Сергей Якимов - Миссия чужака
Джек покинул свое убежище и быстрым шагом направился к машине Акно. Полицейские были заняты домом, наблюдатели со стоянки никак себя не проявляли, так что он без проишествий преодолел сто метров и, пользуясь тем, что здание скрыло его от глаз «знакомых», подошел прямо к стоящему возле гравилета Акно хонтийцу.
Судя по изменившемуся лицу, тот узнал Джека. – Ты кто? – спросил Джек, встав спиной к дому. – Гиро, сын Акно, – представился тот, и Джек заметил, что они действительно похожи. – Я тоже работаю в СОПе, и отец взял меня, потому что ему нужен кто-то, кому он может всецело доверять. Его телефон прослушивается, так им удалось узнать, что вы прибыли на планету и потом подставить вас… – Вызови-ка сюда отца! – прервал речь молодого хонтийца Джек.
Тот достал из кармана телефон и тут же развеял все опасения насчет прослушивания: – Мы взяли новые телефоны и номера. А также новый мини-компьютер… – Очень хорошо! Он нам сейчас понадобится!
Они сели в гравилет, а через несколько секунд к ним присоединился Акно. – Дело очень серьезно, – первым делом сказал он. – Раз они могут без санкции прослушивать телефоны и снимать информацию с компьютеров… – То ниточка тянется на самый верх, – закончил за него Джек. – По моим данным за последние сутки на Четру не прибыл ни один человек, – продолжил Акно, – а в доме целая куча неопознанных трупов… – С этим потом, – прервал его Джек, – сейчас главное – освободить Карину. Мне нужны данные об этих телефонах! – Он извлек из памяти своего «трофея» записанные туда номера, а Гиро быстро ввел их в мини-компьютер.
Последний звонок с находящегося в кабинете телефона был сделан домой к Кроуфорду. Похоже, тот не нашел ничего лучшего, как спрятать Карину в своей квартире. В похищениях он явно ничего не смыслил. Ну и отлично!..
С «трофейного» же телефона последний раз звонили по взятому напрокат номеру, и Джек предположил, что арендовал его ни кто иной как Макк Ферсон.
Раз они уже занялись проверкой номеров, то Джек предложил проверить номера из памяти «трофейного» телефона. Там оказался всего один номер.
И числился он за четрийцем, занимавшем должность эквивалентную заместителю начальника планетарной полиции!!! – Ого-го! – вырвалось у Джека. – Серьезный противник! – Тогда, пожалуй, освободить Карину будет сложно, – заметил Акно, и только тут Джек сообразил, что еще не ввел того в курс дела.
Он вкратце рассказал обо всем, что произошло. – Да, у нас были непроверенные данные о нескольких финансовых махинациях, но мы никак не предполагали, что это поставлено на серьезную основу, – сказал Акно, а Джек уточнил: – Было поставлено. Думаю, от местной финансовой мафии остались только те, кто не находился в этом доме. – Прошу прощения, – вступил в разговор молчавший все это время Гиро, – но, по-моему, вы заболтались. Ведь неизвестно, что предпримут охранники Карины, когда их шеф не выйдет на связь.
Акно согласно кивнул и завел двигатель, но Джек остановил его. – В той машине на стоянке, как минимум, два человека. Я ведь звонил вам по телефону, что прослушивается. – Я могу навести на них полицию, – предложил Акно. – Нет, вы забываете, кто их прикрывает. – Но не все же полицейские продажные! К тому же если при задержанных будут «Усмирители», им не удасться так просто выпутаться… – Из этих «Усмирителей» они перестреляют половину находящихся тут полицейских и спокойно уйдут. Думаю, нам придется брать их самим, а потом доставить в СОП. У вас остался там кто-нибудь, кому вы можете доверять? – Я просто боюсь сейчас кому-либо доверять, – невесло усмехнулся Акно, – даже своим старым друзьям и коллегам. Ну, разве что Орли… Он, кстати, уже вылетел сюда! – Тогда не будем доставлять их в СОП! – решил Джек. – Полетели! Рискнем! Пусть они за нами следят!.. – Взгляд его упал на второй телефон, без дела лежащий между сиденьями. – А это, случайно, не прослушиваемый телефон? Позвоните по нему в СОП или даже в полицию и скажите, что Джек Маркофф добровольно сдался, и вы везете его в надежное место, так как он считает, что неизвестные люди пытаются убить его.
Говоря по телефону, Акно поднял гравилет в воздух и направил к тоннелю.
Джек развернулся, глядя на стоянку.
Когда они уже почти влетели в тоннель, с нее поднялся гравилет и направился за ними.
