Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних.
– Это ведь Скир. Предводитель отряда, который Ребекка нанимала для охраны. – непонимающе сказала я. – Неужели им настолько не понравился мой отказ, что они устроили за мной погоню?
– Какой это, к демонам, Скир, – сказал Стоун, разглядывая всадников. – Торопливый Бран его кличут, разбойник, каких мало. Но в городе не грабит и свидетелей не оставляет, потому не в темнице ещё. Хотя лучше он. Я опасался, что это сэр Говард, отец Ребекки. С этими-то можно не церемониться, а с ним не знаю, как разобрались бы.
Подлетев к нам, десяток всадников осадил коней.
– Ах, как любезно с вашей стороны, что вы решили нас подождать, – вскричал Скир. – Воистину, боги не обнесли меня сегодня своей милостью, – заявил он, весело смотря на меня. – Мало того, что богатых купцов пощиплем, так и дерзкого мальчишку наказать удастся.
Расположившиеся напротив нас всадники весело засмеялись, предвкушая потеху.
– Что вам нужно? – ухмыльнувшись, спросил я, сдвигая коня вперёд. – По-моему, вам лучше забиться в какую-нибудь нору и сидеть там, а не на путников нападать.
– Давай лучше по-моему поступим, – предложил мне разбойник. – Тебя мы выпорем, ваш груз заберём, тогда, возможно, и в живых вас оставим.
– У меня другое предложение, – сказал я, наполняя структуру заклинания энергией. – Мы с удовольствием смотрим, как вы, развернув лошадей, пытаетесь убраться от нас подальше.
Скир смеясь, повернулся к остальным: – Дерзкий щенок, решил по-геройствовать. Тогда твой труп будут клевать вороны, – сказал он мне, вытаскивая меч.
– Ты думаешь, я собираюсь с тобой биться? – спросил я.
– А что, трусишь, сопляк? – ощерился Скир.
– Просто считаю, что такие ничтожества, как ты, не заслуживают честного боя, – делано зевнул я.
– Ах ты, гадёныш! – вскипел задетый моим пренебрежением Скир, и рванул своего коня ко мне, замахиваясь мечом. Я бросил в него приготовленное заклинание. Пробив на мгновение вспыхнувшую защиту, молния выбила из седла Скира. Тело главаря разбойников улетело под ноги коней всадников, ждущих, когда их предводитель расправится со мной.
– Маг! – заорал один из всадников.
– Стреляй! – выкрикнул седой мужчина в кольчуге. Разбойники, вскинув арбалеты, выпустили по мне тройку болтов. Бессильно отскочив от моей защиты, они не нанесли никакого вреда. В тот же миг, я выстрелил в разбойника со своего арбалета. Мгновением позже в него же угодил болт Стоуна. Пробитый насквозь он медленно скатился с коня. Оставшиеся разбойники замерли, не зная, что делать.
– Может, мы поедем? – несмело предложил один. – Это они нас подначивали, а так мы против вас ничего не имеем. – Остальные согласно закивали.
– Нет, не выйдет, – не согласился я. – Убираться я вам предлагал сразу. Теперь вам придётся компенсировать мне затраты.
– У нас есть десяток золотых, – посовещавшись, предложили они. – Такая плата за беспокойство тебя устроит?
Я отрицательно качнул головой: – Я не про беспокойство говорил, а про затраты. Слезайте с лошадей и складывайте в кучу оружие.
Переглянувшись, хмурые разбойники не стали возмущаться. На землю полетели мечи, арбалеты, тройка здоровых ножей.
– Всё, – посмотрели они на меня. – Мы можем ехать?
– Золото тоже на кучу положите.
Собрав в мешочек деньги, они бросили его на кучу оружия.
– Превосходно. Теперь убирайтесь, и чтоб духу вашего здесь не было. Только лошадей тоже оставьте, хочу посмотреть, как вы быстро бегать умеете. Ну! – прикрикнул я на замерших разбойников и лениво повёл взведённым арбалетом. – Кто не успеет убраться, пока я считаю до десяти, получит болт.
Злобно оглядываясь на меня, они бросились бежать. Я перевёл дыхание, не брось они сначала оружие, пожалуй, могли и кинуться, когда я коней приказал оставить. Проводив взглядом улепётывающих разбойников, я повернулся к Стоуну.
– Может, стоило их связать и сдать страже?
– Да пусть бегут, – махнул Стоун. – Даже разбойникам шанс давать нужно, может, забросит кто из них свой промысел. Про то, что это Бран с подельником их на грабежи подбивали, вроде правду они говорили.
– Замечательно, – сказал приблизившийся к нам Сатор. – Не зря вас Кирх посоветовал. Странно только, что он умолчал о том, что ты маг, Дарт.
– Да ничего странного, – ответил я. – Какой с меня маг? Пару заклинаний только и знаю.
– Ну что Дарт? Собираем трофеи и едем дальше? – спросил у меня Стоун.
