KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард

"Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Кадри Ричард

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кадри Ричард, ""Современная зарубежная фантастика-3". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Сюда! – кричал Томми, указывая на дверь, рядом с которой валялись Ллойд и Джерри. При виде открытой двери всеми овладела животная паника, и последователи Калексимуса толпой бросились к двери, гоня перед собой волну Джимини.

Стив наконец заметил странных людей в дверях. Не успел он сказать ни слова, как все трое бросились в пожарный выход и пропали из виду. К счастью, дверь осталась открытой. К несчастью, теперь туда могли попасть и жуки. Все, больше тут ничего не сделаешь. Он побежал вслед за остальными, не оглядываясь.

Двумя этажами ниже Стив передумал насчет жуков. По лестнице поднимались вооруженные охранники. Увидев их, последователи Калексимуса остановились. А вот жуки – нет. При виде прыгучего стрекочущего роя охранники немедленно развернулись и побежали обратно.

Позволь разрушителям сделать свою работу, Калексимус.

Стив побежал дальше.

На девятом этаже Куп с командой прижимались к стене, пока шум внизу не утих.

– Кажется, чисто, – сказал он.

– Ты отпустил этих тварей, – сказал Тинтин.

– Я пытался спасти тебе жизнь.

– Это же просто порезы. Я теперь месяц спать не буду.

– И я, – согласилась Салли.

– А по-моему, это было умно, – сказал Морти, – мы избавились от этих идиотов, кем бы они ни были, и даже от Быстрого Эдди. Как ты думаешь, он нас заметил? – спросил он у Купа.

– Не знаю. Может, когда он назвал меня по имени, он просто угадал?

– Извините, – покаялась Салли, – я отвлеклась, когда Тинтин упал.

– Теперь уже поздно об этом думать. Тинтин, идти можешь?

Гигант кивнул.

– Тогда давайте выбираться отсюда.

– Это лучшая мысль за сегодняшний день.

Когда они вышли через служебный вход, на улице никого не было. За ними выскочили несколько Джимини и радостно запрыгали по дороге. Остальные столпились вокруг фонаря и вгрызлись в него. Свет мигнул пару раз и погас. Куп с командой пошли по Пятой улице и помогли Тинтину залезть в машину.

– Ты отлично поработал сегодня, – сказал ему Куп, – я бы не заметил эту растяжку, если бы ты не сказал.

– Я просто делал свою работу.

Морти уже уселся на водительское сиденье. Салли устроилась рядом с Тинтином.

– Давайте, валите отсюда, – сказал Куп.

– Ты справишься? – спросил Морти, заводя двигатель.

– Осталось доставить товар. – Он наклонился к окну и сказал: – Увидимся завтра в «Старом добром времени».

– Ты платишь, – сказал Тинтин.

– Только в другом баре, – добавила Салли, – куда люди ходят.

– По рукам, – согласился Куп. Отошел на шаг и стал смотреть, как Морти заезжает на автостраду. Куп посмотрел на часы. Одиннадцать десять. Еще куча времени. В конце случилась пара накладок, но они добыли товар и выбрались, а остальное неважно.

«Но вот что это был за хренов Робин Гуд и его идиотская команда? Еще один отряд Вавилона? Нет, они же дебилы, а не профессионалы. Даже если Вавилон хотел бы подстраховаться, он бы никогда не выбрал таких уродов. И кто же это тогда?»

Куп отбросил эту мысль и зашагал по Флауэр-стрит к отелю «Бонавентура». Прошел через лобби и вошел в огромный стеклянный лифт. Поднимаясь в пентхаус, он смотрел на город под собой. Город сиял и подмигивал ему. Лицо Купа снова повело себя странно. Он улыбнулся и подумал:

«Я вернулся».

Шестнадцать

Незнакомец сидел на крыше фуры, ел сэндвич и смотрел, как горит шоссе. Конечно, на самом деле горело не само шоссе, а всего-навсего сотня или около того машин, наваленных друг на друга, как в огромной «Дженге».

Только мертвецов и сложностей со страховкой тут было побольше.

Он много раз слышал выражение «массовая авария», но никогда раньше не видел ее собственными глазами и сомневался, что она будет достаточно фантастичной и катастрофичной на его вкус. Черный дым горящих двигателей и шин поднимался к небу. Незнакомец прикончил свой сэндвич и зааплодировал. На мгновение он даже задумался о маленьком дополнении. Может быть, падение метеорита или нападение пчел-убийц на выживших… но потом решил, что хватит, и так хорошо.

