KnigaRead.com/

Максим Бондарчук - Вой Фенрира (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Максим Бондарчук, "Вой Фенрира (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Удар. Огромные толстые лапы, выпущенные из брюха тяжелой машины, ударились о площадку и уперлись в нее, погрузившись в снег почти на полметра. Боль начала отступать. Давление, подскочившее в связи с таким резким снижением, стало приходить в норму и вскоре окончательно нормализовалось.

- Приехали, - голос пилота опять возник в динамиках.

Я осмотрелся. Бойцы были взволнованы – это читалось по их неуклюжим движениям. Медленно, будто вместо ног были свинцовые стержни, солдаты вставали со своих мест, размыкая на груди широкие ремни. Брюхо стало открываться. Сопровождаемая железным лязгом работающих механизмов, огромная металлическая стенка опустилась на снег и открыла нам вид наружу. Буря набирала силу. Огромные массы снега и мелкого льда тут же влетели внутрь корабля и ударили прямо по нам. Несколько солдат, не выдержав такой силы удара, упали на пол.

- Живо все наружу! Некогда расслабляться!

Я кричал что было силы и пытался как можно скорее вытолкнуть всех бойцов из корабля. Матерясь и проклиная все на свете, бойцы высыпались из брюха как горох и начали занимать позиции. Я начал организовывать оборону.

- Стив, возьми несколько человек и проверь ближайшие строения. Куп, за тобой укрепления, посмотри, чтобы «Рубикон» не оставил нам тут подарков. Мне бы не очень хотелось подорваться на мине. Остальные занять оборону по периметру и ждать прибытия остальных войск. Мы тут первые и должны обеспечить безопасность любой ценой!

Солдаты не заставили повторять дважды и вскоре образовали огромный круг, в центре которого расположили небольшой штаб со связью. Стив, взяв десять человек, направился к ближайшим строениям.«Рубикон» хорошо постарался и сделал из этого пустыря настоящий укрепленный пункт. Повсюду стояли бетонные заграждения и пустые огневые точки. В нескольких местах виднелись места, на которых раньше размещались автоматические турели. Позиции находились вокруг посадочных площадок и были призваны защищать ее. Но теперь, когда во время переговоров было принято решение о статусе этого места, все вооружение были в спешке демонтировано и отгружено в глубокий тыл наших противников. В глубине стояли несколько небольших строений: казармы и главное здание, откуда велось управление всей системой и охраной. Теперь же эти помещения пустовали, а вся электроника была вывезена, либо приведена в нерабочее состояние.

- Капитан! – голос Дженкинса появился в канале. – Здания пусты, вся начинка уничтожена. Они сделали все, что бы не оставить нам даже одной рабочей платы.

- Размещайтесь, а я пока доложу обстановку генералу.

Приподнявшись, я подошел к приборной панели, где в это время налаживалась связь с исследовательской станцией. Боец настраивал связь, но из-за сильной бури, картинка искажалась, а звук то и дело пропадал из эфира.

- Это все что я могу сделать на данный момент.- отрапортовал солдат.

- Вызывай генерала.

Вскоре на панели появилось знакомое лицо.

- Докл…те…. капитан. Что ….ам…. проис…т – обрывки слов доносились с другого конца.

- Мы заняли позицию. Следов противника не обнаружено, но «Рубикон» вывез отсюда все, что имело хотя бы маленькую ценность, а то, что не смог – уничтожил. Площадка полностью под нашим контролем. Можете отдавать приказ кораблям, пусть берут курс на нас, мы встретим их как и полагается.

- Так и знал, что эти негодяи выкинут что-нибудь в этом роде. Ну, ничего, скоро к вам прибудут несколько транспортных кораблей со всем необходимым оборудованием и специалистами, которые займутся монтажом всей техники. Ждите. Затем, вслед за ними пойдут транспорты с бойцами смежных батальонов, всего восемь кораблей личного состава, не считая рабочий персонал.

После этого генерал хотел сказать что-то еще, но голос, прерываемый сильными помехами, окончательно превратился в непонятную смесь шумов и треска, пока вовсе не пропал из эфира. Что ж, ждать осталось недолго. Путь от станции до этого места занимал несколько десятков минут без учета плохих погодных условий и форс-мажорных обстоятельств. И если все пройдет как полагается первый транспорт можно будет увидеть уже в ближайшее время.

Я взглянул на электронное табло, где маленькие часы отсчитывали последние секунды. Вот-вот в небе должны были появиться очертания первого большого корабля.

