KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Антон Первушин - Удар небесного копья (Операция «Копьё»)

Антон Первушин - Удар небесного копья (Операция «Копьё»)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Первушин, "Удар небесного копья (Операция «Копьё»)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Значит, всё-таки встреча с русским князем была тактической хитростью», – подумал де Буагильбер, в очередной раз восхищённый военным гением своего кумира.

Через час Наполеон со штабом покинули Брюнн. Император в синей шинели и в треугольной шляпе на голове, совершенно презрев опасность засады, ехал впереди свиты на своём маленьком арабском скакуне. Было довольно холодно, в темнеющем небе зажглись необычайно яркие звёзды, лошади всхрапывали, из их ноздрей вырывался пар.

Луи де Буагильбер пристроился в хвосте процессии. Рысак неспешно шёл под ним, и молодой лейтенант сам не заметил, как задремал. В дрёме ему привиделись родной дом в пригороде Марселя, цветущий по весне сад, Мария с округлившимся животом, который совсем не портил её, а делал по особенному прекрасной; сестра, сплетающая венок из трав и цветов; отец, сидящий на лужайке в плетёном кресле и подставляющий незрячее обветренное лицо солнцу – он видел их всех вместе и себя вместе с ними – высокого, стройного, сильного, чью мужественность только подчёркивают ладно сидящий мундир и эполеты генерала великой французской армии. Упоение от предощущения этой замечательной жизни достигло высшей точки, когда кто-то прервал сон лейтенанта, тронув его за плечо.

– Извините, что приходится побеспокоить вас, – сказал Бонапарт очень учтиво. – Но я должен дать вам поручение на завтрашний день. Следуйте за мой.

Луи, несколько смущённый тем, что Император застал его в столь невыгодной позиции, подавляя сильную зевоту, пришпорил коня. Когда они отдалились от свиты на расстояние пистолетного выстрела, Наполеон заговорил тихим бесстрастным голосом, словно то, о чём он хотел поведать, его совершенно не касалось.

– Я хотел бы открыть вам одну тайну, друг мой, – сказал он лейтенанту. – Завтра мы можем проиграть сражение.

– Но почему? – Луи немедленно забыл и о смущении, и о зевоте. – План завтрашнего наступления очень хорош. Победа будет за нами.

– Иногда случается так, – отвечал Бонапарт, – что даже самый изощрённый военный план не может дать перевеса.

– Мой Император, если вы говорите о настроениях в армии, – предположил де Буагильбер, – то все мы испытываем воодушевление. Мы уже били и австрийцев, и русских – разобьём их ещё раз.

– Вы не поняли меня, лейтенант, – сказал Наполеон, и в голосе его прозвучали стальные нотки. – Если я утверждаю, что наш военный план не даёт нам преимущества в предстоящем сражении, значит, у меня есть основания так говорить.

Луи опустил голову. К счастью, было уже темно, и Наполеон не мог увидеть, как густо покраснел его юный адъютант.

– Простите меня, сир.

Но Бонапарт будто бы не услышал его.

– Видите ли, мой друг, – сказал он, – австрийский император Франц имеет неочевидное преимущество: помимо войск и поддержки монархов Европы, он наследник одной из древнейших традиций – ему принадлежит Копьё Судьбы.

– Не может быть! – вскричал Луи.

– Тише, мой друг, об этом должны знать только вы.

– Но я полагал, – де Буагильбер понизил голос, – что Копьё – это сказка, красивая легенда.

– Так многие полагают, но оно существует на самом деле. И я уверен, что император Франц прибегнет завтра к силе, заключённой в этой реликвии.

Только тут до юного дворянина дошёл смысл слов, сказанных Бонапартом чуть раньше. «Об этом должны знать только вы». Высшая степень доверия, проявленная величайшим человеком эпохи!

«Но чем же я её заслужил? – пронеслось в голове у Луи. – Неужели тем, что написал когда-то рыцарский роман?»

– Сила, заключённая в Копье, – говорил тем временем Наполеон, – может изменить ход завтрашнего сражения. Если австрийский император и русский царь проявят хоть каплю здравого смысла и не дадут увлечь себя на наш левый фланг, это само по себе осложнит наше положение. Но если к этому добавится сила Копья, мы будем разбиты.

Луи не верил в фантастические возможности Копья и хотел уже сказать об этом Императору, но вовремя одумался. Вместо этого он спросил:

– Что мы можем сделать, сир?

– Вы должны похитить реликвию. Для меня. И для Франции. Я дам вам двоих лучших гренадёр из гвардии. Этого более чем достаточно. Там, где не сможет пройти армия, всегда пройдут три смелых человека. К рассвету вы должны обойти аванпосты русских и затаиться у дороги, ведущей на Працен. Франц и Александр поедут по ней вслед за своими войсками, и вы в форме офицеров русской армии легко смешаетесь с их свитой. К тому времени уже будет идти бой, и на вас не обратят внимания. По крайней мере, я надеюсь, что не обратят.