Кивнув, я соскочил с коня. Сразу засунув брошенный мешочек с деньгами в сумку, принялся привязывать брошенное оружие к лошади Скира. Справившись с оружием, помог Стоуну связать стоящих лошадей вереницей, одну за другой. Подведя головную к своему коню, Стоун приточил повод к седлу. Вскочив на коней, мы удовлетворённо взглянули на дело рук своих. Лошади разбойников, как караван Сулимского купца, выстроились позади нас.
– Едемте, – сказал я Сатору.
Мы неторопливо поехали дальше. Лошади послушно двинулись вслед за нами. Шагом мы ехали до самого вечера, пока не увидели стоящий у дороги постоялый двор с огромным фруктовым садом позади. Заехав в распахнутые ворота, отдали двум подбежавшим мальчишкам лошадей, и взяв свои вещи, пошли договариваться о ночлеге. Внутри было довольно пусто, только несколько столов из десятка были заняты посетителями. Порядок, царивший в зале, заставил меня довольно улыбнуться. Устроившись за столом, я подозвал стоящего за стойкой парня.
– Чего изволите? – подошёл он к столу.
– Хороший ужин нам, пару комнат переночевать, – высказали купцы свои пожелания.
– Да хозяина позови, дело к нему есть, – добавил я.
– Сей момент ужин подадим. – Обрадовался денежным гостям парень. – Может, вина желаете?
Сатор благосклонно кивнул, соглашаясь с его предложением.
– Да, бутылочку хорошего вина принеси, – поддержал его Гамид.
Сорвавшись с места, парень мигом смотался на кухню, притащив вина и тарелку с холодной закуской.
– Горячее через пару минут будет, – пообещал он, разливая по бокалам вино.
Сатор пригубил вино и удовлетворённо кивнул. Глядя на него, и мы отпили по глотку из своих кубков. Тем временем к столу подошла женщина средних лет в изукрашенном вышитыми цветами простом платье, с наброшенным поверх него белоснежным фартуком.
– Кто тут хотел видеть хозяина? – приветливо улыбнулась она. – Я здесь хозяйка.
– Я хотел увидеть, – ответил я. – Хотя, гм, не знаю, как теперь быть.
– Не беспокойтесь, милсдарь, – заметила она моё смущение. – Я ничуть не хуже мужчины справлюсь с вашим делом.
– Хорошо, – решился я. – Я смотрю, проезжие у вас часто бывают.
– Бывают, – согласилась она.
– Так вот, – продолжил я. – Коней у нас с собой малость лишних оказалось. Может, возьмёте? Глядишь путнику, какому перепродадите.
– Дело интересное, – задумалась хозяйка. – Курт, – обратилась она к стоящему за стойкой парню. – Сходи на конюшню, скажи брату, пусть лошадей только что прибывших путников хорошо осмотрит и сюда придёт, может, купим мы их. Сейчас Грег лошадей ваших осмотрит, и решим, – сказала мне.
– Пусть смотрит, – согласился я.
– И ещё две комнаты нам на ночь нужны, – сказал Сатор.
– Комнаты есть, – сказала хозяйка. – Спарк! – Крикнула она.
Примчавшийся из кухни мальчишка лет десяти спросил: – Чего, мам?
– Спарк, приготовь для гостей две соседние комнаты, – сказала она ему и ушла на кухню.
– Хорошо, мам, – мальчишка вихрем унёсся выполнять поручение.
С кухни тем временем девушка принесла поднос с едой. Отставив на время заботы, мы принялись за ужин. Жареный гусь с яблоками прекрасно дополнился хорошим вином, приведя нас к концу ужина в хорошее расположение духа. Вернувшиеся с конюшни братья дождались, пока мы насытимся, потом позвали мать. Хозяйка с Грегом подошла к нашему столу и уселась на лавку.
– Поужинали? – улыбнулась она, глядя на наши довольные лица.
– Да, спасибо. Ужин был превосходный, – поблагодарили мы хозяйку.
– Тогда к делу. Я думала, у вас с деньгами проблемы, потому заводных лошадей продать решили. А Грег говорит, что у вас целый десяток с собой.
– Потому и продать хочу, – вздохнул я. – Не тащить же мне их за собой до города, и так медленно едем.
– Бери мам, – предложил Грег, – путникам часто кони нужны, а эти хоть и не из лучших, но и плохих нету.
– Все, говоришь, неплохи, – задумалась она.
– Ну, кроме одного, – подумав, добавил парень. – Только нам его не купить, такие на осенней ярмарке по три десятка золотых уходят.
– Значит, не бедствуете вы, – оглядела нас хозяйка. – А скажи-ка ты, милсдарь, откуда лошади-то у вас взялись?
– Разбойники на нас напасть хотели, – объяснил я. – Купцы вот с товаром едут, – кивнул я на сидящих с противоположной стороны стола Сатора и Гамида. – А мы их охраняем. В пути разбойники на нас напали, решили, видимо, что мы станем лёгкой добычей.