KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ник Перумов - Гибель Богов - 2. Книга первая. Память пламени

Ник Перумов - Гибель Богов - 2. Книга первая. Память пламени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ник Перумов, "Гибель Богов - 2. Книга первая. Память пламени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да уж, — она вытерла слёзы тыльной стороной ладони. — Шендар, Фальвино…

— Арриви, Саньято…

— Фоарги…

— Их нет. Никого. — Познавший Тьму взглянул повернувшейся к нему Сигрлинн прямо в глаза. — Они погибли на Брандее. Предавшись Хаосу.

— Не совсем, — тихо возразила она. — Они ведь держали меня в плену уже после всего…

— Не они сами, но лишь их тени. Жалкие подобия. Настоящие все полегли в последней битве на острове Чёрных магов, — Хедин желчно усмехнулся. — Славное название, не правда ли?

— Иногда я не нахожу слов, чтобы проклясть самое их посмертие, если они удостоены такового. А иногда — я сижу и оплакиваю их участь, Хедин. Это очень неправильно, да?

— Я немало враждовал с Поколением, — слова давались Хедину с трудом. — Я уничтожал Брандей и… и не колебался. Вернее, колебался, но…

Она легонько коснулась губами его щеки.

— Я знаю, мой милый. Упорядоченное ни за что не признало бы тебя Богом Равновесия, если бы ты сметал его врагов без малейшей тени сомнения.

— Может быть. — Хедин протянул руку, раскрыл ладонь над бурлящей водою. — Не бывая здесь, не поймёшь его красоты. Да, отражения Урда — в каждом ключе и роднике Упорядоченного, но это именно отражения. Если бы Молодые Боги позволили тогда нам подольше оставаться возле него…

— Я чувствую… покой. — Сигрлинн тоже вытянула руку, чуть касаясь своею ладонью ладони Хедина. — Покой, однако это покой пустоты. Урд молчит.

— А разве он должен был что-то сказать?

— Я… надеялась, — волшебница опустила голову. — Как тогда, при посвящении… Разве Урд не говорил с тобой?

— Говорил, — нехотя вымолвил Хедин, убирая руку. Огоньки вспыхнули ярче, над бурлящей водой словно запорхала целая стая золотистых бабочек.

— О чём же?

— О чём? Обо всём и ни о чём, как я сейчас понимаю. Об открытых дорогах и вечной магии. О свирепой радости войны и тихом счастии мира. О равновесии. О свете, что надо держаться его прямых лучей…

— Как ты думаешь, это действительно говорил Урд? Его незримый дух? — Сигрлинн всё теснее прижималась к Хедину. — Или сами Молодые Боги?

У Познавшего Тьму дрогнули губы, складываясь в невесёлую усмешку.

— Какая теперь разница, Си? Ответы всё равно в нас самих и только в нас. Не вовне. Когда мы ищем что-то, мы просто ищем то место или даже тишину, что позволяет услыхать наш собственный голос. В нём-то и найдётся искомое.

— Слова не Мага, но Бога, — кивнула Сигрлинн. — Но, знаешь… мне не хочется отсюда уходить. Здесь так покойно…

— Но здесь нет и ответов, — молвил Хедин. — Ни на ярком, слепящем свету, ни в сплошной, непроглядной тьме ты ничего не прочтёшь. Только на их стыке, там, где они сшибаются и где мрак оборачивается чернилами в письменах на листах, сотканных из предвечных лучей.

— Красиво говоришь, — вздохнула Сигрлинн, решительно опуская пальцы в воды Урда. Она вздрогнула, болезненно сощурилась.

— Феникс… — проговорила она, закрывая глаза. В уголках их теснились крошечные птичьи лапки морщинок. — Мой феникс. Моя первоформа. Я летела, взмыв над слившимися мирами, Эвиалом и Мельином, освобождённая доблестью моих мальчиков, моих замечательных мальчиков Ордена Прекрасной Дамы, и чувствовала, как огонь обращает тьму в собственные кости.

— Это как? — не понял Хедин.

