KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шиленко Сергей

"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шиленко Сергей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шиленко Сергей, ""Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я так понимаю, Макс как раз собирался ответить на мой вопрос, болван, — отрезал Бруно и запустил в Сета еще одним куском.

Я чуть не повалился на подушки, пытаясь одновременно сесть и не расхохотаться.

— И получил по полной программе, — Сет ухмыльнулся и подобрал тот самый кусок хлеба, что отскочил от его лба, отправляя его в рот под общий смех.

— Это что, обычное дело во время ужина у всех островных жителей, или остров Сканно — это какой-то особо нецивилизованный случай? — Голос лорда-регента Краскона был, как всегда, ледяным, но слова его, как и полагается его натуре, сочились неприкрытым презрением.

— На самом деле, милорд, — вмешалась Иди, гладко, как шелк, — я побывала почти на каждом острове и могу вас заверить, что именно за ужином происходит самое веселье, особенно когда собираются представители разных культур. — Я мысленно выдохнул с облегчением. Хорошо, что Иди здесь, она умеет сглаживать углы, раз уж Шелли спит. — Не присядете ли и не отведаете ли еще чего-нибудь из местной сканновской кухни?

— Блюда приготовлены с теми «специями», о которых ты говорил, Кларк? — спросил человек-динозавр, обращаясь к своему брату.

— А то как же! Можете не сомневаться! — Капитан Джонс выскочил из боковой двери, будто все это время подслушивал. — Это, так сказать, фьюжн сканновской и фертийской кухни. Лично готовил! Никаких вам полуфабрикатов или разогретого. Все с пылу с жару!

— Эм… — только и смог выдавить я, слегка ошарашенный его напором.

— Очень хорошо, — нейтрально произнес Краскон, и они с Кларком уселись напротив нас с Ритой.

— Вы и повар, и капитан? — спросила Рита, ее ушки заинтересованно дернулись, когда Джонс хлопнул в ладоши.

— Да, милочка, так сказать, на все руки от скуки, — подмигнул безумный кок-капитан и жестом подозвал своих официантов, они же — команда корабля. Нам тут же подали тарелки с жареными мясными ножками, горшочки с густой ароматной подливкой и блюда с хлебом.

Желудок у меня предательски заурчал, и я, не теряя времени, набросился на еду. Тем более что человек-динозавр, похоже, снова был полностью поглощен трапезой. Тот факт, что он, казалось, впервые пробовал нормально приправленную пищу, заставил меня немного мрачно задуматься о кухне Террианцев. Я же наслаждался каждым ароматным куском.

— Кстати о веселье, регент, — сказал капитан Джонс, устраиваясь на выступе гостиной и доставая небольшую арфу. — Надеюсь, вы не возражаете, я еще и на арфе немного бренчу.

И этот сумасшедший тип действительно запел! Да еще и приличным таким фальцетом, как какой-нибудь сказочный гусляр из былин. Я посмотрел на абсолютно ошарашенное чешуйчатое лицо Краскона и подумал: Джонс это специально вытворяет, чтобы подразнить человека-динозавра, или он просто по жизни такой? В любом случае, мне нравилось и то, и другое.

— … и канул в пучи-и-и-и-ину!

Капитан Джонс закончил свою заунывную морскую балладу таким заоблачным вибрато, что Венская опера обзавидовалась бы. Я изо всех сил старался не улыбаться, глядя, как Краскон застыл с мясной ножкой у слегка приоткрытого рта, словно этот поющий капитан-енот на мгновение отбил у него аппетит.

— Это было великолепно, капитан! — сказала Рита и захлопала в ладоши. Остальные тут же подхватили.

— Благодарю! Вы слишком добры! — Сумасброд расшаркался, щелкнул пальцами, и команда тут же убрала пустые тарелки, принеся новые.

— В… «духе» всего этого гостеприимства, — произнес Лорд-регент, когда шум немного утих, — Кларк тут предложил угостить вас, люди, табаком Террианцев. — Он протянул руку.

Кларк извлек что-то из сумки, висевшей у него на боку, и положил в центр стола. Пока он разворачивал защитную кожу вокруг резного деревянного предмета, похожего на кальян с трубками из лиан, Бруно помог расчистить стол.

— Прошу прощения, регент, — подала голос Иди, невинно хлопая своими огромными глазищами, — а женщинам курить нельзя?