Дело происходило на шоссе 100, у города Юкайя, штат Калифорния. До того – теперь он называл это «катастрофой» – он ехал в фуре, которая теперь лежала где-то в куче. Водитель предложил подвезти его где-то около Уиллоуса. Он сказал, что его зовут Билл. Незнакомец в шутку тоже сказал, что его зовут Билл.

– И куда ты направляешься? – спросил Билл.

– Прямо сейчас – на юг, – ответил незнакомец.

– В Сан-Диего или еще куда в те края? Я так далеко не еду.

– Нет, не так далеко. И мне еще надо остановиться по дороге.

Билл глубокомысленно кивнул:

– А, Сан-Франциско. Туда все хотят.

Незнакомец посмотрел на него:

– Серьезно? Не в город Ангелов, например?

Билли скривился:

– Лос-Анджелес слишком далеко. А еще там куча всяких придурков и подлиз. И все эти, из телевизора.

– Жуть.

– Ага. И смог там такой густой, что его можно на бутерброды класть. Пробки – как будто конец света наступил. Странные женщины, которые иногда оказываются не женщинами вообще, если ты понимаешь, о чем я.

Незнакомец не понимал, но интонация водителя не вызывала желания расспрашивать дальше. А вот замечание о конце света заставило его рассмеяться.

– И что смешного?

Он выглянул в окно.

– Все. Тебе не кажется, что это очень смешной мир?

– Как это?

Незнакомец повернулся к Биллу:

– То, во что люди верят. То, чего они хотят.

Билл покачал головой:

– Как-то ты странно говоришь порой.

– Есть такое. Я не отсюда.

Билл просветлел.

– Точно. Я подумал, что ты иностранец.

– Иностранец, – ухмыльнулся незнакомец, – точно.

– Ну, откуда бы ты ни был, по-английски говоришь здорово.

– Спасибо, я стараюсь.

Билл переключил передачу, и фура поехала быстрее.

– А я-то думал, почему ты так мало говоришь. Обычно стопщиков не заткнуть. Но мне показалось, что ты другой.

– Спасибо. Я стараюсь не лезть к людям. Даже когда… меняю декорации.

Билл помолчал с минуту:

– Так ты дизайнер, что ли? Странно. Не подумал бы, что ты из этих. Не то чтобы с ними что-то было не так. Просто ты на них не похож.

Незнакомец посмотрел на спидометр. Они разогнались почти до семидесяти миль.

– Внешность бывает обманчива.

– Господи, мне ли не знать. Взять хотя бы этих голливудских дамочек, о которых я говорил. Однажды мы с парнями устроили вечеринку в отеле, позвали девочек, вот только оказалось… Черт возьми! – взвыл Билл.

– Что случилось? – спросил незнакомец, радуясь, что Билл прервал свой рассказ. Судя по всему, рассказ мог его расстроить.

Билл указал на ярко-красные линии на экранчике навигатора, вмонтированного в приборную панель.

– Кажется, впереди авария. И пробки. На много миль. Весь день тут проторчим.

Незнакомец подвинулся, чтобы лучше рассмотреть навигатор.

– Авария? Пробки?

И тут ему пришла в голову мысль.

Он выглянул из окна и посмотрел на ярко-синее небо Северной Калифорнии, как будто сошедшее с рекламных плакатов. Красиво, но… не совсем. Чего-то недостает.

До места аварии оставалось еще несколько миль, и они не сбрасывали скорость, как и остальные автомобили вокруг. Начал сгущаться туман. Поначалу это была просто легкая дымка, но постепенно она становилась все гуще и темнее. Билл включил дворники.

– Еще и это.

– Не хочешь скорость сбросить?

– Пока нет. И не учи меня, а то пешком пойдешь.

– Прости. Я просто спросил.

Незнакомец выглянул из окна. Их окружали сотни машин – в тумане светились фары. Посмотрел на навигатор, тот моргнул и погас.

– Господи, – сказал он.

Билл раздраженно взглянул на приборную панель.

– Что за на хрен? Он же новый совсем.

– Может, постучать по нему?

Билл и постучал, каждый раз на секунду отводя взгляд от дороги. Пока Билл мучил приборчик, незнакомец наткнулся ногой на что-то мягкое в углу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*