KnigaRead.com/

Сергей Чичин - Отстойник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Чичин, "Отстойник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У Эла тоже жены нету, — предположил Мик с сочувствием. — То–то вы с ним спелись. Общая симптоматика способствует сближению.

— Пыли нету, — сообщил Чарли неуверенно. — Словно стерли.

— Совершенно верно, мистер Чарльз, — Эл навалился на ворота, вдавливая колено между створками. Они слегка разошлись, и стала заметна цепь, замыкающая их с той стороны. — Пыли нет, потому что здесь недавно проползло одно весьма противное создание.

— Которое мы всем кагалом не запинаем? — усомнился фон, вообще преисполненный энтузиазма на любой мордобойный счет.

— Одно запинаем. Даже нескольких. Но, во–первых, неизвестно, сколько их сползется всего. А во–вторых, мистер Микки, зачем вообще идти на конфликт, когда можно его избежать? Разве Вы не стараетесь обойти агрессивно настроенное животное? Например, собаку?

— Неа.

Это верно. Сроду Мик никого не обходил. Не знаю, каким алгоритмом он прокладывает свои маршруты, но шествует по ним неукоснительно, невзирая на препятствия — будь то злая собака, бензовоз или стена китайской прачечной.

— Ну, а я предпочитаю избегать ненужных стычек.

— Да ты соглашатель, Эл!

— Я Хранитель. Хотя, Соглашатели тоже исповедуют этот принцип, Вы правы.

Эл попытался поддеть и скинуть цепь, но, судя по ее натяжению, шансов не имел. Тогда отступил от ворот и прицельно оглядел их по контуру. Я лично петель как таковых не увидел, но Эл все же вдвинул острие меча между створкой и косяком и с силой налег. Кажущееся не очень мощным лезвие ощутимо напряглось и начало потихоньку выгибаться.

— А что, есть и такие, кто стычек не избегает? — полюбопытствовал Чарли, многозначительно косясь на нас с Миком.

— Есть, — Эл, похоже, целиком отдался затее «согни клинок колесом». — Есть даже такие, которые сами ищут. Но есть и такие, кто не только не ищет, но и вовсе убегает…

А в нашем мире еще и такие есть, которые сами ищут, а найдя — сливают воду и берут ноги в руки. Гибриды, наверное. Что изумительно — таких больше всего.

— Хочешь, помогу меч сломать? — предложил Мик участливо.

— Спасибо… его не так просто… а дверь я и сам…

Эл не договорил — что–то оглушительно треснуло, от косяка мощно отстрелило длинной щепой, и отчекрыженная от него створка сделала попытку прихлопнуть нас всех. Мик поймал ее над самой головой Чарли и удивленно присвистнул.

— Ее что — свинцом залили?

— Здесь нет свинца, — рассеяно отозвался Эл. — В Отстойнике вообще несколько другие… элементы. Например, ваше огнестрельное оружие нам просто не из чего делать.

— А меч разве не железный?

— Нет, конечно. Зачем бы я таскал с собой кусок простого металла?

— Эй, а минералы ты обещал?!

— Не волнуйтесь, мистер Микки. В природе Отстойника — она сильно отлична от вашей — нет многих ваших элементов. Но все, что хотите, могут сотворить из подручных средств наши алхимики.

— Так это ж уже циркон будет!

— Что? — Эл не на шутку озадачился. — Простите, я не очень разбираюсь. Но никто еще не был недоволен. Может, отложим до Цитадели? Когда мисс Ким будет в безопасности, я лично отведу Вас к алхимикам и помогу договориться.

— Уболтал, языкастый. Дверь забери.

Эл принял створку одной рукой и сдвинул было ее в сторону, открыв проход в темный коридор, но тут же крупно содрогнулся и поднял шерсть на загривке дыбом.

— Я понял, — прошипел он сдавленным голосом. — Это не свинец… Это специальная дверь, против одного здешнего страха.

Створка развернулась и показала изнанку, покрытую слоем то ли металла, то ли пластика, блестящим и гладким, словно литым.

— Потому такая тяжелая, — Хранитель неловко привалил створку на место. — Это вещество мы называем каменной смолой, оно отпугивает некоторых монстров. Если бы я знал! Будем надеяться, гаракх в долгом сне — это его обычное состояние. Однако лезть в его логово мы не будем — лучше уж полный выводок ползунов.

— А цепью изнутри гаракх сам себя запер? — куда мне деваться от своей любознательности? Ведь заранее знаю, что ответ мне не понравится.

— Не думаю. Скорее, это было испытание для какого–то невезучего Истребителя.

Так вот истинный смысл сообщения, порой передаваемого в новостях: «катастрофой закончились испытания истребителя…».

— И он теперь выпрыгнет нам вдогонку? — Айрин досадливо пихнула висящую на честном слове створку. — Вот ведь мужики, сперва ломают, потом думают!

