Иван Мак - Айиву
− Вы что наделали?! − Завыла Айву. Ее схватила рыжеволосая женщина.
− Ты крылев!! − Спросила она чуть ли не с рычанием.
− А-а-а-а! Помогите! Убивают! − Закричала Айву, пытаясь вырваться. из другого дома выскочило несколько человек, к Айву пробежала Майра.
− Отпусти мою дочь! − Выкрикнула она, выхватывая оружие.
Айву, наконец, вырвалась и пробежав от солдат спряталась за Майрой.
− Опусти оружие, иначе ты пожалеешь. − Произнесла рыжеволосая. Ее солдаты уже держали Майру на мушках, а с доме Айиву Прандер раздался взрыв, вылетели окна, и огонь вырвался на улицу.
Над улицей появился космический истребитель, который завис над ней на огненных факелах, а затем приземлился.
− Сдавайте оружие, вы окружены! − Раздался голос снаружи. − У вас пять секунд на исполнение, после этого открываю огонь! Четыре! Три! Два! Один!..
Женщины бросили оружие на землю.
− Ноль! − Сказал голос, и в эту же секунду в машину ударил снаряд. Она взорвалась. Вокруг послышались крики.
− Мы сдаемся! − Завыла командир приехавших, но ее голоса никто не услышал. Из истребителя выскочило несколько ренсиек, которые промчались к горевшей машине.
− Отвечай, сволочь, какого дьявола вы это сделали?! − Произнесла Комендант. Перед ней сидела связанная женщина, командир того самого отряда.
− Мы это сделали по приказу Императрицы. − Произнесла та.
− Вранье! Я уже сделала запрос, и мне ответили, что на сегодняшний день не намечено никаких подобных операций! Нет даже учебных!
− Но это правда!
− Правда то, что вы получили смертный приговор. − Ответила комендант. − И вы будете расстреляны. Сегодня, в деревне, на площади! За разбой и нападение на мирных граждан Ренса.
− Она вовсе не человек! Айвиу Прандер − крылев?
− Ты тоже не человек. − Ответила комендант. − Увести!
Жители поселка стали свидетелями расстрела командира группы, убившей Айиву Прандер. А остальных солдат посадили в машины с решетками на окнах и отправили в тюрьму.
Айву едва ли не выла. Она сидела в доме, и Майра пыталась ее как нибудь успокоить. Но женщина не имела понятия о том, КТО был убит.
Йджини и Сигор готовились к нападению не один день, но он все же пришел неожиданно. Рано утром около дома тихо остановилась машина. Сигор проснулся, и тронул Йджини.
Включилась стабилизация поля, и он уже не медлил. Ворвавшиеся в дом люди оказались под огнем пулемета. В дом влетела граната. Сигор и Йджини прыгнули в соседнюю комнату, а затем соскочили в подвал. Там был выход. Взрыв на несколько секунд задержал нападавших. Сигор в этот момент метнул из подвала еще несколько гранат, посильнее, и над домом взметнулся огонь. Он должен был задержать ренсийских солдат, пока два крыльва уходили по подземному тоннелю.
Они выбрались из тоннеля в кустах на краю леса, и в этот момент в доме взорвался новый заряд. Дом горел, а в нем слышалась стрельба, это гремели подогретые пули, которые теперь стреляли внутри горевшего здания. Вновь взрыв, и вновь стрельба.
А Йджини и Сигор уже уносились через лес. У них не было возможности лететь из-за включенной стабилизации поля. Но был путь к отступлению. Давно заранее продуманный и рассчитанный.
Они вошли в речку, прошли несколько километров вброд по воде, вышли к небольшому лесному домику, где находилась машина и некоторые нужные вещи. Но выезжать на машине сейчас не имело смысла. Ренсийцы шныряли по всюду, и машины проверяли везде.
Два человека взяли только запас продовольствия и твердой валюты в виде драгоценных камней. Они уходили в лес, надеясь, что еще удастся оказаться среди людей, что эта война закончится…
Тилира смотрела на происходящее несколько с высока. Что для нее эта война? Очередная разборка между людьми. Одни решили взять власть над другими. И нет крыльву до этого дела.
Ее появление никто не заметил. Даже четверо крыльвов, переговоры которых Тилира слышала, не знали о ней. Да и незачем им о ней знать. До поры до времени. Миуру Индиру Тилира знала с тех давних времен, когда на Ренсе произошла первая война людей с крыльвами. Урожденная крылатая львица относилась к человеку, ставшему крыльвом с недоверием. Хотя Закон и требовал веры, он не запрещал крыльву думать как угодно.
Но что это? Тилира обернулась. Рядом никого не было. А вокруг установилась стабилизация поля. В таком положении не каждый крылев способен действовать. Впрочем, Тилира не из тех, кто не знает как обойти стабилизатор.
Мысль ушла в бесконечность и мгновенно вернулась назад. Тилира переменилась, обращаясь из человека в хийоака-сетвера. Так проще и надежнее. Хотя, рядом никого нет, и ей никто не угрожает.
Женщина двинулась с места и направилась к дороге, которая вела в город. Ей давно надоело сидеть без дела в лесу, к тому же, отсутствие возможности охотиться, действовало совсем удручающе.
