Тимоти Зан - Задача на выживание
Драск на все это ничего не сказал, и они тоже умолкли. Добравшись до следующей стены, Мара двинулась вдоль нее; Скайуокер следовал вплотную за ней. Жидкий кабель, мгновенно твердеющий при контакте с воздухом, был специально лишен липкости, чтобы ни к чему не цепляться после выдавливания. Синтетическая плоть, напротив, должна была плотно прилипать к ранам, защищая их от воздуха и дальнейших повреждений. А вместе они создавали отличный заслон от трещин в металле и всего, что могло в них прятаться.
Как только Мара и Люк закончат со стенами, блокировать вид с панели управления будет несложно, воспользовавшись одним из их всепогодных плащей. Если Прессор не вмешается, они управятся за несколько минут.
К счастью, Прессор не вмешался.
— Вот, — наконец сказал Скайуокер, отступив от стены, чтобы полюбоваться проделанной работой. — Во всяком случае, это не позволит им за нами следить.
— Полезное начало, — произнес Драск безразличным тоном. Ясно, что все это нисколько его не впечатлило. — Но мы по-прежнему внутри. И что теперь?
— А теперь, — откликнулся Люк, сдержанно улыбнувшись Маре, — вы увидите, как джедаи решают проблемы.
* * *
Откуда-то донесся приглушенный лязг.
— Что это было? — спросила Фиса.
— Какой-то механизм, — ответил Захват и, подняв БласТек, шагнул к коридору, в котором несколько минут назад исчезли Скайуокер и Мара. — Возможно, захлопнулась дверь.
— Скайуокеры! — воскликнул Джинзлер, озираясь. — Они исчезли!
— Все в порядке, посол, — спокойно произнес Формби. — Они пошли вместе с генералом Драском разведать, что впереди. — Он посмотрел на дверь. — Пора нам к ним присоединиться.
Фел сдержал гримасу. Он надеялся, что джедаи вернутся раньше, чем их хватятся, или, по крайней мере, раньше, чем наступит время выступать. Пожалуй, это нарушит походный порядок.
— Штурмовики, строиться, — распорядился он. — Двое впереди, двое сзади.
— Я бы предпочел, чтобы они были в арьергарде, — сказал Формби. — А вы, — махнул он чисским воинам, — идите со мной.
И, не дожидаясь замечаний или возражений, зашагал но коридору. Один из чисских воинов выдвинулся на два шага впереди него, в то время как двое других заняли позиции по его сторонам.
Негромко насвистывая, Фел смотрел, как за чиссами пристраиваются Фиса, Джинзлер и героонцы. Торчать сзади ему совсем не хотелось.
— Арьергардное построение, — приказал он штурмовикам.
Он шел по коридору следом за Беашем, когда перед головным воином вдруг возникла девочка с каштановыми волосами, заставив всех резко затормозить.
— Привет, — сказала она так спокойно, будто сюда каждый день наведывались гости. — Вы здесь, чтобы повидаться со Стражем?
Формби бросил взгляд на Джинзлера, затем вернулся взглядом к девочке.
— Мы здесь, чтобы найти выживших пассажиров «Дальнего полета» и помочь им, — ответил он. — Но сначала мы должны встретиться со Стражем?
— Да, — подтвердила девочка. — Пойдемте, я отведу вас к нему.
И, повернувшись, направилась по коридору к сенсорной комнате.
— А кто вы все такие? — спросила она через плечо.
— Я — аристокра Чаф'орм'бинтрано Пятой Правящей Семьи Чисской Державы, — назвался Формби. — Это — моя помощница, Чаф'ис'аклаио. Это, — указал он на Джинзлера, — посол Дин Джинзлер из Новой Республики. Кроме того, в состав нашей экспедиции входят представители Героонского Остатка и Империи Руки.
— Столько народу пришло, чтобы нас повидать, — заметила девочка, поворачивая в нишу, устроенную в стене.
— Да, — сказал Формби. — Могу я узнать твое имя?
— Я — Эвлин, — ответила она. — Сюда, пожалуйста.
Она коснулась стены, и перед ней открылся проход. Жестом позвав остальных за собой, девочка вступила внутрь.
Пока Формби и остальные проходили друг за другом сквозь дверной проем, Фел шагнул вплотную к Туче.
— Ты где-нибудь видишь Драска или джедаев? — прошептал он.
— Сенсор их не улавливает, — прошептал в ответ штурмовик. — Но тут полно металла и электронного оборудования, так что неудивительно.
— Наверно, — сказал Фел, вынимая комлинк.
Вместе со штурмовиками приблизившись к дверному проему, он увидел, что тот ведет в короткий коридор, вторым концом упиравшийся в еще одну дверь, а третья дверь располагалась по его центру, в правой стене. Формби, чисские воины и два героонца шли сразу за девочкой, тогда как Джинзлер, Фиса, Беаш и четвертый героонец отстали от них на пару шагов, разглядывая пустой коридор.
