Джефферсон Свайкеффер - Призрак войны
– “Химическая промышленность” Кука, – сказал Макстэй без выражения.
Джонстон вышел из буфетной комнаты и пошел в контору. Макстэй пожал плечами и принялся за чтение газет.
***
Грант прокладывал путь через скалы и колючие кустарники. Сэм следовал за ним по пятам. Замыкала шествие Дельта с Мадлен на руках. Они были вместе, разделенные теменью безлунной ночи.
– Я сожалею, что оказалась бременем, – проговорила Мадлен. – Может быть, я немного пройдусь?
Дельта с нежностью поставила ее на землю:
– Обопрись о мое плечо.
– Спасибо. Мерси.
– Омикрон глубоко под нами, – Дельта обратилась к Гранту, – ив четырехстах ярдах позади. Почему ты уводишь нас от него?
– Гм, – послышалось от Гранта, ушедшего далеко вперед. Он остановился, чтобы остальные догнали его. – Так ты говоришь: под нами и позади нас? Это выгодная позиция для нанесения удара.
– Почему бы нам не вернуться и не пойти на сближение?
– Дельта, ты можешь сказать, где он сейчас. Но не можешь сказать, где он был. – Дельта открыла рот, но ничего не сказала. – Я иду по его следам. Исследую признаки его пребывания… хотя их нарочно не потеряешь. Он проследовал как носорог, оставляя отпечатки ног, подобные лунным кратерам. Я думаю, что скоро мы подойдем ко входу в его подземное убежище.
Незадолго перед рассветом Грант остановил их. Сэму показалось, что он видит просветление горизонта на востоке, но он не был уверен.
– Вы ощущаете это? – спросил Грант.
– Что? – задал бесполезный вопрос Сэм.
– Да, – ответила Дельта.
– Это не землетрясение, – подытожила Мадлен, – а подземная ядерная боеголовка. Омикрон делает туннель? – Она помолчала. – Дрожание земли, должно быть, очень глубоко.
– Девятьсот ярдов под нами, – уточнила Дельта.
– В путь тогда.
Следуя по следам Омикрона, Грант вскоре нашел вход к подземной системе камер. Жерло зияло в утренних лучах. Это не было входом, которым пользовались военные, это был один из тайных входов Омикрона.
– Нам сюда.
– Вниз? – Сэму такая перспектива не нравилась.
– Я могу карабкаться, – сказала Мадлен. – Это даже лучше, чем идти, можно руками помогать себе.
– Очень хорошо, – пробормотал Грант. – Пошли!
Он подготовил свое огромное ружье и начал спуск.
Сэм шел за ним, держа фонарь и направляя его так, чтобы освещать путь Гранту.
– Надеюсь, ты перезарядил свои патроны, – сказал он Гранту.
– Я позаботился об этом. Стараюсь не повторить своих старых ошибок.
– Всегда можно наделать уйму новых ошибок, – бодро отозвалась Мадлен.
Дельта вошла в пещеру после всех. Ей хотелось, чтобы ее окончательная битва происходила на поверхности земли, на фоне успокаивающей природы. Она надеялась, что вновь увидит звезды.
“Я следую за другим”, – напомнила она себе и шагнула в темноту.
***
Де Сото старался не давить на людей. Он умерял свою настойчивость. Он не стремился стать во главе четверки, но скоро властность его натуры взяла свое и он стал командиром. Его задача была важнее для него, чем для других. Он желал устранить серебристый робот. Он хотел ее смерти.
В домашней обстановке высокогорья Данкен, Энди и он были равны. Каждый из них хорошо чувствовал себя в горных лесах и долинах. Сухие скалы Невады доставляли им массу хлопот. Лучше чувствовал себя Ханк, который несколько лет провел на севере Аризоны. Он вел их через горные хребты и перевалы. Однако Ханк был самым молодым и вряд ли мог занять позицию командира. В своих решениях он оглядывался на своего двоюродного брата Данкена.
Для Энди не существовало дисциплины, в моральном плане он был ленив, ему было все равно, кто командовал. Мотивы поступков Данкена были не столь сильны, как у де Сото.
От военных патрулей они скрывались. Этому посвящались большие усилия. В первый день и первую ночь они прошли тридцать миль. В последующую ночь они прошли еще двадцать.
Перед зарей Ханк почувствовал нечто вроде землетрясения, но более никто не заметил. С первыми лучами солнца они заметили Дельту.
Первым увидел ее Ханк. Она была далеко в долине. На восток простиралось плато Адоб Флате, обширное дно озера с оспинами от проведенных подземных ядерных испытаний. Там, далеко впереди, Ханк увидел крошечную серебристую фигуру.
