KnigaRead.com/

Эрик Ниланд - Падение Предела

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрик Ниланд, "Падение Предела" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Убрав щуп, Джон сверился с картой. Здание было помечено как Кот-д'Азюрский музей естественной истории.

Ковенанты сосредоточили здесь серьёзную огневую мощь — стационарные орудия перекрывали все подходы, что делало любую попытку лобового штурма самоубийственной.

«Зачем им понадобилось защищать человеческую постройку? — задумался сто семнадцатый. — Может быть, они разместили здесь штаб?»

Мастер-шеф жестом подозвал Келли и махнул в сторону ответвления канализации, уходящего под здание. Затем он поднял два пальца, указал ими на глаза спартанки, а потом перевёл руку в сторону прохода и медленно сжал руку в кулак.

Келли очень осторожно двинулась в указанном направлении, чтобы разведать его.

Джон сверился с часами. Зелёному и Красному отрядам пора было доложиться. Он приказал Джеймсу подключить передатчик к трубам у себя над головой.

— Зелёный отряд, ответьте.

— Вас слышу. Зелёный отряд на месте, сэр, — прошептала Линда. — Мы обследовали жилые кварталы… — Последовала заминка. — Выживших нет… как и на Драконе-три. Мы опоздали.

Командир понимал её. Они сталкивались с этим и прежде. Ковенанты не брали пленных. На Драконе III они видели спутниковую запись того, как ворчуны и шакалы сгоняют уцелевших людей в кучу, а затем раздирают их на части и пожирают. К тому времени, как спартанцы прибыли на место, спасать было уже некого.

Но тогда все жертвы были отмщены.

— Зелёные, в бой не вступать, готовьтесь отступить к точке встречи и удерживать территорию, — приказал он.

— Вас поняла, — ответила Линда.

Мастер-шеф переключился на канал второго отряда.

— Красные, ответьте.

— Красные на связи, сэр, — протрещал в динамиках голос Джошуа. — Мы тут нашли кое-что, что заинтересует ДВКР. Новая разновидность ковенантов. Такие летучие парни. Что-то вроде разведчиков или учёных. Они разбирают всё на куски, а затем отправляются дальше. Похоже, что-то пытаются найти. Они не выглядят, повторяю, не выглядят враждебно. И советую не пытаться их преследовать. Они удивительно громко кричат, Синий.

— У вас неприятности?

— Этого удалось избежать, сэр, — ответил Джошуа. — Но есть одна сложность.

«Сложность». Слово имело для спартанцев огромное количество смыслов. Засада или минное поле, раненый напарник или воздушный налёт — ко всему этому они были готовы. Под «сложностью» подразумевалось нечто, с чем они не знали, как поступить. Незапланированные трудности.

— Рассказывай, — прошептал Мастер-шеф.

— У нас тут выжившие. Двадцать гражданских в грузовом челноке. Несколько раненых.

Мастер-шеф обдумал услышанное. Это не его решением было положить на чаши весов относительную ценность горстки гражданских и возможность ликвидировать десять тысяч тварей. Полученные приказы были весьма конкретны. Они не имели права устанавливать ядерный заряд, если существовала угроза жизням местных жителей.

— Вы получаете новое задание, Красный-один, — сказал Джон. — Доставьте гражданских к точке сбора и отправьте их на корабль.

Сто семнадцатый переключил канал,

— Зелёный-один, вы ещё на связи?

— Вас слышу, — ответила спартанка после секундной заминки.

— Отправляйтесь к речному порту и объедините силы с Красными. У них там выжившие, которых надо эвакуировать. Ответственным за стратегическое планирование назначается лидер Зелёных.

— Приказ принят, — отозвалась Линда. — Выступаем.

— Хорошо, сэр, — произнёс Джошуа. — Мы справимся.

— До связи. — Мастер-шеф отключил рацию.

Зелёному и Красному отрядам предстояла нелёгкая задача. Гражданские были только обузой для спартанцев, а при встрече с патрулём ковенантов наверняка бы выдали всех.

Возвратилась Синий-два.

— В здание можно попасть, — доложила она по внутреннему каналу. — Там есть лестница, но вход закрыт стальным люком. Мы можем прожечь его.

Мастер-шеф включил канал отряда.

— Надо рассчитывать на то, что Красным и Зелёным удастся вывести гражданских из города. Продолжаем действовать по плану. — Он немного помешкал, прежде чем повернуться к Синему-два: — Устанавливай бомбу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ


Время: 21:20, 18 июля 2552 (по военному календарю)

Эсминец ККОН «Ирокез», группировка военных кораблей на орбите четвёртой планеты Сигмы Октана


— Доложите о состоянии корабля, — приказал Кейс, появляясь на мостике и застёгивая воротник. Затем он заметил, что очертания «Колыбели» по-прежнему закрывают обзор с камеры левого борта. — И почему мы до сих пор не отстыковались от этой станции?