— Виноват, — Эл трогательно шмыгнул приплюснутым носом с вывернутыми ноздрями. — Хотел как лучше. Выпрыгнуть не должен… по идее, гаракхи не могут даже приблизиться к каменной смоле. Но лучше пойдем дальше. Мистер Мейсон, мистер Микки, мистер Чарльз! Прошу держать оружие наготове и смотреть на стены. Ползуны предпочитают передвигаться именно по ним. Завидев — стреляйте без раздумий. Адекватные существа ни у вас, ни у нас по стенам не ползают.

Это он правильно заметил. Правда, есть у нас ограниченная плеяда вполне приличных людей, на досуге лазающим по усеянной уступами стене в спортклубе. Я даже с их тренершей водил как–то знакомство. Не нашли, как водится, взаимопонимания — я не понимал, зачем раз в год, как на день рождения к дедушке, лазать на Эверест, а она — как можно жить, не мечтая стать старшим менеджером. Так что эту группу стенолазов тоже можно перестрелять под шумок, буде попадутся, ввиду полной бесперспективности.

— А ползуны большие? — уточнил осторожный Чарли. — И это… прыгают?

— Скорее сваливаются. Бывают разные. Есть с руку, а есть и с Вас размером. Однако, не думаю, что тут они вырастают большими — маловато корма.

— А сами они на наш ор не сползутся?

— У них нет слуха. У гаракха, правда, есть.

Чарли мигом снесло с площадки на пролет вниз. Странно. Вроде сказали ему, что гаракх спит, а если и не спит, то к двери не очень–то подойдет… А вообще, в чем–то он прав — нечего искушать судьбу. Тем более, что тут у нас ходячий генератор поля, в котором происходит все, чего происходить не должно в принципе.

— А я тоже могу отстреливаться, — уязвленно известила Эла Айрин. — Благо вооружилась, предвидя такие ваши выкрутасы.

— Мик?…

Фон оглянулся на меня и похлопал честными глазами. Я ответил тем же. Так и стояли, и хлопали, пока Мик не вздохнул сокрушенно и не опустил глаза.

— Ну, понятное дело, — пробурчал он. — Кто ж ей боевой–то даст. Как она на Эла бросалась! Мало ли, какую глупость отколола бы.

Айрин недоуменно насупилась.

— Это еще что значит?!

Мик тоскливо вздохнул, запустил руку под рубаху за спиной и вытащил «Иерихон». Как он ухитряется таскать пистолеты просто под ремнем, для меня великая загадка. У меня любой ствол, независимо от формы и размеров, при хождении или проваливается внутрь, или выталкивается наружу. Наверное, не та конституция. Надо отрастить пивное пузцо для надежной обтюрации.

— На. А ту дуру выбрось. Потому как газовая.

— Чееегооо?! Микки, пиздюк!…

Фон спешно сунул пистолет мне, а сам с раскатистым топотом ссыпался с лестницы, чуть не задавив Чарли, и исчез за углом опорного столба.

— Вы слишком легкомысленно относитесь к нашей ситуации, — пожурил меня Эл. — Куда он унесся? А если там засада?

Ох, не завидую я той засаде, если честно.

— Твоя правда, Эл. Несть предела нашему легкомыслию. Айрин, держи пистолет, и сделай милость, не потеряй. Он мне дорог как память.

И Чарли, смотрю, на него щурится. Узнал. Сей пистолет фигурировал в памятной истории о том, как он чуть было жизнью не поплатился за неумение общаться с психически неуравновешенными преступниками. Я по этой части тоже не фонтан, зато стреляю очень метко и исключительно вовремя. Сейчас Барнета пробьет благоговейный трепет перед реликвией, и дальше его придется тащить на себе, ибо кабинета психологической разгрузки в окрестностях не видать (разве что берлогу гаракха посчитать за таковой), а сам он из этого состояния выходить не умеет.

Айрин сгребла пистолет, вытащила из внутреннего кармана куртки (о, женщины!…) выданный ей ранее и провела сравнение — то бишь, взвесила в ладонях и беспомощно на меня воззрилась.

— Этот боевой, этот газовый, — пояснил я практически деликатно, ибо ничто так не настраивает меня на благодушие, как феномен damsel in distress. — Чего не так?

— А если бы мне пришлось тогда еще?…

— Так не пришлось же. Вообще, фон — настоящий друг. Я–то думал, он тебе выдал тот, что со спиленным бойком. Из этого хоть чихальное облако можно выпустить… если, конечно, там есть хоть один патрон.

— Ну, знаете!…

Знаем. Нам уточнять не надо. Так что я тоже снялся с места и отправился догонять Мика, пока Айрин не проверила наличие газовых патронов извечным способом. С нее станется пропустить хранительскую лекцию о взаимовыручке мимо ушей.

— Не обгоняйте меня! — напомнил о себе Эл и, снова сгребши Айрин за лапку, поволок ее за собой.

— Пусти, животное, сама ходить умею!

— Так не застывайте же, мисс Ким!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*