KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Конвой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Конвой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Наблюдать за всем этим со стороны было удобнее, к тому же «москито» оказались оснащены лучше штатных судов-разведчиков. Где-то Дзефирелли перехватывал переговоры, а где-то даже воровал информацию прямо с бортовых чипов.

Скоро он стал понимать главное – конвой был послан, чтобы погибнуть. И убедился Колин в этом, когда группа сопровождения, бросившая своих подопечных, вдруг снова погналась за конвоем, который, по неизвестным причинам, был пропущен эскадрой Треугольника.

Вместо решения одной задачи Дзефирелли получил новый запутанный клубок, но все его глобальные проблемы показались ему домашними междусобойчиками, когда практически на его глазах была уничтожена группа сопровождения конвоя. А потом методично расстрелян и сам конвой.

Таким поворотом дел были потрясены даже пилоты из команды Колина – люди, которые не боялись в обитаемом космосе вообще никого.

Они угрюмо пожевывали табачную жвачку и только покачивали головами, предоставляя Дзефирелли самому делать какие-то выводы.

А картина складывалась просто жуткая. Дзефирелли держался на пределе своей разведывательной аппаратуры и лишь временами прихватывал неясные силуэты космических дредноутов, которых выдавала только их огромная масса.

Несколько раз за «москито» гонялись скоростные суда поддержки, но Дзефирелли вовремя уводил свой отряд. Погоня сразу отставала, и Колин понял, что идти дальше эти неизвестные попросту опасались.

Утомительные игры длились несколько часов, пока в блокированном неизвестными судами пространстве не начало происходить что-то непонятное. Яркие вспышки говорили о том, что где-то уничтожали корабли. Наверное, это было новое боевое столкновение, но подойти ближе Дзефирелли мешали два быстрых охотника, которые, казалось, только и ждали, чтобы распотрошить зазевавшихся «москито».

– Ну вот, босс! Нам посылка! – сообщил напарник Колина, ветеран полудюжины кампаний, которые затевались полицейскими управлениями, Барнаби.

Дзефирелли очнулся от полудремы и посмотрел на демонстрационные панели. Ему стало ясно, что имел в виду Барнаби. Это был истребитель «интерфайтер», который швырнуло взрывной волной, и теперь он несся в глубь обитаемого космоса с отбитыми плоскостями и едва ли целым корпусом.

– Там внутри пилот, – сообщил опытный Барнаби. – Работает биотест, и он показывает, что бедняга еще жив…

– Босс, акулы идут к нам! – сообщил Олле, командир экипажа другого «москито».

– Тогда уходим, – скомандовал Дзефирелли, однако не успели они разогнаться, как стало ясно – убийцы двигались в сторону покалеченного «интерфайтера».

Ситуация была привычная и очень знакомая каждому полицейскому. Есть ценный свидетель, и есть те, кто желает, чтобы он замолчал.

– Господа волки, этот парень в истребителе нам очень нужен.

– Значит, будем гасить этих коршунов, – просто сказал Барнаби, будто речь шла о беззащитном грузовике.

– Гасить будем… – тут же согласился Олле, хотя его машина имела повреждения после столкновения с наемниками, которые напали на группу Дзефирелли несколько дней назад.

Впрочем, Колин знал о готовящемся покушении, и бой был коротким. Тем не менее вспомогательное судно было потеряно, а у «москито» Олле оказался пробит охладитель.

Теперь его машина время от времени неожиданно теряла тягу, однако пилот и его напарник ни за что не соглашались выйти из игры. «Только через мой труп», – мрачно шутил Олле, но в данной ситуации это вовсе не выглядело шуткой.

Поначалу скоростные суда урайцев не принимали шестерку «москито» всерьез. Они упорно правили на перехват битого «интерфайтера», и больше ничего их не интересовало. Группа Дзефирелли использовала это пренебрежение в своих целях и успешно вышла на удобную позицию, прежде чем один из охотников все же открыл огонь по наглым суденышкам.

Следовало признать, что стреляли они мастерски. Первый же заряд угодил точно в машину Олле, и она лопнула, точно елочная игрушка. Медлить было нельзя, и четыре «москито» открыли огонь с десяти тысяч метров.

Несколько секунд тряски и жуткой вибрации стенок – это следовало пережить, чтобы избавиться от всех боеприпасов до последней железки. Дзефирелли опасался, что в момент стрельбы кому-то из них перепадет еще один черный шар, однако противник был так заворожен огненным представлением, что не сразу распознал в нем стандартные залпы «москито».

Накрытие получилось просто идеальным, едва ли десяток снарядов пролетели мимо цели. Один из охотников был разрушен полностью, а другой лишь слегка «захромал» и стал быстро уходить на аварийных двигателях. Дзефирелли понял, что выигран еще один важный бой. Правда, возвратись этот подбитый охотник на поле боя, и им пришлось бы несладко, ведь из оставшихся пяти «москито» четыре были пустыми.