Де Буагильбер подумал, что вряд ли будет так просто смешаться с чужой свитой, но Наполеон, видимо, и сам это понимал.

– Я посылаю вас на верную смерть, мой друг, – сказал он. – Готовы ли вы умереть за Францию и своего Императора?

– Готов! – откликнулся де Буагильбер без малейших колебаний. – Мы все готовы умереть за вас, сир. Но скажите, почему вы выбрали именно меня? Чем я заслужил такую честь – быть посвящённым в тайну?

– Потому что только вам из всей Франции Копьё дастся в руки, – ответил Наполеон. – Поверьте, я не хотел бы рисковать вами, но вы и реликвия связаны друг с другом общей судьбой.

Де Буагильбер не мог больше скрывать правду от своего Императора.

– Моя книга – вымысел, – признался он. – От начала и до конца. Мой предок, Бриан де Буагильбер, никогда не прикасался к Копью.

Наполеон покровительственно рассмеялся.

– Вы ошибаетесь, мой друг. Фуше провёл самое тщательное дознание. Ему даже пришлось на короткий период покинуть Францию, чтобы приоткрыть тайну Третьего крестового похода. Он установил, что ваш предок сумел спасти Копьё от рук сарацин и доставил его в миланскую обитель Ордена тамплиеров. С этого момента начинается возвышение Ордена, закончившееся только в 1307 году. То, что вы, не зная всего этого, сумели в своём романе воспроизвести ход подлинных исторических событий, навело меня на мысль об определённом влиянии Копья на вашу судьбу. Оно словно бы призывает вас повторить подвиг предка. И если кому и суждено вырвать реликвию из рук императора Франца, то только вам.

Слова Наполеона произвели на молодого дворянина самое сильное впечатление. Хотя он и остался при своём мнении относительно легенды о Копье, представившуюся возможность проявить себя геройски и, может быть, решить (чем чёрт не шутит!) исход всей кампании, не следовало выпускать из рук.

– Я добуду реликвию, – пообещал Луи де Буагильбер. – Я добуду её для вас, мой Император!

– Вы будете щедро вознаграждены, лейтенант. Только вернитесь живым и с Копьём в руках.

Под покровом ночи трое офицеров, переодетых в русские мундиры, углубились в расположение частей коалиции по одной из дорог, ведущих в обход Праценских высот. Позади остались бивуаки французской армии, где зачитывался сейчас приказ Наполеона, и он сам выступал перед своими солдатами, вдохновляя их на битву. В одном месте лазутчики едва не провалили всё дело, столкнувшись с дозором из четырёх верховых гусар. Их спасло только то, что дозор очень шумел, и решительность Луи, который услышав странную фразу на незнакомом языке, произнёсённую громко и совсем рядом, выстрелил на звук из пистолета, чем напугал дозорных, которые, видно, решили, что наткнулись на вражеский аванпост, и спаслись бегством. Гренадеры для закрепления успеха пальнули ещё четыре раза, с удовольствием слушая торопливый удаляющийся перестук копыт.

Отыскать нужное место оказалось делом непростым. Под утро между холмами сгустился туман, и если бы не подробная карта, которой лазутчиков снабдили штабные, потеряться здесь было бы проще простого. С рассветом видимость не улучшилась, и Луи подумал, что это играет на руку Наполеону – штаб коалиции не сможет оценить всю степень угрозы для себя и вовремя отреагировать.

С запада уже доносилась беспорядочная стрельба, когда лазутчики увидели на дороге скачущий галопом эскадрон всадников, возглавляемый двумя офицерами. Один из них был в чёрном мундире с белым султаном на рыжей лошади, другой – в белом мундире на вороном жеребце.

– Это они, – шепнул гренадер.

– Вперёд, – скомандовал Луи.

Трое французов выехали из лощины и на некотором удалении пристроились в хвосте эскадрона. Быстро выяснилось, что царь Александр и император Франц направляются к штабу русских войск, где генералы коалиции готовились начать сражение. На глазах у лазутчиков между монархами и штабом состоялся разговор, после которого стоящие вблизи полки пришли в движение.

И вдруг из-за деревьев, из-за редеющего тумана выступили плотные шеренги французской пехоты. Грянул слаженный залп, и началось нечто невообразимое. Русские войска смешались и побежали. Луи никогда не видел подобной паники. Лавина солдат, бросая оружие и знамёна, топча раненых, устремилась прочь с поля боя, даже не пытаясь оказать сопротивление. Русские генералы не могли остановить это бегство. Но самое главное – паника охватила свиту монархов, и сами они, разделившись и пришпорив своих коней, забыв о достоинстве, поскакали прочь. План Наполеона принёс быструю и изумительную победу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*