Роберт Шекли - Кровавый Урожай
Она совсем не двигалась, ее можно было сравнить со столетним «фордом».
– У вас неприятности, не так ли? - раздался голос Стена.
Он пришел в себя, обнаружив такие внутренние силы, о которых никогда не подозревал. Ему даже удалось встать на ноги. Стену казалось, что он одновременно и жив, и мертв. Эти два состояния постоянно боролись в нем, и ему казалось, он знал, какое победит.
Пошатываясь, он прошел к Гиллу и посмотрел на руку.
– Разорвали наши знакомцы?
– Да, сэр. Или, возможно, я сам это сделал.
– Что, в общем-то, не важно, - пробормотал Стен.- Но ведь тебе не больно?
– Нет, доктор, совсем не больно. Я воспринимаю потерю руки просто как утрату органа.
– Ты хочешь сказать, что для тебя это абстрактное понятие?
– Можно сказать и так, сэр. - Но Гилл знал, что говорит полуправду. Ведь никто из людей не знал, что такое быть синтетическим. И поэтому они никак не могли понять, что значит быть неполноценным андроидом. Впрочем, пожалуй, Джулия смогла бы его понять.
* * *
– Ну, Гилл, - сказал Стен, - думаю, вам стоит пойти и посмотреть, как там Джулия. А мне надо заняться радио.
– Не думаю, что смогу помочь ей, сэр. Особенно без медицинских препаратов.
– Согласен, - произнес Стен. - Впрочем, мало чем можно помочь и нам. И все же мы должны извлекать выгоду из всех обстоятельств. Вот что значит быть человеком, Гилл. Ведь и вы используете любой шанс. А мертвым вы будете считать себя только тогда, когда не сможете двигаться. Надеюсь, вы все это учтете.
– Конечно, доктор, - согласился Гилл. - Могу я чем-нибудь помочь вам?
– Боюсь, нет, - ответил профессор. - Пока ты не восстановишься. Королевское желе наконец-то подействовало. Я измотан, Гилл, но сейчас я чувствую себя намного лучше.
– Рад это слышать, сэр.
– Спасибо. Поговорим позже, Гилл.
Стен повернулся к радио. Андроид с волнением посмотрел на Маковского. Ему показалось, что доктор находится в шоке. Он даже не интересовался состоянием Джулии. Но Гилл не считал Стена бессердечным.Он решил, что дело в другом. Андроид заметил, что время от времени люди впадают в состояние, называемое шоком. Это происходило, когда случалось что-то ужасное с ними или их близкими. Именно так они реагируют на экстраординарные ситуации. Но андроиды не срываются никогда.
* * *
Когда Стен повернулся к радио, оно неожиданно ожило.
Незнакомый голос произнес:
– Алло? Есть кто-нибудь на борту шлюпки с урожаем?
Стен сел за панель управления.
– Да, здесь кое-кто есть.
– Я так и думал. С вами говорит капитан корабля «Ланцет». Корабль принадлежит Био-Фарму. Вы проникли на территорию, принадлежащую Нео-Фарму. А теперь назовите себя.
– Я - доктор Стенли Маковский, - представился профессор. - Здесь нас трое - я, женщина и андроид. Это все, что осталось от нашей команды, посланной для изучения поверхности планеты АР-тридцать два.
– Я знал, что вы здесь, - признался Поттер. - А это говорит о многом.
– Боюсь, вы не все знаете, капитан, - продолжал Стен. - Шлюпка повреждена, и нам нужна помощь.
– Я понял, - произнес Поттер. - Я пошлю за вами людей. Приготовьтесь покинуть шлюпку. Пока это все.
Стен отложил микрофон и повернулся к Гиллу:
– Он сказал, что посылает нам помощь. Понимаете, какого рода помощь он собирается нам оказать?
Андроид не ответил. Он наблюдал через одну из видеопанелей, как замигали зеленые огни и большой корабль стал величественно опускаться на поверхность планеты, что ему удалось проделать без труда. Вскоре замелькали яркие огни на земле, и нечто почти прозрачное, как привидение, отделилось от «Ланцета».
– Я вижу, вы включили силовое поле, - произнес Стен. - Мудрое решение, смею вас заверить.
– Оно защитит и ваше судно,- пообещал Поттер.- Мои люди сейчас выйдут.
Откидная дверь «Ланцета» с шумом откинулась и превратилась в трап. Стен заметил, что из корабля вышло около десятка людей в полной космической амуниции. Их большие ружья были замаскированы.
– Вы не теряете времени даром, не так ли, капитан?- заметил Стен.
– Вы чертовски правы, доктор. Чем быстрее мы поможем вам покинуть шлюпку, тем лучше.
– Возможно.
– В чем дело?
– Да так, ерунда, - проворчал Стен. - Кажется, ваши люди попали в переделку.
