KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мой новый мир (СИ) - Альтмайер Евгений

Мой новый мир (СИ) - Альтмайер Евгений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мой новый мир (СИ) - Альтмайер Евгений". Жанр: Боевая фантастика / Киберпанк / Попаданцы .
Перейти на страницу:

Пурпурная Леди мелодично рассмеялась.

— Думаю, в логове Болта ты отыскал вдоволь того, что придаст тебе должное бесстрашие перед моими ценами.

Что верно, то верно. В сейфе «фазенды» мы подняли очень серьезную сумму. Сумму, которую ни к чему мариновать под матрацем. Во всяком случае, в стреляющем и взрывающемся эквиваленте деньги в Антапуре куда долговечнее, чем в бумажном.

— Ума не приложу, о чем это ты говоришь. — Невозмутимо пробасил Рензан. Мадам Во в ответ одарила нас еще одним переливом музыкального смеха. То, что именно Бриз вынес главного портового авторитета — секрет Полишинеля. И наличие или отсутствие доказательств здесь никакой роли не играет. Все и без нотариально заверенных бумажек прекрасно понимают, чьих это рук дело. К сожалению.

— Ну да, ну да. Не подумай, что я в претензии. Давно следовало отправить этого ублюдка к чертям на завтрак. В конце концов, именно благодаря тебе мы смогли влезть в ваш уютный райончик.

Что верно, то верно. Пурпурный Клуб вовсю демонстрирует желание наложить лапу на львиную долю местного рынка. А желающих возразить находится немного. Кому хочется взлететь до самой луны прямиком из собственного бронированного лимузина.

— Не ожидал, что ты лично снизойдешь до маленького курьерского катера. — Все тем же непроницаемым голосом отозвался Рензан.

Отношения с Пурпурный Клубом у Бриза вполне приятельские. Команда не раз выполняла для мадам Во щекотливые поручения. Однако, это совершенно не повод считать их лучшими друзьями и откровенничать на опасные темы. В Антапуре дружба — понятие слишком эфемерное. А уж в тех кругах, к которым принадлежит запакованная в шелк фарфоровая кукла — и подавно.

— Я и не собиралась. Но было ужасно любопытно посмотреть на вашего новичка. — Лукаво промурлыкала Пурпурная Леди. Взгляд черных раскосых глаз направлен прямо на меня. Не могу сказать, что меня так уж радует это любопытство…

— Рад нашему знакомству, миледи. — Брякнул я первое, что пришло в голову. Может, ей еще и поклон изобразить? Выходка вполне в духе местной помпезности. Нет уж, лучше не усердствовать. Решит еще, что я издеваюсь.

Мадам Во опять разразилась веселым журчащим смехом.

— Неплохое у вас пополнение, а, Рыжая? Надеюсь, ты не стала щелкать клювиком? Я бы, пожалуй, положила глаз на твоего приятеля, да боюсь место уже занято?

Майя в ответ возмущенно фыркнула. Вот уж у кого изысканности или почтения к этикету ни на грош. Напарница держится, будто посреди шпаны где-нибудь в портовых трущобах. Но Пурпурную Леди это, кажется, забавляет.

— Сложив два и два, я решила, что вам можно сделать скидку, раз уж вы столь блестяще решили отморозка, посягнувшего на моих мальчиков. — Все так же музыкально пропела мадам Во.

Видеозаписи убийства Уоспа вместе с документами и прочими доказательствами, что именно он маньячил по всему Антапуру, Пурпурному Клубу Сид переслал еще вчера. Фильм от первого лица, снятый с блока памяти Майи, получился более чем зрелищным. Куда там Голливуду с его бездарными поделками.

— Что-то раньше я за тобой любви к скидками не замечал. — Настороженно пробасил Рензан.

— О, сегодня особенный случай. Во-первых, нужно же убедить вас оставить у меня побольше трофеев Болта. Во-вторых, я и впрямь благодарна за решение проблемы с тем психопатом. А еще…

Глаза мадам Во хищно блеснули. Вот сейчас она больше напоминает не милую китайскую принцессу, а изготовившуюся к броску гарпию.

— Считайте, что скидка — часть аванса за выполнение одного очень непростого и щекотливого поручения.

— Я даже не сомневалась, что бесплатный сыр от тебя бывает только в мышеловке. — Ядовито усмехнулась Майя. Мадам Во ласково улыбнулась в ответ. Я бы на месте напарницы ни за что не решился бы разговаривать с этой дамой настолько панибратски. Но Пурпурную Леди необходительность Рыжей, похоже, откровенно забавляет.