— Сэр, все на местах, — ответил ему лейтенант Доминик. — Боевая тревога объявлена. Все тактические данные загружены в ваш терминал.

Перед Кейсом развернулся персональный экран, на котором возникли сведения о состоянии «Ирокеза», остальных кораблей и «Колыбели».

— Кроме того, как вы можете видеть, — продолжал Доминик, — мы отстыковались от ремонтной станции; просто они движутся по тому же вектору, что и мы. Адмирал Стэнфорд приказал им объединиться с остальным флотом.

Капитан Кейс опустился в командирское кресло — «тёплое местечко», как называли его между собой матросы — и сверился с полученной информацией. А затем удовлетворённо кивнул.

— Похоже, у адмирала припасены козыри в рукаве. — Он повернулся к Холл. — Как наш реактор, лейтенант?

— Двигатели выведены на половинную мощность, — доложила она, прежде чем выпрямиться во весь рост, который составлял почти шесть футов, и посмотреть на капитана. Судя по выражению её глаз, она готовилась защищаться. — Сэр, реактор серьёзно пострадал в последнем сражении. Произведённый ремонт… Что ж, это лучшее, что можно было сделать без полной замены всех систем.

— Я понимаю, лейтенант, — спокойным тоном ответил Кейс.

По правде говоря, капитана тоже беспокоило состояние двигателей, но нельзя было позволять Холл перейти определённую грань. Последнее, в чём он сейчас нуждался, так это в том, чтобы её доверие оказалось подорвано.

— Оружейный пост? — Капитан повернулся к лейтенанту Хикове.

Изящная девушка скорее напоминала обликом фарфоровую статуэтку, чем боевого офицера, но Кейс уже знал, что её хрупкость не простирается глубже кожи. Стрелок обладала стальными нервами, а вместо крови в её жилах текла ледяная вода.

— Конденсаторы ОМУ наполняются, — отчиталась Хикова. — Текущий заряд — шестьдесят пять процентов. Рост со скоростью два процента в минуту.

Из-за не до конца восстановленных систем «Ирокез» едва полз. Двигатели, оружие… Даже медлительная «Колыбель» поспевала за ними.

Капитан Кейс выпрямился в кресле. Времени на самокопание не было. От него сейчас требовалось приложить все свои силы. Другой альтернативы просто не оставалось.

Двери лифта разошлись, и на мостике появился молодой мужчина. Он был высок и худощав. Тёмные волосы — длиннее, чем позволял устав — были зачёсаны назад. Парень обладал обезоруживающей красотой; Кейс обратил внимание, что весь женский персонал на секунду оторвался от своих дел, чтобы полюбоваться новичком.

— Энсин Ловелл по вашему приказанию прибыл, капитан, — отрывисто отсалютовал парень.

— Добро пожаловать на борт, энсин. — Кейс ответил на приветствие, с удивлением отметив, что неряшливый офицер на деле проявил удивительное почтение к военному уставу. — Прошу вас занять место за навигационным пультом.

Остальные офицеры одарили энсина критическими взглядами. Было крайне необычно, что человеку со столь низким званием доверили управление крупным боевым кораблём.

— Сэр, должно быть, это какая-то ошибка, — смущённо наморщил лоб Ловелл,

— Вы ведь энсин Уильям Ловелл, ещё недавно служивший на «Архимеде»?

— Так точно, сэр. Меня так быстро сорвали с этой должности, что я…

— Займите свой пост, энсин.

— Слушаюсь, сэр!

Парень опустился в кресло напротив навигационной консоли, потратил пару секунд на то, чтобы ознакомиться с расположением клавиш — и перенастроил их под себя.

Губ Кейса коснулась лёгкая улыбка. Он знал, что Ловелл обладает куда большим боевым опытом, чем любой лейтенант, находящийся сейчас на мостике, и капитана порадовало, что энсин настолько быстро осваивается в незнакомом окружении.

— Энсин, мне необходима информация по текущему построению флота и положению противника, — приказал Кейс.

— Будет исполнено, сэр, — отозвался Ловелл.

Его руки запорхали над клавиатурой. Ещё секунда — и на главном экране развернулась карта звёздной системы. Несколько дюжин небольших треугольных значков отмечали позиции флотилии адмирала Стэнфорда, разместившейся между Сигмой Октана IV и её луной. Слишком неудобное положение. Нахождение на орбите загоняло их в ловушку гравитационного колодца — то же самое, что драться, прижимаясь спиной к стене.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*