— Какая нелепость, — отрезал Краскон, набивая керамическую чашу чем-то похожим на обугленную смолу. — Женщины должны оставаться чистыми и благоухать, как весенний дождь. Осквернять их лишайниковым дымом — это трагедия. Кстати о женщинах, вы задаете непозволительно много вопросов. Это типично для венгенцев?

— Это скорее типично для Ордена, — небрежно бросила Иди, ничуть не смутившись откровенно женоненавистнических заявлений динозавра. — В Ордене в основном женщины, и нас учат мыслить так, как это обычно свойственно вашим мужчинам.

— Хм, — промычал тот, разглядывая женщину-антилопу с явным недоумением. Затем он поджег уголек и водрузил чашу с табаком на резную подставку, а уголек поместил в выдолбленную камеру под ней.

— Я раскурю первым, как водится, первая затяжка самая горькая, — предложил Кларк и взял одну из лиан-трубок, чтобы разжечь чашу.

— Лишайниковый дым обостряет ум, — заметил Краскон, принимая трубку у Кларка. Он глубоко затянулся, и когда выпустил дым, тот пах жареными грибами. Не то чтобы неприятно, но как-то… специфически. — А еще мне интересно, не хотите ли вы сыграть в одну игру? Довольно простую по правилам, но сложную в освоении.

— Я всегда готов, — сказал я, отодвигая пустую тарелку.

— Я бы не возражал, если правила действительно простые, — заметил Сет.

— Почему, потому что ты уже набрался? — хихикнула Ада.

— Сама виновата, это ты свою серебряную фляжку достала, искусительница, — прошипел он, беря трубку у Регента, чтобы затянуться.

— Надеюсь, именно поэтому она чрезвычайно сложная, — мягко поддразнил Бруно, а затем потянулся через сестер Рамзи, чтобы тоже приобщиться к грибному табаку.

— На самом деле, все довольно просто, — сказал Кларк, доставая колоду карт из костяно-белого материала.

— Как называется игра? — спросила Иди. — И…

— … и женщинам играть можно? — язвительно закончила Ада своим невозмутимым тоном.

— Ада! — упрекнула ее Иди, и женщина-коза приложила пару пальцев к губам.

— Прости, — сказала та и демонстративно отодвинула от себя чашу с вином.

— Ну-у-у? — протянула Иди, «женщина-авгур», и протянула руку за трубкой.

— Нечестно, — прошептала Ада, и Иди протянула ей свою блестящую серебряную фляжку, точь-в-точь как первокурсница, которую застукали с выпивкой в общаге. Знакомая картина.

— Я отвечу на твой вопрос, потому что ты меня забавляешь, — произнес Краскон самым безрадостным голосом, какой я когда-либо слышал. Я так и не понял, то ли это у него такой высокомерный стиль общения, то ли тонкий сарказм. — Женщины обычно не играют, потому что у них нет шансов на победу.

— Почему же, милорд? — вежливо, но без излишнего подобострастия спросила Иди.

— Потому что более эмоциональный пол склонен выражать свои чувства, какими бы тонкими они ни были, прямо на лице, — объяснил Краскон, беря у брата колоду карт и начиная их тасовать.

— Спорим, у Риты найдется отличная «каменная морда» для такого случая, — хмыкнул Бруно, передавая мне трубку. — Я пару раз нарывался.

— Набийцев с ранних лет учат скрывать свои мысли, чтобы враг не мог использовать их как слабость, — прокомментировала моя женщина-кошка, отмахиваясь от клубка едкого дыма. — Я бы хотела попробовать эту игру.

— Очень хорошо, — сказал Краскон и раздал всем по одной карте рубашкой вверх.

— Карту смотреть? — спросил я, экспериментально затягиваясь табаком. На удивление, он оказался мягким, с каким-то дрожжевым привкусом, как хорошее пиво. Я даже не закашлялся.

— Когда я скомандую, посмотрите, — сказал лорд-регент, забирая у меня трубку. — У вас либо будет черное пятно на карте, либо нет. Вы должны сказать, есть у вас пятно или нет, а человек слева от вас попытается определить, лжете вы или говорите правду. Цель — остаться последним.

— Достаточно просто, — кивнул я, приготовившись перевернуть свою карту.

— Помни, главное — не то, что у тебя на карте, а то, чтобы другой не догадался. Так что прячь правду с лица получше, — услужливо добавил Кларк, забирая трубку у брата.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*