— Я не уверен, что для нас сейчас подходящий момент совать голову в пасть акуле. — Мрачно пробормотал Рензан. Непохоже, что капитана так уж обрадовала подкинутая работенка. И я его, наверное, понимаю. За последние пару недель мы и без того наследили в Антапуре, как вылезшие из бочки дерьма черти. Может быть, самое время сейчас отсвечивать поменьше. Во избежание.

— Может быть, Рензан. — Весело хихикнула мадам Во. — Вот только выбора у тебя нет.

— Это еще почему? — Насторожился командир.

— Потому что я дам вам пятнадцатипроцентную скидку на все, что есть в этом зале. И за голову того отморозка — пятнадцать тысяч вместо десяти обещанных. При условии, что вы их здесь и потратите. И после того, как работа будет выполнена — двадцать пять тысяч наличными.

Позади восхищенно выругался Атаго. У Майи в глазах тоже зажглись восхищенные зеленые огоньки. А вот Рензан помрачнел еще больше. И его, черт подери, можно понять. Кажется, импозантная дама собирается запихнуть нас даже не акуле в пасть, а в садок с выводком электрических скатов.

— Думаю, если ты откажешься, твои люди тебя сожрут без соли и перца. Правда, Рыжая? — Ехидно поинтересовалась мадам Во.

— Плохо ты знаешь моих людей. — Огрызнулся Рензан. Скорее ради порядка. Я прекрасно вижу, что баснословное предложение Пурпурной Леди потихоньку прогрызает свой путь и к его алчности.

— Как знать, как знать… Впрочем, об этом мы поговорим позже. Ты согласен? — Игривые нотки вновь пропали из голоса мадам Во. Сейчас она напоминает готовую к прыжку тигрицу. Ох и плохая же это идея — злить ее по какому бы то ни было поводу…

— Сначала я хочу знать, в чем заключается работа.

— В паре десятков миль к югу от берега в последние пару недель ошивается огромный контейнеровоз. — Перешла к делу Пурпурная Леди. — Болтается, как консервная банка посреди океана. Засевшие там умники взяли нездоровую моду просвечивать проходящие мимо суда многополосными сканерами. Я уже наводила справки. Это не береговой патруль, не федералы, не армия и не безопасники. Я хочу знать, кто это и какого черта им нужно. Моим ребяткам некомфортно ходить по морю в такой компании.

— И удовлетворить твою тягу к знаниям должны мы? — Без особого труда догадался Рензан.

— Именно. Отправлять посудину на дно пока что не нужно. Как именно вы вытряхнете из нее информацию — мне безразлично. Влезьте в их бортовые компьютеры, возьмите пленных и выжмите досуха, устройте шпионский забег с подслушиванием разговоров… Главное — сообщите, какого черта эти утырки забыли посреди океана.

Я, не удержавшись, самым дурацким образом почесал затылок. Интересная получается история. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: мадам Во отправляет на разведку нас, а не своих спецов ровно по одной причине. Если что-то пойдет не так, нас объявят действовавшими на свой страх и риск отморозками, позволив Пурпурному Клубу изобразить полнейшую невовлеченность в конфликт. Чего уж тут непонятного…

— Ладно. Прокатимся до этой твоей баржи. — Согласился Рензан после недолгого молчания. Не слишком ли легко он согласился?

Впрочем, Танцующий Бриз никогда и не занимался простыми заданиями. Одним больше, одним меньше… Пурпурная Леди, во всяком случае, никогда не подкидывала команде совсем уж откровенный тухляк и не впутывала в совсем уж паршивые подставы.

— Я скажу своим мальчикам, чтобы они сбросили нужную информацию вашему забавному штурману. — Очаровательно улыбнулась мадам Во. — Он, говорят, в последнее время частенько появляется в «Красотке»?

— В Антапуре и чихнуть нельзя так, чтобы об этом не узнали все вокруг… — Пробормотал я себе под нос. Пурпурная Леди в ответ весело рассмеялась.

— Ты ведь Рэй, правда? Мои мальчики немного понаблюдали за тобой через городские камеры. И составили вполне любопытное о тебе представление…

— Тебе кто-нибудь говорил, что твое любопытство — довольно тревожная штука? — Не удержался я от раздраженного смешка. Мало приятного узнать, что компьютерные гении этой фарфоровой куклы всерьез разбирали тебя на запчасти. Фигурально, по счастью. Но и это совсем не доставляет радости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*