KnigaRead.com/

Сергей Ким - Стрелок "Черной скалы"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Ким, "Стрелок "Черной скалы"" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Да знаю я, Наташа… — поморщился коп. — Чёрт, а вроде так неплохо день начинался…

— Ну ты ещё пожалуйся, что до пенсии тебе всего три дня осталось, — улыбнулась блондинка.

— Я и так на пенсии, девочка. А в этом осином гнезде сижу на добровольных началах.

— …и из-за хорошей зарплаты… — улыбка Уваровой стала ещё шире.

— А одно другому не мешает, — невозмутимо поправил бейсболку Уолтер. — Так… А это, наверное, твои гоблины пожаловали…

С той стороны, откуда мы приехали, появилась пара джипов, один из которых был ощутимо помят. И почему-то мне казалось, что это именно те же «чероки» с которыми мы случайно разлучились…

А вот с другой стороны подъехало ещё два джипа, фургон и самый натуральный броневик. Не в смысле гражданская бронированная машина, а натуральная БРДМ-2, только не привычного грязно-зелёного, а готичного чёрного цвета. И что немаловажно — с пулемётами в башне.

Во порядки на Тортуге… А если я на танке захочу здесь гонять, мне интересно разрешат?

— Ладно, дальше уже без меня — я в департамент поехал. Здесь оставлю один эскадрон — обрисуете им ситуацию. Как что-нибудь нарою — сразу сообщу.

— Пока-пока! — на прощанье помахала Уварова. — Буду ждать новостей, Уолтер!

Тем временем к нам подъехали машины «Рэд Фэкшн» из которых моментально высыпалось несколько десятков людей в камуфляже и с оружием. К Наташе тут же подскочил какой-то здоровяк — видимо, старший среди всей этой толпы.

— Всё нормально, Олаф, — произнесла блондинка. — Помогите Коле — его ранили. Что с потерями?

— Четверо раненых, убитых нет, — Олаф говорил по-английски с заметным акцентом. Не особо хорошем, но вполне понятном.

— И то хорошо, — вздохнула Уварова. — Противник?

— Всего уничтожено около двух десятков. Двое пленных, но им требуется медпомощь.

— Помощь оказать, чтобы сразу не померли, — равнодушно приказала Наташа. — Думаю, что взяли мелких сошек, так что потом добейте — вряд ли они нам будут особо полезны.

— Есть.

Из одного из джипов вылезли Датч и Том, причём здоровяк имел несколько помятый вид.

— А тут весело, — сообщил я, закидывая винтовку на плечо. — Прямо парк аттракционов… Неважно выглядишь, Датч.

— Мне ещё повезло, что джип у русских оказался крепким, и этот паршивый мусоровоз не расплющил нас, как носорог консервную банку. А ты, я смотрю, тоже неслабо так погулял…

— Да не говори…

— …Виталий — останешься за старшего, — продолжала отдавать распоряжения Уварова. — Поговори с полицейскими — расскажи им, как всё было. Олаф, вместе со штурмовиками начинай переворачивать город — надо найти этих ублюдков.

Нужно сказать, слушались её безропотно. Хотя рэды явно были не желторотыми салагами, а вполне себе опытными солдатами. Но всё равно отчего-то подчинялись женщине и не роптали…

— Датч, Вайс, — обратилась Наташа уже к нам. — Я пока не знаю, что происходит, так что будет, наверное, лучше, если вы побудете некоторое время у нас.

— В качестве гостей или… — многозначительно протянул капитан «Фрейи».

— Разумеется, гостей. Просто я не хочу, чтобы пошли слухи, что те, кто ведут дела с нашей компанией, могут легко перейти в мир иной. Это плохо отразится на имидже «Рэд Фэкшн».

— Хорошо, — кивнул здоровяк. — Только нужно будет забрать ещё одного нашего человека.

— Без проблем. Где его найти?

— Я свяжусь с ним…

— Хорошо. А теперь — прошу в машину… Нет, в броневик, пожалуйста.

Глава 27

— Мы на месте, товарищ обер-директор, — произнёс водитель БРДМ-2 после, примерно, получасовой езды.

— Хорошо, — кивнула Уварова. — Парни, наша остановка. Выходим!

— А у вас любопытная система званий, — хмыкнул Датч, выходя следом за одним из рэдов из машины.

Нужно сказать, что эта БРДМ-2 была явно несерийной. Дополнительные колёсные пары по бортам были демонтированы, а взамен них прорезаны удобные бронированные двери. В салоне тоже имелись значительные изменения — вместо жёстких оригинальных сидений поставлены удобные автомобильные кресла. Плюс вполне приличная обшивка изнутри. Так сказать, броневик представительского класса…

Следом за здоровяком наружу вышел и я. Спрыгнул на асфальт, держа в правой руке М-4 за рукоять переноски, огляделся по сторонам.