− Ваше имя. − Произнес человек.
− Мое имя. − Ответила Тилира.
− Я спрашиваю ваше имя.
− Я отвечаю мое имя. − Тилира говорила, как и человек, по дентрийски, а затем переключилась на ренсийский. − Здесь что, экзамен по дентрийскому?
− Я спросил твое имя! − Воскликнул человек на ренсийском.
− Да ты не волнуйся, красавчик. − Ответила Тилира, улыбнувшись. − Хочешь знать мое имя, да? А своего то не назвал?
Он сидел, глядя на нее, и едва не взорвался, сверкая глазами.
− Ну, как хочешь. Я скажу. Меня зовут Тилира Крылев.
Человек дернулся от последнего слова, будто оно его ужалило.
− Что, уже трусишь?
− Что вам от меня надо? − Произнес он со страхом.
− А ты это сможешь сделать? Ты же не ренсиец.
− Я ренсиец! − Вспылил тот.
− Тогда, я хочу, что бы ты сделал мне парочку детей. Можно и больше, если сумеешь.
− Да ты!.. Охрана!
В кабинет тут же вскочило несколько женщин.
− Уведите ее! В камеру!
− Да. − Произнесла Тилира. − С большой кроватью. А ты приходи, красавчик!
Тилира смеялась. Но не особенно долго. Человек оказался совсем глупым. Как только ее увели, он взялся за телефон и сообщил, что в его заведении оказался крылев, что он сидит в клетке.
А через несколько минут Тилира поняла, что это значит. Около камеры оказалось несколько вооруженных людей, и в Тилиру ударили автоматные очереди. Она лишь сымитировала смерть, падая на пол. А затем ее тело сожгли.
− Ну, это уже наглость! − Произнесла она, выскакивая из-за решетки. Удары молний разорвали людей на части, и вокруг не оказалось ни единой души.
Тилира невидимым потоком пронеслась через город, и выскочила в Императорском дворце, бывшем ранее Правительственной Резиденцией.
Императрица спала, и Тилира нашла себе занятие. Первым делом, она проверила все вокруг, просмотрела все документы, разузнала обо всех указах, и то что Императрица сделала с крыльвами, не оставляло никакого сомнения в том, что следует делать.
− Ну ты, мерзкая баба! Просыпайся! − Произнесла Тилира и удар плетки обрушился на Императрицу.
Та вскочила и взвыла, когда Тилира ударила ее вновь. В комнату вскочила стража. Императрица приказала взять Тилиру, показывая на нее. Стражники дернулись и встали, потому что Тилира уже сама выглядела как Императрица.
− Не видите, что я развлекаюсь? − Произнесла Тилира тем же голосом.
− Она самозванка! − Закричала Императрица.
− А ты вообще никто. − Ответила Тилира. − Вытащите ее на свет, оту уродину! Она и на меня то не похожа!
Вой и крики не помогли. Женщина пыталась вырваться, но так и не сумела.
− Всыпьте ей десять плетей. − Произнесла Императрица Тилира, подавая плеть стражнице.
− Но, Ваше Величество, это же не гуманно. − Проговорила начальница.
− Да. И как это я забыла? Ладно. Заберите плетку, а ее свяжите и привяжите к креслу. − Тилира указала к какому, и стражники сделали все, как она велела. − А теперь вы можете выйти.
Императрица уже не кричала. Она смотрела на Тилиру, пытаясь что-то понять, а когда стражники ушли, она заговорила на дентрийском.
− Это только сон. − Сказала она.
− Ну да, очень хороший сон. И, главное, вечный!
Женщина рассмеялась. Да, она имела силы смеяться! Рассмеялась в ответ и Тилира.
− Ты не знаешь главного кода. И не сможешь остаться здесь. − Произнесла она.
− Да неужели? − Удивилась Тилира. − Без него я не смогу остаться? Это как же ты представляешь? Кто-то здесь способен справиться со мной? Ты, разве не знаешь, кто я? Не понимаешь, ПОЧЕМУ я здесь? Ну так я тебе скажу. Я − КРЫЛЬВ.
− Ты все равно, не сможешь ничего сделать, потому что ни один крылев не способен действовать в стабилизаторе поля.
− Ты хотела сказать, что ни один дракон не может. Так я тебя разочарую. Настоящему крыльву никакая стабилизация не помешает. И мне не нужен никакой твой код, потому что я прекрасно обойдусь и без него. Мне незачем управлять твоей шоблой. Потому что вы не способны ничего сделать против настоящего крыльва. Ты думаешь, что вы убили крыльвов на Ренсе? − Тилира рассмеялась. − Ты дура, если так думаешь. Вы ни одного не убили, потому что на всем Ренсе есть только один настоящий крылев, и это, как ты догадываешься, я. А по сему, обижаться на то, что ты людей поубивала, с моей стороны глупо. Я и не обижаюсь. Я смеюсь над тобой. Однако, ты до сих пор не поняла, почему я здесь. Я тебе отвечу, почему. Потому что ты нарушила ЗАКОН РЕНСА. Закон, который гласит, что крыльвы неприкосновенны. И тут, извини, мне без разницы, кого вы там убивали, но вы это делали, называя их крыльвами. Значит, пошли против. Улавливаешь мысль?