Андрей Левицкий - Песчаный блюз
— Эй, парень!
Я обернулся. Он с прищуром смотрел на меня, постукивая прикладом ружья по колену.
— Далеко собрался?
Помедлив, я вернулся к ним.
— Осмотреться хотел.
Молодой все еще чувствовал себя не в своей тарелке, топтался на одном месте и смахивал рукавом испарину со лба, а усач выглядел спокойным и даже каким-то расслабленным.
— Ты стой лучше здесь, у окна, и не шастай никуда, — посоветовал он.
Пожав плечами, я вернулся к витражу и прижался лбом к стеклу.
После жалких поселков Пустоши, после ее лачуг, отстроенных на развалинах из обломков, город Гильдии впечатлял. Солнце скатилось за горизонт, теплый вечер близился к концу. Внизу стояли каменные и деревянные дома, между ними протянулись чистые, мощенные тесаным камнем улицы, по которым ходили люди. На площадь к зданию Управы иногда выезжали открытые машины — на таких обычно раскатывают по Пустоши богатые торговцы или старшины кланов. Никто никуда не спешил, никто никого не грабил и не убивал, внизу текла спокойная размеренная жизнь.
Хотелось спать. Я потер ладонями лицо, разглядывая непривычно близкий, круто загнутый горизонт. Низко над ним ползли облака. Хотя над Ульем их не было совсем — наверное, идущий от него поток теплого воздуха рассеивал тучи.
В небе появились две авиетки, промчались низко над крышами. Одна заложила крутой вираж и ушла за горизонт, то есть за обрыв висящей в воздухе, перевернутой вверх тормашками горы. Вторая опустилась на посадочную полосу и порулила к ангару.
Как все-таки держится в воздухе эта громада? О чем там толковала Эви?.. Гравитационная аномалия? Что еще за аномалия такая, откуда она взялась? И почему нигде больше в Пустоши нет ничего подобного? Или есть, просто я об этом не слышал? На краю Улья возле швартовочных мачт замерли дирижабли — будто огромные тупоносые рыбы, повисшие в тускнеющей небесной синеве. На хвосте одного вращался винт, из загнутой вниз трубы под днищем гондолы валил белый дым.
«Голос! — мысленно позвал я. — Голос, слышишь?»
Мигнул свет, в голове загудело, подкосились ноги. Я схватился за подоконник, боясь свалиться на пол, но все тут же опять стало как прежде — система не включилась.
— Э! — окликнул седоусый. — Что с тобой?
Скрипнула дверь. Я обернулся — из зала выглянул подтянутый молодой небоход с большим пистолетом в кобуре. Он сделал знак караульным и скрылся за дверью.
— Заходи, — велел седой, хмыкнув в усы. — Большие шишки будут с тобой разговоры разговаривать.
Молодой кинул на него неодобрительный взгляд и раскрыл дверь пошире. Я вошел в зал. Парень с пистолетом, присев на табурет возле двери, прикрыл ее за мной.
Высокий каменный потолок украшал барельеф — летящие большим кругом авиетки и дирижабль в центре.
Посреди зала стоял длинный стол, за ним сидели трое незнакомых людей. Нарядно одетый чернявый молодой мужчина с бородкой и длинными волосами явно нервничал, ерзал на стуле и крутил головой. Рядом с ним, откинувшись на спинку, сидел крепкий немолодой мужик с пышными седыми бакенбардами, похожий на зажиточного лавочника. Лицо обветренное, морщинистое, волосы кучерявые и тоже седые. Третий — высокий и тощий, с узким, каким-то сухим лицом, орлиным носом и холодными светлыми глазами. На рукаве его синего кителя были три серебристые полоски. Он крутил в руках незажженную трубку, при виде которой мне мучительно захотелось курить.
На другом конце стола одиноко сидел Егор Разин. Под стеной вытянулась в струну Эви — плечи расправлены, руки по швам. А за спиной Разина была неприметная дверь с глазком, и когда я переступил через порог, он потемнел — кто-то приник к нему с другой стороны.
Слева вместо стены было большое окно, сквозь него открывалась панорама вечернего города.
Четверо мужчин уставились на меня, а Эви почему-то потупила взгляд.
Я подошел к столу. За глазком в двери снова мелькнула тень. Кажется, никто, кроме меня, не заметил этого.
— Твое имя? — сухо произнес тощий с серебристыми полосками на рукаве.
Тон его мне совсем не понравился. Я взял приставленный к столу стул, крутанул на одной ножке и, усевшись верхом, спросил:
— А твое?
Тощий крепче сжал трубку и постучал ею о ладонь. Нарядно одетый мужчина беспокойно зашевелился, покосившись на Разина, а третий, с седыми бакенбардами, усмехнулся.
