Лорен Коулмен - Воин Хирицу
Карл Барлетт стоял, опершись на крыло автомобиля, припаркованного у самого выхода. Оружие он держал в вытянутой руке и целился прямо Арису в грудь. Метнув быстрый взгляд влево, и вправо, воин Хирицу убедился, что двое спутников майора тоже здесь и готовы применить оружие. Но окончательно понял все лишь тогда, когда Терри отступила в сторону и оставила его одного на тротуаре.
Она завела его в западню!
XXV
Таррахауз
Кайфенг
Супремат Сарны
Рубеж Хаоса
24 июля 3058 г.
Осознание случившегося подействовало на Ариса как удар по голове. Терри Чан предатель! В клубе, назвав его по имени, она подала знак майору Барлетту, а потом задержала его ровно настолько, чтобы Барлетт и двое других приготовились к встрече на улице. Отличная ловушка, и он, воин Хирицу, сам попал в нее.
Первым его порывом было схватить ее, сдавить горло и задушить. Но Арис удержал себя от столь безответственного действия, помня, что Терри Чан представляет угрозу всему Дому Хирицу, что опасность нависла не только над операцией по взятию Кайфенга. Предательство Чан — это удар по основам Дома, и если для защиты семьи придется пожертвовать жизнью Ариса Суня, то такую цену можно считать незначительной. Да, он уже напрягся, готовясь прыгнуть на нее, но в последний момент разум взял верх над чувствами. Против трех направленных пистолетов у него слишком мало шансов. Сжав кулаки, Арис приказал себе ждать.
Терри Чан сделала еще один шаг в сторону, но Барлетт остановил ее предупредительным жестом:
— Эй, не так быстро. Я, конечно, ценю твой подарок, — он кивком указал на Ариса, — но все же давай проверим, кто ты такая. — Майор усмехнулся. — «Так слышал я…» — Барлетт замолчал, выжидающе глядя на женщину.
Терри Чан кивнула.
— «Что воин имеет право на личное возмездие», — продолжила она, глядя на Ариса Суня.
— «Не боясь наказания», — закончил Барлетт. Арис спокойно выдержал ее взгляд, хотя это далось ему немалым трудом. Вероятно, Чан ожидала от него какой-то реакции, цитируя вырванные из контекста отрывки Закона Лорикса. Нет, он не доставит ей такого удовольствия. И тут ему стало ясно: они обменялись паролем. Вот так. Его охватило отвращение к этой женщине, предавшей свой Дом, нарушившей все клятвы, сломавшей узы, связывавшие Воинов Хирицу. Он проглотил горькую слюну, скопившуюся во рту.
Барлетт, похоже удовлетворенный ответом, перевел дуло пистолета на Ариса.
— Опустись на колени, — приказал он. Голос его прозвучал спокойно и небрежно, словно майор просил принести кофе. Арис подчинился.
— Скрести ноги в лодыжках и сядь на икры. Руки на затылок.
Арис знал все это назубок — классическая позиция, известная много веков и применяемая блюстителями закона по отношению к нарушителю. В таком положении человек бессилен что-либо предпринять. Прохожие останавливались, чтобы поглазеть на него, и тут же спешили дальше, завидев в руках военных оружие. Арис вглядывался в мелькающие лица, надеясь заметить то, которое было ему так нужно, но Ли Винна и след простыл. Что ж, если у парнишки есть нюх на неприятности, то он уже в Зоне.
Барлетт подошел ближе и опустился на корточки рядом с Арисом, по-прежнему держа пистолет в руке.
— Так это ты испортил вчера наш маленький сюрприз? И не стыдно?
Арис поднял голову и посмотрел на Терри Чан, стоявшую за спиной майора.
— Почему? — спросил он.
В его голосе не было уже ни изумления, ни злости, ни осуждения, словно все это каким-то образом выгорело, и ему просто требовалось знать ответ.
Терри Чан улыбнулась, но губы ее пренебрежительно скривились, и улыбка обернулась ухмылкой.
— Почему? Вполне предсказуемый вопрос, заданный человеком, который, как мне кажется, вряд ли когда-то понимал подлинный потенциал воина Дома.
Она замолчала, словно удовольствовавшись этим объяснением, но затем широко улыбнулась с видом победителя и продолжала:
— Мы были бы намного сильнее, если бы наставники Дома не душили нас всеми этими законами и традициями. Ты и сам все знаешь.
Терри прикрыла глаза и принялась цитировать Закон Лорикса:
— «Воинам должна быть предоставлена возможность развивать разнообразные навыки и повышать их, насколько это возможно». Ты видишь, что происходит с Домами Воинов? Мы привыкли к тому, что нас считают элитой. А сейчас вооруженные силы Капеллы ставят нас в один ряд с регулярными войсками и даже зелеными новобранцами. Подумать только! — Она покачала головой. — А мы стали такими любезными и вежливыми, что говорим «спасибо, сэр», хотя должны требовать свое.