* * *
Вооруженные люди из «Ланцета» шли к шлюпке под защитой силовых полей. Поля сильно вибрировали под ударами крупных дождевых капель. Низкий и мрачный плоский свет без теней освещал дорогу, которую периодически пересекал желтый луч корабельного маяка. Люди передвигались короткими перебежками. Общались они с помощью шлемофонов.
Неприятности у них начались не сразу. На первый крик в спешке никто не обратил внимания. Но потом командир отряда заметил, что люди пропадают.
Блэки был родом из Лос-Анджелеса. Ему не раз доводилось видеть тела людей, ставших жертвами пожаров и взрывов. Поэтому он сразу понял, что уже ничем нельзя помочь одному из его подчиненных, упавшему раскинув руки, когда что-то длинное и черное появилось из ниоткуда и вцепилось несчастному в шею. Но что это было? Блэки не разглядел. Раздумывая, он всматривался в темноту. Вскрикнул еще один человек, другой громко завопил, когда его куда-то потащили. И тогда Блэки понял, что чужие каким-то образом учуяли незащищенные коридоры между силовыми полями и хватали людей, когда те переходили из одного поля в другое.
Поняв, в чем дело, Блэки попытался исправить положение отряда, который поредел наполовину. Он велел оставшимся солдатам держаться спина к спине, а так как шлюпка была ближе, чем «Ланцет», продолжать путь. Но он видел, что его люди вообще не хотят никуда идти. То, что выглядело как маленькая, безопасная и выгодная экспедиция к жукам, превратилось в кровавую бойню.
Но предпринять что-либо было уже невозможно.
Он и стреляли, их ружья грохотали и изрыгали пламя, им удалось окружить группу чужих и перебить их. Черные неподвижные тела орошал дождь. Кислота из их ран, шипя, растекалась по земле. К счастью, люди были одеты в защитные костюмы, и цианид им был не страшен.
Наступило утро, а резня все еще продолжалась. Казалось, вверх берут люди. Но еще одна группа чужих зашла с другой стороны силового поля, и земляне сами попали в окружение.
Остатки отряда продолжали сражаться, но люди падали один за другим. Счастливы были те, кто мертвым падал на землю. Хуже было раненым. Чужие взваливали их на плечи и утаскивали в муравейник в качестве подарка королеве.
Блэки с трудом сохранял самообладание. Больно видеть, как одного за другим твоих товарищей разрывают на части, а тех, кто еще жив, утаскивают в муравейник, чтобы в них зрела новая поросль чужих.
Блэки огляделся. Все произошло слишком быстро. Последних его людей растаскивали. Они кричали и бились в конвульсиях. Командир отряда понял, что его единственный шанс - прыжками добраться до шлюпки. Он добежал туда чуть раньше чужих, и громко забарабанил во входной люк:
– Пустите меня! Пожалуйста, пожалуйста, пустите!
Он видел, как Стен прижался к иллюминатору. Его губы двигались. Блэки не слышал, что ему говорили, но Маковский объяснял:
– Простите, я не могу открыть люк. У меня не хватит сил.
Блэки продолжал стучать, когда чужие схватили его. Когти впились ему в плечи, потом в лицо, содрав кожу вместе с носом и губами. Он сознавал все это до тех.пор, пока другая когтистая лапа не схватила его за шею и не разорвала сухожилия.
* * *
Сердитый голос Поттера заполнил всю шлюпку:
– Черт вас побери! Что вы устроили моим людям?
– Ничего, капитан, - ответил Маковский. - Они сами полезли в пекло. Я ничего не мог для них сделать. Вы в состоянии забрать нас отсюда, капитан?
– Не испытываю ни малейшего желания, - проворчал Поттер. - Мне следовало бы стереть вас в порошок.
– Но тогда вы потеряете содержимое шлюпки, - резонно возразил Маковский.
– Это справедливо, но я могу вернуться, когда все уляжется.
– У меня есть план получше, - сказал Стен. - Он пойдет на пользу нам обоим.
– Тогда побыстрей изложите его. Мне не хочется оставлять шлюпку здесь.
– Это очень сложно объяснить по радио, - сказал доктор. - Послушайте, у меня есть андроид, пострадавший в последней схватке. Я могу послать его к вам. Он все вам объяснит.
– Не знаю, стоит ли мне даже обдумывать ваше предложение, - размышлял вслух капитан.
– Вам понравится мое предложение, - продолжал Маковский, - и, в конце концов, это не займет много времени.
– Ладно, - согласился Поттер. - Посылайте его. Правда, вам повезет, если я услышу что-то дельное.
– Я в этом уверен.
– А как ваш андроид проберется среди чужих? Ведь даже вооруженный отряд не смог этого сделать.
– Современные технологии - прекрасная вещь,- уклончиво произнес Маковский. - Он будет, капитан До связи.