Он уложил своих спутников. Они были в трех милях, не более. Де Сото пожалел, что не взял бинокль, но затем успокоился. Бинокль не приносит пользы, а лишь ставит человека в зависимость от себя. Он, как телескопический прицел винтовки, лишь внушает чрезмерную самоуверенность.
– Пошли, – он рванулся в скалы. Энергия в нем кипела. Другие старались не отставать.
Через полчаса они остановились. Они долго рассматривали группу вдали.
– Трое… робот и два человека.
– Робот несет что-то. Похоже, третьего человека.
– Разговорчики, – прикрикнул де Сото. Сощурясь, он долго смотрел.
– Данкен, что видишь ты?
– Я вижу робота, небольшого человека, большого человека и человека на ру shy;ках у робота.
– Энди?
– Я так далеко не вижу.
Де Сото поморщился. Он еще раз подумал, что Энди не следует принимать в расчет.
– Ханк?
– Мне кажется, я вижу то же, что и Данкен.
– Хорошо. Трое видят одно и то же.
Он встал и пошел. Он взял курс на перехват, который скроет их, пока не останется примерно четверть мили до робота и тех троих. Другие последовали за ним, время от времени зевая. Данкен приостановился, чтобы проверить оружие. Затем догнал ос shy;тальных. Де Сото ничего не сказал.
Час за часом они подходили ближе. Они шли быстрее, но они старались идти скрытно, прячась за скалами. Через три часа они были готовы выйти из укрытия. Данкен выглянул:
– Все четверо перед нами. Прямо по ходу.
– Начнем, – пробормотал де Сото. Все четверо вышли на гребень с оружием наизготовку.
Впереди никого не было. Скалы были пусты! Четверка нырнула вниз, подумав, что они сами попали в ловушку, но ничего не случилось. Не было ни оклика, ни окрика и уж, конечно, никаких выстрелов. Усилив осторожность, они опять выдвинулись. Они рассыпались по гребню, пытаясь обнаружить добычу.
Ханк, у которого зрение было самым острым, первым заметил, куда делись робот и компания. Он почти крикнул, но сдержался и махнул рукой, зовя к себе ос shy;тальных. Когда подошел де Сото, тот ничего не мог сказать.
– Где же они? – спросил он скорее озадаченно, чем сердито.
– Там пещера… И их следы ведут внутрь.
Они посмотрели друг на друга:
– Пещера?
Они оглядели окружающую местность, затем вперед. Зев пещеры был едва виден. Следы вели внутрь.
ГЛАВА 23
Грант настоял на том, чтобы идти во главе. Маршрут был каменистым, но не трудным. Дельта и Мадлен шли за ним. Сэм, недовольный мраком, шел послед shy;ним. Его друзья были впереди внизу, он видел их силуэты.
“Итак… мы идем воевать”, – Сэма передернуло. Он почувствовал вес своего груза с оборудованием. В качестве оружия его багаж был мало пригоден. Он взял с собой электронные компоненты, портативный компьютер и всякую мелочь. Он вздохнул, стараясь не отстать от друзей, спускавшихся в преисподнюю. “Самое смертельное оружие у меня – паяльник”.
Мадлен, вконец усталую, поддерживал Грант, и Дельта помогала ей преодолевать камни на пути. Мадлен была настроена решительно.
Столь же решительно была настроена Дельта. Ее враг остановлен, предстоял бой. Теперь она ощущала его присутствие как никогда остро. Она ощущала его силу, его голод, лишь отчасти утоленный. Она чувствовала его страх и его бешенство.
– Восемьсот ярдов под нами, – прошептала она Гранту, – впереди и справа.
– Очень хорошо, – ответил Грант и не удержался от шутки: – Этот туннель может повернуть влево или вправо, но лучше ему идти прямо вниз.
Дельта не поняла:
– Почему?
– Местность над нами понижается в этом месте, и до поверхности земли здесь всего тридцать футов или около этого.
– Откуда такие сведения? Ты делал замеры? – спросила Мадлен.
– Да… некоторым образом… я пытался, – гортанный выговор оскорбленного достоинства Гранта служил оптимистическим признанием того, что пока он и Мад shy;лен работают вместе, они непобедимы.
Они шли по следу, не обращая внимания на острые зазубрины скал и камней, убранных с пути при рытье туннеля. По этому поводу Грант отпустил лишь одно замечание:
– Зверюга оставляет туннель в сыром виде. Это напоминает мне туннель, который мы провели от горы Кандришари в засуху сорок девятого. Немчик полковник Шварцгернер заставлял нас выравнивать его. Мы считали, что в нем погибает скульптор. По этому туннелю можно было скользить вниз. Вот как надо делать туннели.
Сэм, слушая воспоминания Гранта, улыбался. Он совсем развеселился, когда Мадлен отпустила издевательское замечание в связи с подвигами Гранта:
– Этот туннель строили против засухи, чтобы отвести воду из озера в долину?