в сторону, однако силы были неравны, и с каждой секундой, смертоносное лезвие приближалось к её шее. Повернув голову в сторону, и заметив постороннего, бандит дёрнул руку вверх, освободившись от хватки Глории, и метнул нож в незваного гостя. Алекс едва успел развернуть корпус на 90 градусов, и нож вонзился во входную дверь. Бандит что-то процедил сквозь зубы, и бросился к воротам, так и не довершив начатое. Алекс бросился вдогонку за злоумышленником. Головорез благополучно перелез через ворота, выбежал на дорогу, и начал размахивать руками над головой. Фургон, стоявший на другой стороне дороги, пришёл в движение, и поехал навстречу бандиту. Когда Алекс выбежал за ворота, бандит заскочил в машину, подобрал с пола автомат, и начал обстреливать преследователя. Дроу забежал обратно за ворота, понимая, что продолжить преследование ему не удастся. Бандит выдал по воротам парочку залпов, затем приказал водителю жать на газ, и закрыл дверь. Как только выстрелы стихли, Алекс осторожно высунул голову из-за ворот, и увидел удаляющийся фургон.
— Да и чёрт с вами, — проворчал охотник за головами, и вернулся обратно к дому.
Облокотившись об стену, и прижав руки к плечам, возле входной двери стояла Глория. Судя по дрожащим коленям, женщина была очень сильно напугана, хотя старалась этого не показывать.
— Ты знаешь кто это был? — полюбопытствовал Алекс, вынимая нож из двери.
— Нет, но догадываюсь кто их послал, и почему им так легко удалось пройти в мой дом.
— Они легко проникли в дом, потому что твои охранники — ленивые бездельники. Где они сейчас?
— Вся охрана уволилась, — сказала Глория, затем подалась вперёд, и положила руки на плечи Алекса. — Пожалуйста, Алекс, не оставляй меня одну. Они в любой момент могут вернуться.
Дроу понимал, что Глория в очередной раз пытается им манипулировать, хотя в данном случае угроза её жизни была не такой уж и призрачной. Он мог бы просто развернуться и уйти, оставив бывшую жену наедине с её проблемами.
— Хорошо. Я останусь до утра, — сказал Алекс, в мыслях называя себя последним ослом.
Как только наступило утро, Грэхам и Ямато отправились в морг, куда было доставлено тело Марко Версетти. Хмурый патологоанатом встретил незваных гостей без особого энтузиазма, т. к. детективы оторвали его от завтрака.
— Вчера ночью к вам доставили некого Марко Версетти, — сказал Сейджи, предъявляю патологоанатому своё удостоверение.
— Был такой тип. Что именно вас интересует?
— Причина смерти.
— Внезапная остановка сердца. Такое случается с людьми, которым перевалило за 80.
— Погибшему было 34 года, — напомнил Дональд.
— Я знаю. Более того, я просмотрел его медицинскую карту. За всю жизнь он ни разу не пожаловался на сердце, и вообще, был здоров как бык.
— Ещё бы. Бык-производитель, — усмехнулся Сейджи.
— Что? — не понял патологоанатом.
— Ничего. Продолжайте.
— А мне, собственно, больше нечего добавить.
— Его могли отравить? — спросил Грэхам.
— Маловероятно, — покачал головой доктор. — В организме найдена лишь небольшая доза алкоголя, предположительно вина, и ничего более.
Напарники многозначительно переглянулись, поблагодарили патологоанатома за проделанную работу, и покинули морг. Придя к посту дежурной медсестры, детективы сами ознакомились с медицинской картой Версетти. Патологоанатом не соврал — совсем недавно Марко был здоров и полон жизни.
— Я не верю, что Версетти умер своей смертью, — сказал Сейджи после того, как они вышли на улице.
— Подозреваешь, что его отравили? Но ведь патологоанатом не нашёл следов яда! — напомнил ему Грэхам.
Ямато снисходительно посмотрел на своего напарника.
— Это ещё ничего не означает. Я знаю по меньшей мере три яда, которые можно отыскать в организме человека лишь спустя неделю после его смерти.
— Мне смерть Версетти тоже показалась подозрительной, но слова патологоанатома звучали довольно убедительно.
— Он всего лишь человек, а людям свойственно совершать ошибки. Особенно если им за это хорошо платят.
Грэхам понял что имел в виду Сейджи, и посмотрел на ситуацию с другой стороны. Марко умер как раз тогда, когда они попытались с ним побеседовать, при этом последний человек, с которым он говорил по телефону, была Глория Майерс.
— Я думаю, что дело было так: Версетти знал, что Глория хочет убить своего мужа, а когда она совершила задуманное, он стал её шантажировать, за что она его и убила, — высказал свою гипотезу Сейджи.
— Что-то здесь не сходится. Всё слишком просто.
— А в жизни всегда так бывает — убийцей всегда оказывается тот, кого подозреваешь с самого начала. Посуди сам: Глория и Марко были любовниками, и после очередной ночи утех она могла поделиться с ним своими планами. Или же наоборот, он сам предложил ей избавиться от Майерса. В таком случае он стал опасным свидетелем, а они, как показывает практика, долго не живут.
— По-моему, ты вбил себе в голову, что Майерса убила вдова, и отказываешься рассматривать другие версии, — высказал своё мнение Грэхам.
— Зато ты почему-то её защищаешь, несмотря на то, что факты говорят не в её пользу. Ты на неё случайно не запал, как в своё время Алекс Дроу?
— Я просто стараюсь рассуждать здраво.
Сейджи укоризненно покачал головой и сел в свою машину. Дональд сел на соседнее сидение.
— В том, что Марко Версетти отравили, я нисколько не сомневаюсь, но я не уверен, что это сделала вдова, — продолжил Грэхам.
— Яд — типично женское оружие. Странно что Глория не использовала его на своём муже — тогда бы доказать её виновность было бы гораздо сложнее.
— А ведь не только ты один мог прийти к такому выводу, — подметил Дональд.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сам только что сказал, что яд — типично женское оружие. У Дженнифер Майерс тоже был мотив расправиться с Версетти. Она рассказала нам о связи между Глорией и Марко, а когда увидела, что оба остались на свободе, решила сама рассчитаться с предполагаемыми убийцами отца. Как тебе такой вариант?
— Всё возможно. Если ты прав, Глория окажется следующей жертвой. Но ты ошибаешься.
— Посмотрим.
Сейджи начал невольно проникаться уважением к человеку, которого совсем недавно презирал, считая стукачом и подхалимом. Вполне возможно, работать с Грэхамом окажется не так невыносимо, как он считал ранее.
«Парень далеко пойдёт. Если конечно научиться правильно расставлять приоритеты!» — подумал Ямато, отъезжая от больницы.
Когда Алекс вернулся обратно на «Норд», слегка взволнованные напарники встретили его возле шлюза.
— Ну наконец-то. И ста лет не прошло. Почему тебя так долго не было? — буквально набросилась на Алекса Джилл.
— Возникли непредвиденные затруднения, — уклончиво ответил Дроу, не желая распространяться на эту тему, надеясь, что Джилл не станет задавать ему других вопросов.