— Туча, Захват — догнать Формби, — тихо приказал Фел. В дальнем конце коридора Эвлин коснулась пульта, и дверь перед ней скользнула вверх. — Мы останемся тут и…
Он так и не закончил этой фразы. Эвлин шагнула сквозь проем, и тут же дверь с силой захлопнулась перед носом Формби. А в тот миг, когда Фел выхватил бластер, из паза в потолке прямо перед Тучей рухнула другая панель, отрезав имперцев от остального отряда.
Крутнувшись, Фел увидел, что дверь, через которую они сюда вошли, тоже закрывается, отрезая их от главного коридора
А в следующее мгновение пол ушел из-под их ног, и эта только что созданная тюрьма начала падать. Но затормозила она прежде, чем Фел успел выругаться во второй раз.
— Добрый день, — раздался голос из динамика, встроенного в пульт управления. — Меня зовут Страж Прессор. Вы в кабине турболифта, который удерживается на весу двумя противоположно направленными лучами репульсоров. Вам это ясно?
— Совершенно, — ответил Фел, стараясь говорить спокойно. — Я — коммандер Чак Фел из Империи Руки. Занятную ловушку вы тут устроили.
— Просто воспользовались нашими ограниченными ресурсами, — пояснил Прессор. — Шесть турболифтов, гоняющих но этому пилону, могут работать независимо, но могут и объединяться в один — для транспортировки больших грузов.
— А, — сказал Фел. — Насколько понимаю, пилон, который вы упомянули, связывает эти два дредноута?
— К тому же провода, снабжающие энергией репульсорные лучи, случайным образом обернуты вокруг вашей кабины, — продолжил Прессор, игнорируя вопрос. — Поэтому не советую вам пытаться пробиться сквозь стены.
— Понятно, — кивнул Фел. Прессор явно не был заинтересован в долгом разговоре. — Чего вы от нас хотите?
— От вас — ничего, — ответил Прессор. — Я свяжусь с вами снова, когда решу, что делать с вашей группой.
— Ладно, — сказал Фел, небрежно озирая кабину. Он знал, что тут должна иметься по крайней мере одна скрытая камера. — А вам не поможет, если я скажу, что мы пришли с миром и в надежде помочь вам и вашим людям.
— Вообще-то, нет, — произнес Прессор. Динамик щелкнул, отключаясь.
— У кого-нибудь есть идеи? — хмуро поинтересовался Фел
— Они глушат наши комлинки, — сообщил Тень. — Я не могу связаться ни с кем из остальных.
— Надо же, какой сюрприз, — хмыкнул Фел. — А что насчет камер?
— Одна, — ответил Захват, дулом БласТека указывая на пульт управления. — Я засек там ее систему питания.
— Подтверждаю, — сказал Дозорный. Фел кивнул.
— Что ж, ладно, — произнес он, роясь в своем аварийном ранце — Остальные сейчас предоставлены себе и находятся вне нашей досягаемости и защиты. Это недопустимо.
Его пальцы нащупали изолирующее одеяло и питательную пасту, которые он искал. Итак, Прессор гордится тем, что смог использовать ограниченные ресурсы? Отлично. Что до Фела, то эта оперативная доктрина была придумана как раз в Империи Руки.
— Давайте создадим себе немного уединения, — продолжил он, направляясь к скрытой камере, — а затем поглядим, что мы сможем сделать.
* * *
— …поэтому не советую затевать стрельбу, пытаясь выбраться, — заключил Прессор, очередной раз прокрутив заготовленное им предупреждение, и вытер со лба пот в комнате было жарко. — Это понятно?
— Вполне, — спокойно произнес Синий Человек… чисс. представившийся как аристокра чего-то там и оказавшийся в турболифтовой кабине номер четыре вместе с тремя другими чиссами и двумя инопланетянами неизвестной расы. — Мы будем ждать вашего решения, — продолжил аристокра. — Скажу лишь, что мы прилетели вам помогать, а не вредить.
— Я понимаю, — сказал Прессор. — Вскоре я свяжусь с вами.
Выключив микрофон, он мрачно уставился на размытую картинку — все, что теперь могли выдать турболифтовые камеры. Ну разумеется, оттуда они никому не навредят! Так же как никому не навредят те странные солдаты в белой броне и с упрятанными в шлемы лицами или те джедаи…
Джедаи.
Прессор долго вглядывался в изображения двух джедаев, проступавшие на экране номер два. По этому древнему и барахлившему оборудованию было трудно судить, но выглядели они довольно молодо — вероятно, им меньше лет, чем ему. Но, конечно, возраст ничего не значит. По словам директора Улиара, культура и методы джедаев, сформированные столетия назад, передавались от поколения к поколению со всей страстью и непреклонностью системы, которая поддерживается на плаву благодаря чистой инерции. Если эти двое следуют тем же традициям, они ничем не отличаются от джедаев, которых послали с «Дальним полетом» полвека назад.