- Капитан! Мы засекли приближение большого объекта.

Голос солдата-регуляра возник в эфире, а через несколько секунд после этого в воздухе, словно огромная черная туча, появился долгожданный транспорт. Кружа над площадкой, он садился максимально аккуратно, стараясь избавить себя от ненужных повреждений, которые могли возникнуть в случае неудачного приземления. Прозвучал тяжелый лязг. Из дна машины, сопровождаемые тяжелым гулом двигателей, вывалились четыре огромных стыковочных «гусиных» лапы, которые вскоре уперлись в заснеженную площадку. Трап стал опускаться. Люди нехотя начали выходить из летающей машины.

- Первый почти готов. Ждем остальных птичек.

Затем последовал еще один транспорт, а за ним следующий. Всего за неполный час на посадочную площадку смогли приземлиться почти все транспорты, отправленные в нашу сторону. Сотни людей, десятки тонн грузов, оборудования и рабочих машин выгрузилось в режиме непрекращающегося ледяного шторма и метели. Люди спускались с трапов кораблей и почти сразу приступали к работе. Большие и малые турели монтировались на опасных участках и приводились в боевое состояние. Рабочие, программисты и прочий персонал занимались установкой всего жизненноважного оборудования, приводя почти полностью уничтоженную инфраструктуру в прежнее рабочее состояние. Работа кипела. И пусть все это напоминало огромное столпотворение, где каждый делал то, что знал и умел только он, работа продвигалась, и продвигалась семимильными шагами.

Уже спустя несколько часов автоматическая защитная система тестировалась и приводилась в боевую готовность. Опустевшие здания приняли живой облик и были полностью оснащены и обеспечены всем необходимым. Энергия подводилась через мобильные генераторы, которые были способны обеспечить бесперебойную подачу даже в самых критических условиях. Уничтоженное или вывезенное оборудование заменялось, а возле главного здания вскоре появилась длинная радиовышка, дававшая почти идеальный сигнал.

Так прошло почти шесть часов. Метель не стихала. И когда последняя турель была переведена в автономный режим, всем солдатам был отдан приказ покинуть свои места и разместиться в главном здании. Это вызвало настоящее облегчение среди бойцов, чьи тела уже начинали превращаться в заледеневшие куски мяса.

- Вы знаете что делать, солдаты. Мы не на курорте, а на боевом задании: заходим, размещаемся и ждем дальнейших указаний. Операция только началась, поэтому не расслабляться.

Услышав долгожданные слова, бойцы мигом стали покидать свои позиции. Аккуратно отступая, прикрывая каждого кто находился позади него, вскоре весь батальон отошел к главному зданию. Здесь стало полегче. Огромное строение закрывало большой кусок этой территории от ледяной бури и давало возможность немного отдохнуть, перед тем как войти в само здание. Внутри было тепло. Это чувствовалось даже через броню. Мобильные генераторы, размещенные на первом этаже, работали на всю мощность и обеспечивали тепловой энергией все вокруг. По этажам сновали программисты и рабочий персонал. Установка всего оборудования подходила к концу, оставалось лишь довести до ума самые последние системы. Главный узел связи со станцией находился на самом верхнем этаже. Окруженный толстыми бетонными стенами, он мог выдержать даже прямое попадание из крупного калибра.

Я поднялся туда и прямиком направился к пульту управления. Здесь меня уже ждали.

- Капитан Марлоу! - чей-то голос возник сбоку. - Капитан Марлоу, Джозеф Гибкинс на связи и требует срочно поговорить с вами.

Молодой солдат подбежал ко мне со стороны основного зала и, схватив за руку, буквально поволок меня за собой. Он продолжал что-то говорить, каждый раз дополняя все это яркой жестикуляцией, но гул работающих систем и постоянный шум заглушали все его слова.

- Сюда пожалуйста. - боец подвел меня к электронной панели, где на большом экране уже вовсю виднелось лицо генерального директора.

- Слушаю вас.

- Вижу вы отлично справились, мистер Марлоу. Это просто замечательно. Генерал уже доложил мне про выходку "Рубикона", жаль, я надеялся что этого не произойдет. Ну да ладно, я предусмотрел и этот вариант развития события. Теперь в вашу задачу входит охрана всего объекта. Прогноз метеорологов на удивление оптимистичен: пик бури уже миновал, и основная масса циклона ушла южнее вас, теперь, чтобы он смог набраться сил и вернуться к вам обратно, ему потребуется не менее суток, а этого хватит, чтобы перевезти к вам основные части буровой машины.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*