Арис взглянул на Карла Барлетта, но тот, похоже, не имел ничего против такого хода разговора. А почему бы и нет? Он вооружен и, вероятно, рассчитывает, что спор между двумя воинами Хирицу позволит ему открыть что-то новое, глубже проникнуть в тактические и стратегические замыслы Дома. Арис сомневался в способности майора понять внутренние механизмы Дома Воинов, тем более что в качестве гида тот выбрал себе человека, видящего в истинной силе Дома всего лишь некое ограничение.
— Законы и традиции Хирицу учат дисциплине, Терри Чан. Они являются той связующей силой, которая скрепляет семью воинов.
— Ты сам себя слушаешь? Законы Хирицу? Семья воинов? — Терри покачала головой. — Арис, ты даже сейчас, говоря это, дистанцируешься от семьи. Разве это не твои законы и традиции? Не твоя семья?
На мгновение Арис невольно отвел взгляд, наверное, потому, что в глубине души опасался именно этого. Боялся, что она в чем-то права. Права не в том, что Дом Хирицу стесняет совершенствование своих воинов, мешает их развитию. Нет, Дома Воинов давали Конфедерации самые лучшие войска, лучшие, возможно, даже во всей Внутренней Сфере. Он опасался того, что, даже после многих лет служению Дому Хирицу, так по-настоящему и не стал его сыном. Боялся того, что он по-прежнему чужак, посторонний, лишь притворяющийся членом семьи.
Чан понизила голос, но добавила в него жесткости, уверенности, и теперь этот голос хлестал Ариса, как бич в руках неумолимого палача.
— Кое-кто в Доме уже не довольствуется ролью болонок Сунь-Цзы Ляо. Хватит прыгать по его команде. По команде этого преданного пса Иона Раша. После Четвертой Войны за Наследие Дом Хирицу все время держали на слишком коротком поводке. В прошлом году нам даже не позволили в полной мере участвовать в наступлении Ляо и Марика. Наши руководители переложили свои обязанности на нас. Это нужно изменить. И мы это изменим. Успех, продвижение вперед любыми средствами — это догма, закон, который может управлять как группой, так и отдельной личностью.
Арис снова посмотрел на Терри Чан. Ее лицо выражало твердую решимость и уверенность в себе, но ожидаемого фанатического блеска в ее глазах он не увидел.
— Успех любыми средствами? Ты из «душителей»? Жестокий культ «душителей» широко распространился в Конфедерации и даже приобрел оттенок респектабельности благодаря поддержке Романо Ляо и затем Кали Ляо. Но доктрина приверженцев этого культа была настолько чужда обычаям Дома Хирицу, что Арису казалось невозможным, чтобы воин Дома стал его последователем.
Терри рассмеялась, громко и неприятно
— Нет, Арис Сунь. Я не сторонник культа «душителей». Но меня восхищает их стремление стать тем, кем они способны стать.
— А их методы? — спросил Арис. — Не это ли произошло с Мастером Дома Йорк? «Душители» ведь не станут колебаться, если убийство руководителя означает успех?
Чан слегка нахмурилась и нервно облизала губы. Очевидно, разговор пошел не так, как ей хотелось бы.
— Я никогда не поднимала руку на~члена нашего Дома. — Арису показалось, что за ее твердостью кроется попытка убедить саму себя. — Предложив оперативную помощь вооруженным силам Кайфенга, я создала ситуацию, при которой выживание определенных воинов зависит от их боевых способностей. И если мне пришлось выдать тебя врагу, то, очевидно, только потому, что ты не сумел спланировать свою сегодняшнюю операцию.
«Это не ее слова, — подумал Арис. — Кто-то внушил ей эти мысли. Значит, Терри Чан не главная. Может быть, Ти By Нон?» Арису не верилось, что командир батальона способен сделать что-то во вред Дому, во главе которого он собирался встать в ближайшем будущем. Требовалась дополнительная информация, а получить ее можно было только от Терри Чан.
— Ты можешь говорить все что угодно, но Дом Хирицу никогда не пойдет за предателем.
— А ты верный сын Дома, да, Арис? Всегда был таким, таким и останешься. — Терри Чан вдруг погрустнела. — Жаль, что ты не видишь, какие возможности открываются перед нами. Ты пришел в Дом со стороны, с улицы, а теперь превратился в конформиста, каких мало. Мне бы не хотелось, чтобы ты был так слеп.
— Поэтому я тебе и не нравлюсь? — спросил Арис. — Да, я со всем согласен и всем доволен, а ты — как на это ни смотри — всего-навсего клятвопреступница и предательница. Тебе это не нравится? Думаю, ты не отдаешь должного нашим наставникам. Дом Хирицу силен и переживет твои попытки навязать ему перемены.