Датч галантно подал руку выбирающейся из БРДМ Уваровой, та с величественной улыбкой приняла помощь и стрельнула глазами в капитана «Фрейи».

Джентльмен, мать его.

— Добро пожаловать в Кремль! — объявила Наташа, когда из броневика выбрались остальные наши.

Кремль оказался чем-то средним между большим офисным зданием и небольшим небоскрёбом.

Массивная широкая коробка первых десяти этажей, сверху ступенью ещё одна коробка, но уже всего этажей на пять и высокая башня ещё этажей на двадцать, увенчанная высоким шпилем с громадным российским триколором.

По периметру здание окружал высокий бетонный забор с колючей проволокой поверху и с наблюдательными вышками, оснащёнными прожекторами и пулемётами. На входе имелись массивные двойные ворота, отъезжающие в сторону и укреплённые огневыми точками.

Мы же сейчас находились возле парковки прямо перед центральным входом в Кремль, увенчанным огромными алыми буквами с надписью «Red Faction», причём буква А была стилизована под пятиконечную звезду. Неподалёку находилась куча разных машин — от небольших легковушек, до джипов, грузовиков и автобусов.

На дворе был уже вечер, смеркалось, но вокруг было на удивление многолюдно. Причём, в большинстве своём это были не зверовидного вида наёмники или солдаты рэдов, а вполне клеркообразного вида мужчины и женщины, идущие к машинам и автобусам. На нас смотрели с лёгким интересом, но без всякого удивления. Похоже, что здесь разъезжать на броневике — в порядке вещей.

— Наша штаб-квартира, — произнесла Наташа. — Пожалуйста, за мной.

В сопровождении полудюжины вооружённых охранников мы двинулись к зданию.

— Серьёзный домик, — присвистнул я. — А вы точно всего лишь ЧВК? Тянете на небольшую армию.

— А в американской «Академии» тоже не двое калек сидят, а пятьдесят тысяч бывших солдат, — парировала Уварова.

— Ну, допустим, она не совсем американская, а янки…

— Удивительно, как всего за пять лет они умудрились почти на два разных народа расколоться.

— А они никогда одним народом и не были, так что никаких проблем, Наташа.

Миновали стеклянные раздвижные двери на входе, причём я подметил, что толщиной они дюйма три, не меньше. И если это не бронестекло, то я — мормонский король.

Холл был скромен, но величественен. Впору и какой-нибудь серьёзной корпорации, а не окопавшейся посреди мировой криминальной столицы банде наёмников.

Охрана на входе при виде блондинки моментально взяла под козырёк, а вот нас затормозила:

— Сдайте оружие, — приказал один из охранников.

Я скептически цыкнул зубом, оглядываясь по сторонам и демонстративно перехватывая винтовку за рукоять. Топающий с «барретом» за спиной Мао тоже особого энтузиазма на это заявление не выказал.

— Мальчики, не дурите, — поморщилась Наташа. — Сдайте тяжёлые пушки, а пистолеты и ножи, так уж и быть, оставьте при себе — разрешаю.

— А это считается за тяжёлое оружие? — поинтересовался китаец, указывая голову на свою антиматериальную винтовку.

— Если с одной руки сможешь стрелять, то считается, — усмехнулась блондинка.

Я, после некоторого колебания расставаясь с автоматом. Итого при себе у меня оставалось два ножа и малозарядный «кольт». Негусто.

— Нет, ну если очень захотеть… — проворчал Мао, но с «барретом» всё же расстался. — Не профукайте её, а то огорчусь и кого-нибудь прибью.

— Допрыгни сначала, — произнёс один из охранников.

— Я табуреткой воспользуюсь, — парировал китаец.

— К лифтам, — скомандовала Уварова.

— Слушай, Наташа… — протянул я, когда мы все зашли в здоровый чистенький лифт. — А кто ты вообще такая, раз тебя так слушаются?

— Пресс-секретарь, — рассмеялась блондинка. — Ну, официально — глава отдела по связям с общественностью. Провожу переговоры с… деловыми партнёрами, занимаюсь оперативной обстановкой. Звание — обер-директор.

— А это выше или ниже ефрейтора?

— Думаю, что реально это будет не ниже министра иностранных дел какого-нибудь местного государства, — хмыкнул Датч. — Не слишком похоже на привычную иерархию гражданских корпораций.

— Ну, так мы и не гражданская корпорация. Но и не армия. — так, серединка на половинку… Поэтому и используем довольно нейтральную градацию — вроде и похожи на армейские чины, а вроде бы и не очень… Просто у нас служат многие бывшие военные, а им привычнее, когда у всех есть вполне чёткие звания.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*