— Огонь не бывает сам по себе, милый. Ему нужно что-то глодать. В тот миг не нашлось ничего лучше останков Мрака. И с тех пор — он во мне. Может, потому я и не слышу больше Урд…

— Не говори так, — Хедин осторожно обнял её, пальцы сжались на тонком плече. — Урд не говорит и со мной тоже. Он просто есть… и он очень, очень занят. Ты же знаешь.

— Да, — она отвернулась, не то вздохнув, не то всхлипнув.

…Они сидели так ещё долго, обнявшись, в молчании глядя на лопающиеся многоцветные пузырьки, на танец золотистых бабочек в облачках легчайшего пара, поднимавшихся к потолку беседки.

— Что же дальше? — после затянувшегося молчания спросил Познавший Тьму. — Вот он, Урд. Ещё Источник Мимира и Кипящий Котёл. Отправимся в гости к Старому Ётуну? Если ты не против?

— Как, он так и стоит на страже? — поразилась Сигрлинн.

— Стоит… хотя никто не принуждал его к этому. Говорит, что привык и не представляет себе иной жизни. Или к Кипящему Котлу? Путешествие туда, если ты помнишь, не из приятных…

— Помню, — Сигрлинн не пошевелилась. — Спасибо, что сидел со мной, Хедин.

— Хочешь остаться одна? — Познавший Тьму понимающе поднялся.

— Нет, — она покачала головой. — Просто пригублю воды из Урда. Ты не…

— Я не прикасался к нему, — проговорил Хедин. — Урд в нашей с Ракотом власти, он часть того, что творит клетку Неназываемого, но воды из него я не пробовал — с самого дня инициации. Когда уже не Древние, наши учителя, но сами Ямерт с Ямбреном и прочие привели нас к нему.

— А Молодые Боги предусмотрительно закрывали от нас Обетованное, — коротко рассмеялась Сигрлинн. В её пальцах появилась небольшая хрустальная чаша, искрящаяся подобно солнцу.

— «Имя ему Урд. И Боги пьют воду его. И каждый испивший исполнится святости…» — напомнила она.

— Боги больше не пьют, — усмехнулся Хедин. — Ракот, помню, сразу после победы попробовал…

— И что же?

— Пожал плечами, сказал, мол, ничего водица, холодна да чиста, — и ушёл.

— Как похоже на Повелителя Тьмы, — фыркнула Сигрлинн.

— Сам источник — это ведь просто манифестация… — начал было Хедин, однако она приложила палец к губам.

— Нет смысла спорить. — Хрустальная чаша поднялась в её руке. — Ах… — глаза полузакрылись. — Всемогущие силы, сколько же времени… сколько же… — голос её дрогнул, ломаясь.

— Ты — Истинный Маг. Что такое время по сравнению с тобой?

— Великая Река не увлекает Истинного Мага за собой, — веки Сигрлинн оставались сомкнуты. — Раньше Поколения уходили по другим причинам. А теперь? Естественный ход вещей нарушен. И где-то ещё бродят неприкаянные, те, кого Упорядоченное послало нам на смену…

— Пусть они станут самой меньшей из твоих забот, Сигрлинн.

— Идём, Хедин, — спутница Познавшего Тьму опустошила чашу. — А-ах… блаженство. Отпей, милый.

— И что? Исполнюсь святости? А ты как — уже исполнилась? — он усмехнулся.

— Святости-то? О да, исполнилась. По самую макушку. Пойдём. Покажешь мне своих… последователей.

* * *

Они шли медленно, взявшись за руки, ни дать ни взять — обычная пара уже не первой молодости. Не бедняки, далеко не бедняки — но нет и кичливой, режущей глаза роскоши. Мужчина в широком плаще, на перевязи меч в простых ножнах, его спутница в салатово-серебряном, на волосах — поблескивающая тонкая диадемка. Перед ними расстилалось Обетованное, обволакивала царившая здесь вечная весна да радовали певчие пичуги, которым нет и не было дела до того, кто здесь правит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*