Между тем «интерфайтер» был уже совсем близко, требовалось взять его на «липучку» – так называли магнитный захват на манипуляторе, существовавший именно для таких целей. Когда говорили: «Пришел на липучке» – это означало чудесное спасение, когда собственная машина уже превращена в решето.

– Кто у нас лучший по работе с «липучкой»? – спросил Дзефирелли, не отводя взгляда от двух отметок на радаре. Одна уходила, и это был враг, другая приближалась – и это был свидетель.

– Олле был лучшим, – сообщил Эльгусто с четвертой машины.

– А после него?

– Давай, босс, я попробую.

– Не возражаю, – ответил Дзефирелли, и «москито» под номером четыре с надписью на борту «Горячая пицца на дом» развернулся и пошел навстречу «интерфайтеру». – Остальным смотреть в оба, – напомнил Дзефирелли, хотя и понимал, что это излишне.

Глава 51

Ник очнулся от легкого прохладного прикосновения к своему телу и, открыв глаза, совершенно растерялся. Он не мог понять, где находится, и не помнил ничего, что могло бы связать его с ближайшим временем. Лишь отдаленные фрагменты воспоминаний, там, где он был еще на грузовике. Бесконечная стрельба, окровавленные тела, и снова стрельба… А потом самое главное! Встреча с перволюдьми!

Ник дернулся и почувствовал, как вместе с ним шевельнулись длинные трубки, похожие на продолжение его самого. Несущие разноцветные жидкости магистрали имели свое начало в никелированных медицинских приборах, внушавших уважение к их мудрым изобретателям.

– Тихо, милый, тихо, – послышался чей-то мелодичный голос. Ник с трудом повел зрачками и заметил медсестру.

– Вам лучше не шевелиться… Пока нельзя… – сказала она. – Но говорить можно, доктор сказал, легкие нужно разрабатывать.

– Да… Давно я… здесь? – спросил Ник и сам не узнал собственного голоса.

– Скоро три недели будет.

Девушка наклонилась над самым лицом Ника, и он отметил, что она очень симпатичная. Пожалуй, даже красивая.

«Интересно, а как выгляжу я сам?» – мелькнула у него тревожная мысль.

– Дайте зеркало… – попросил он.

Девушка улыбнулась. Она поняла, о чем подумал пациент. Тем не менее она взяла со столика больничное зеркало в прямоугольной рамочке и поднесла его к лицу Ника.

«Ого-го! – сразу же пожалел себя Ник. – Неужели это я?» Запавшие, окруженные синеватыми тенями глаза, почти прозрачная желтоватая кожа и свежий шрам на правой щеке.

– А… руки и ноги… целы? – осторожно спросил он. Тело ощущалось слабо, стало быть, могло и чего-то недоставать.

– Успокойтесь, все необходимое на месте. – Девушка снова улыбнулась, и Ник тоже попытался улыбнуться. Лицо у него было словно одеревеневшее, и улыбка получилась кривой.

– Что… что со… со мной случилось? – задав такой длинный вопрос, Ник почувствовал, что устал.

– Я позову мистера Фокса. Он в курсе всех ваших похождений, и ему вы сможете задать все вопросы.

Сказав это, медсестра куда-то ушла, и Ник остался один. Впрочем, ненадолго. Вскоре возле него появился мужчина.

Еще не полностью восстановившееся зрение не позволяло рассмотреть его лицо в подробностях. Но запах табака, исходивший от незнакомца, Ник ощутил отчетливо.

– Я вижу, ты, парень, делаешь успехи, – усмехнулся незнакомец и, придвинув стул, сел у изголовья кровати. – Я имею в виду Лили. Я тут к ней четвертый день клинья подбиваю, и все безрезультатно, а ты едва зенки открыл – она тебя сразу красавчиком окрестила… Ты говорить можешь?

– Могу… – тихо сказал Ник.

– Хорошо. У меня тут как раз диктофон припасен. – Незнакомец щелкнул невидимым Нику переключателем, а затем, спохватившись, представился: – Кстати, ты можешь называть меня Джерри. Джерри Фокс. А как тебя звать-величать?

– Ник… Ламберт.

– Ну, вот и познакомились, Ник Ламберт. Ты вообще-то как попал в кабину истребителя? Тебя нашли в кабине истребителя, ты в курсе?

– Нет…

– Ну а вообще, Ник, кто тебя нанимал? – Фокс спросил «кто тебя нанимал», чтобы не касаться вопроса напрямую – на кого ты работаешь. Он был достаточно опытным дознавателем, чтобы допускать такие просчеты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*