Джек понимал, что затеял опасную игру. Но Гиро ведь был прав: неизвестно, как поведут себя «коллеги» Кроуфорда, держащие Карину. Поэтому нужно было спешить, хотя правильнее, безусловно, было бы сначала разобраться с «хвостом», а не вести его за собой к Карине.
Джек надеялся, что у противника не безграничный запас людей-боевиков, и к этому гравилету не присоединится еще один или два.
Джек надеялся, что ему повезет…
Карина еще раз осмотрела дверь. Ее, конечно, можно выбить, но что дальше? Из-за двери доносились звуки работающего стереовизора, там всегда находился минимум один из двух ее охранников, вооруженный парализатором. Она не успеет сделать и шага, как будет обездвижена.
Какая идиотская ситуация! Имея намного более серьезного противника, они с Джеком угодили в руки финансовых мошенников, которые вознамерились решить свои проблемы с его помощью. А она стала залогом успеха их задумки.
Везли ее сюда с завязанными глазами и сняли повязку только в этой комнате. В окно была видна лишь стена соседнего дома и узкая, непредназначенная для движения гравилетов улица, пересеченная множеством эстакад. Прижавшись лбом к стеклу можно было увидеть землю, котороя находилась на расстоянии метров тридцати.
А ведь Джек бежал из дома Беглера через окно, прыгнув на колпак эстакады!
Карина осторожно открыла окно и легла на широкий подоконник, высунув голову наружу. Теперь она поняла, что внизу находится не земля, а межуровневая площадка с небольшим парком. А прямо под окном вдоль стены проходит крытая эстакада шириною метра три с половиной. Вот только от окна до нее не меньше шести-семи метров.
А было бы хорошо освободиться, развязав тем самым Джеку руки.
Карина прикинула все за и против. Главное «против» – это, конечно же, те тридцать метров, что ей предстоит пролететь в случае неудачного приземления на эстакаду. Но с другой стороны, сила тяжести на Четре меньше, скорость падения, естественно, тоже меньше, а эстакада довольно широкая, чтобы приземлиться на нее и не свалиться дальше вниз.
Карина высунулась еще дальше, чтобы разглядеть, где заканчивается колпак и начинается открытая часть эстакды. Этого места видно не было, вполне возможно, что оно начинается где-то за углом, если данная эстакада вообще имеет открытую часть. Весело будет, если, удачно спрыгнув, она вынуждена будет бродить по колпаку, пока вызванная кем-нибудь полиция не снимет ее.
В раздумьях она пролежала на подоконнике пару минут, когда до слуха ее долетел мелодичный дверной звонок. Звонили в эту квартиру.
Она быстро закрыла окно и на цыпочках подбежала к двери.
В соседней комнате по-прежнему работал стереовизор. Один из охранников наверняка пошел открывать, значит там остался лишь его напарник.
За дверью послышались какие-то шорохи, что-то упало с тихим стуком. Раздались приближающиеся шаги.
Карина отошла в сторону от двери. Охранники достаточно осторожны с ней, но все-равно не ожидают от нее серьезного сопротивления. А она ведь прошла специальные курсы в академии Службы Охраны Правопорядка!.. Она владеет приемами рукопашного боя, хорошо обращается с парализатором!..
Щелкнул замок, дверь открылась.
Карина ударила вошедшего носком по коленной чашечке (правда, похоже, промахнулась и ударила несколько ниже, чем следовало бы), а кулаком – в солнечное сплетение.
Но вошедший перехватил ее руку налету, притянул к себе – и чертыхнулся. На английском. – Джек?! – Так и знал, что это произойдет! – сказал он, обнимая Карину и морщясь от боли. – Хорошо, что ты немного промахнулась… Но все-равно надо бить точнее! А будь на моем месте охранник?..
Оказавшись в объятьях Джека, Карина почувствовала огромное облегчение и просто улыбалась, слушая его тираду и глядя, как он гримасничает. – Очень мило, – резюмировал остановившийся на пороге и увидевший обнимающихся людей Акно. – Продолжайте, продолжайте, не буду мешать…
Джек отпустил Карину и заулыбался. Ему показалось, что все неприятности на сегодня закончены, что можно расслабиться, пошутить… позаигровать с девушкой. Что снаружи их не ждут, как минимум, два боевика могущественных заговорщиков…
До слуха его долетели ставшие уже знакомыми и легко узнаваемыми звуки: приглушенные стенами и расстоянием хлопки.
Выстрелы донеслись с лестничной площадки, где остался прикрывать их тылы Гиро. Так как «Усмирителя» у него не было, легко можно было догадаться, кто там стреляет.
Вручив Карине парализатор, с помощью которого разбирался с охранниками, выскочил из комнаты, находу извлекая свой «Усмиритель». Акно бежал впереди, и Джек еле успел поймать его перед самой входной дверью.