— Не дерзи им, доставщик, — спокойно сказал Разин. — Перед тобой совет Гильдии, а вопрос тебе задал техник-интендант Ягор. Это — Владис, управитель Улья, а это — командор Брага, командующий воздушным флотом.
Я пожал плечами и ответил Ягору:
— Меня зовут Альб, и я доставщик. Хотя теперь уже нет.
— Почему же? — улыбаясь, спросил командор Брага и указательными пальцами пригладил свои бакенбарды.
— Машина утонула, когда мы ехали к авиетке, — пояснил я.
— Не мог бы ты снять куртку?
— Зачем? — удивился я.
Он подался вперед, не прекращая добродушно улыбаться.
— Скажем, просто затем, что я тебя попросил.
Я скинул куртку, бросил на стол рядом с изящным графином и подносом со стаканами.
— А теперь встань со стула.
Отставив стул, я поднялся.
— И будь добр, закатай левый рукав.
Услышав это, я посмотрел на Эви — и сообразил наконец, почему у нее смущенный вид, понял, почему она так ни разу не взглянула на меня с того момента, как я вошел сюда.
— Ну ты и гнида, — сказал я.
Цыганка вспыхнула, но промолчала, лишь закусила губу.
А Брага кивнул кому-то за моей спиной:
— Давай, капитан.
Раздались быстрые шаги. Я и дернуться не успел, как в правое ухо ткнулся холодный ствол пистолета. Сильная рука обхватила за шею, голос сзади произнес:
— Двинешься — получишь пулю в башку.
Я замер. Покосился на Разина — тот напряженно наблюдал за происходящим. Похоже, он не совсем понимал, что происходит.
Эви шагнула ко мне, словно хотела помочь, но Ягор метнул в нее холодный взгляд, и она отшатнулась обратно к стене.
Управитель Владис снова заерзал, выбил пальцами дробь по столешнице, схватив кувшин, сделал несколько глотков из горлышка.
— Так я повторю свою пока еще просьбу, — продолжал командор Брага. — Покажи нам левую руку.
Чувствуя холод ствола, прижатого к ушной раковине, я медленно закатал рукав.
— Теперь подними ее, — приказал капитан сзади. — И потом не шевелись.
Когда я сделал это, захват на шее ослаб, но ствол никуда не делся. Капитан ощупал руку от локтя до запястья, похлопал по ней и присвистнул.
— Что там? — спросил Ягор, постукивая трубкой о ладонь.
— На руке утолщение, вроде труба на нее надета. А здесь… — Он снова ощупал мое запястье. — Как ствол у пистоля. Узкий, твердый.
— Потрясающе! — воскликнул Брага. — И ничего ведь не заметно, а?
Он повернулся к Эви.
— Говоришь, мутант просто исчез?
Она кивнула. Командор вопросительно посмотрел на интенданта Ягора.
— Оружие доминантов, — холодно заключил тот.
— А ведь мы никогда не видели их, — заметил Брага. — Доминанты… величайшая загадка нашего времени! Доставщик, как выглядел этот человек? Или, скажем, это существо в летательном аппарате?
Я опустил руку, и все вздрогнули, а Владис аж подскочил на стуле. Капитан снова обхватил меня за шею, ствол вжался в ухо.
— Не тряситесь, — сказал я. — Эта штука на моей руке все равно не работает.
— Почему же? — спросил Брага.
— Вырубилось, когда в Арзамасе рванул мой груз и я потерял сознание.
Разин на стуле изменил позу и положил на стол широкие ладони, внимательно слушая разговор, вгляд его быстро перемещался от одного небохода к другому.
А Эви наконец-то посмотрела на меня.
— Поэтому, — продолжал я, — не могу приказать ему отключиться от меня, чтобы снять. Ну и что вы от меня хотите?
Ягор переглянулся с Владисом, и тот впервые с момента моего появления в зале раскрыл рот:
— Будем исследовать!
— Не спешите, управитель, — сказал Брага. — Если…
— Как исследовать? — перебил я, и капитан сильнее сдавил мою шею. — Отрежете эту штуку вместе с рукой?
— Если понадобится, — равнодушно произнес интендант Ягор.
При этих словах Эви шевельнулась, напряженно посмотрела мне в глаза и едва заметно кивнула.
Разин хлопнул ладонью по столу.
— С оружием доминантов будем разбираться позже. Мы здесь по другому поводу.
— Да, Арзамас! — Командор Брага повернулся к нему. — Я пошлю два дирижабля и Красный рой. Авиетки долетят быстрее и смогут обстрелять противника, пока дирижабли с бомбами… — Он смолк и спросил, когда интендант снова постучал трубкой по ладони: — В чем дело, Ягор?
— Брага, ты так говоришь, будто флот Гильдии принадлежит лично тебе.